54 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1805.
33 fonts, 1926.
Amb molt de gust, donant-ne les gràcies.
Uns Mecenes per als poetes y els artistes, otorgant-els-hi la seva protecció y amistat a mans besades, Ricard de Sureda (Catalana, vi, 2).
Si fem res a mans besades vol dir que ho fem «amb molt de gust».
Li va oferir la protecció i l'ajut a mans besades.
Equivalent en castellà: Con mucho gusto, de mil amores.
Gairebé a tot el món, milions de nens esperen la visita del vellet revestit de santedat, i fins la gent d'una més primària educació em rep a mans besades.
Sinònim: Amb molt de gust | A bodes em convides.
Sinònim: De mil amores (cast.).
Lloc: Bellvís.
Equivalent en castellà: De mil amores.
Amb molt de gust.
Equivalent en castellà: Con (o de) mil amores.
Amb molt gust / gustosament, volenterosament, amb satisfacció.
Ell va acceptar a mans besades la proposta que li feien; sempre havia desitjat una ocasió com aquella.
Sinònim: De bona gana, amb molt de gust, de cor, de grat.
Font: R-M.
Sinònim: Com pa beneït.
Equivalent en castellà: Como el pan bendito.
De pressa.
Tot s'ha venut a mans besades.
De bona gana.
Lloc: Ripoll.
Amb molt de gust.
Si vols que t'ajudi, ho faré a mans besades.
Equivalent en castellà: De mil amores.
Loc. adv. [LC]. [Acceptar] amb molt de gust.
Ens rebé a mans besades. | —Acceptaríeu un obsequi? —A mans besades.
Sinònim: Acceptar a mans besades | Prendre a mans besades | Acollir a mans besades.
[…] fem les coses a mans besades, a mans plenes, a mans salves, i per sota mà.
Sinònim: A mans plenes | A mans salves.
Equivalent en castellà: Con mucho gusto.
Equivalent en castellà: Con mucho gusto.
Font: NR.
Van rebre la meva proposta a mans besades.
Lloc: Vic (Osona).
Locucions populars.
Van rebre la meva proposta a mans besades.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Amb molt de gust, a bodes em convides.
Equivalent en castellà: De mil amores.
Amb plena facilitat.
Aquestes antigalles les vendries a mans besades.
Lloc: Urgell.
Sinònim: Veg. A bodes em convides.
Volenterosament.
Sinònim: Veg. De bona gana.
Sensació: amb molt de gust.
Amb humilitat i agraïment.
Lloc: País Valencià.
2 fonts, 1805.
M. adv.
Equivalent en castellà: Á dos manos.
M. adv.
Equivalent en llatí: Libentissime.
Mod. adv. De mòlt bona gana.
Equivalent en castellà: Á dos manos.
Mod. adv. De mòlt bona gana.
Equivalent en francès: Avec empressement.
Mod. adv. De mòlt bona gana.
Equivalent en francès: Volontiers.
Mod. adv. De mòlt bona gana.
Equivalent en italià: Volontieri.
Mod. adv. De mòlt bona gana.
Equivalent en llatí: Libentissime.