La gent gran té experiència i no és fàcil d'enganyar. Nota: L'expressió 'cus cus' per cridar els cans (DCVB) és característica de Mallorca. Això pot ser indicatiu de l'origen d'aquest refrany.
Lloc: Eivissa.
A ca vei, no li facis cus-cus
2 fonts, 1999.
Lloc: Artà.
Lloc: Mallorca.
A ca vell, vols fer cus! cus!?
2 fonts, 1967.
A gos vell no hi ha sus, sus
2 fonts, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
A gos vell, no hi ha sus sus
2 fonts, 1993.
A Ca / vell noy há Cus Cus
1 font, 1752.
Equivalent en llatí: Difficile est senibus verba / dare.
A ca vei vols fer cus, cus?
1 font, 1984.
Voler sebre més que un experimentat.
Lloc: Menorca.
A ca vei vols fer cus, cus?…
1 font, 1918.
Lloc: Menorca.
A ca vell no cal «tus, tus»
1 font, 1993.
A cà vell no cal «tus, tus»
1 font, 1900.
Font: D'origen castellà, segons A. Bulbena.
A ca vell no li vagis cus, cus
1 font, 1995.
A un qui sap, no el miris d'enganyar amb tonteries.
Lloc: S'Arenal.
A Cá vell noy ha Cus Cus
1 font, 1752.
Equivalent en llatí: Difficile est senibus verba dare.
A ca vell vols dir (o fer) cus cus?
1 font, 1993.
Ho diuen a qui vol donar lliçons als qui són més vius i experimentats que no ell (D.). Vegi's n. 1406 i 1852.
A ca vell vols dir cus cus?
1 font, 1999.
Dit a qui vol donar lliçons als més experimentats.
A ca vell, cus cus
1 font, 1999.
Lloc: Mallorca.
A ca vell, cus-cus?
1 font, 1999.
Ets massa jove per dir-me res.
A ca vell, no hi ha cus cus
1 font, 2001.
De: Burguera, Miquel.
Font: Phrases perutiles et adagia venusta, dins Preceptes, elegancias, calendas, y frases; que se enseñan en las Escolas de Gramàtiga de la Província de S. Francesch de Mallorca (sd).
A ca vell…cus, cus…?
1 font, 2021.
Lloc: Mancor.
A gos bell no hi ha sus sus
1 font, 1767.
Que no menganyará ningú tan facilment ni tan ahina; perque «primer baig ser bagasa que bòna Dòna», y «á gós bell no hiá sús sús».
A gos vell no hi ha sus sus
1 font, 2008.
A gos vell no hi ha sus-sus (o tus-tus)
1 font, 2017.
A gos vell no hia, sus, sus
1 font, 1919.
A gos vell no li digues cus cus
1 font, 1996.
Equivalent en castellà: Al perro viejo no le digas quiz quiz.
Font: Capítol XI. (XI.22).
A gos vell no li digues cus-cus
1 font, 1996.
A gos vell, no hi ha sus, sus
1 font, 2001.
Font: Ros, Carles: Tratat de adages y refranys valencians (1733).
A gos vell, no hia sus, sus
1 font, 1736.
Al gos vell, no li cal dir «Sus!»
1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Ca vell cus, cus
1 font, 2010.
Lloc: Mallorca.
Aquest lloc web fa servir galetes de Google per analitzar el trànsit.