98 recurrències en 36 variants. Primera citació: 1915.
27 fonts, 1915.
Carregar algú injustament amb la culpa, fer assumir una càrrega a algú.
Equivalent en castellà: Cargar con el muerto, cargar con el mochuelo, pagar los platos rotos, pagar los vidrios rotos, pagar el pato.
Equivalent en castellà: Cargar el mochuelo.
Fig. fam. Fer caure damunt algú la culpa o la responsabilitat d'una acció.
Ara em voldran carregar el mort a mi.
Cargar.
No sé com m'ho faig, però sempre que hi ha algun problema em carreguen el mort a mi.
Sinònim: Carregar els neulers | Carregar les cabres | Carregar les culpes a algú.
Equivalent en gallec: Cargarlle as mantas.
Cargar.
No sé com m'ho faig, però sempre que hi ha algun problema em carreguen el mort a mi.
Sinònim: Carregar els neulers | Carregar les cabres | Carregar les culpes a algú.
Equivalent en gallec: Cargarlle o morto a alguén.
Dites: fórmula breu que representa menor autonomia que el refrany en la seva textualització.
Quan a una persona, injustament, se li dóna la culpa d'alguna cosa.
Un grup de nens va trencar els vidres de l'escola, però va ser el pobre Arnau qui va carregar el mort.
Equivalent en castellà: Cargar con el mochuelo.
Equivalent en castellà: Cargar el mochuelo.
Se diu d'una persona que carrega amb la culpa d'alguna cosa encare que no la tingui. De: Perramon i Oliva, Joan (1918-19).
Sinònim: Portar la lliure.
Lloc: Girona.
Atribuir la responsabilitat o la culpa d'alguna cosa.
Potser declararà que és per no 'carregar-li més morts' a Pasqual Maragall?
Lloc: Tivissa (Ribera d'Ebre).
Lloc: Tivissa (Ribera d'Ebre).
Donar les culpes a un altre.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Van carregar el mort a qui menys culpa tenia.
Lloc: Vic (Osona).
Així com hi ha gent que neixen amb la {lor al cul i altres amb un pa sota l'aixella, també n'hi ha qui en compte de- nèixer amb estrella neixen estrellats, i són els gue acostumen a tenir de carregar el mort tant si són homes com dones; i si són homes, són d'aquells que els hi toca ballar amb la més lletja, i tot el què fan, els hi surt al revés, que és el més trist.
Sinònim: Veg. Ser l'ase dels cops.
Equivalent en castellà: Echarle el muerto.
¿A quina mena de burgesia, doncs, cal carregar el mort d'aquesta reivindicació?
Acusar: carregar les culpes.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Equivalent en castellà: Colgar el mochuelo.
Lloc: País Valencià.
Sinònim: Carregar els neulers.
Equivalent en castellà: Cargar el mochuelo.
7 fonts, 1986.
Si es mira bé, comptar amb enemics conforta, permet de tenir, més o menys a mà algú per a carregar-li el mort de les nostres fallides.
Fer recaure les culpes o la responsabilitat d'una cosa sobre una persona.
Jo no he fet res; així que no em carregueu el mort | Com que ha arribat l'últim li han carregat el mort de tancar les instal·lacions.
I sempre em queda aquest pallús d'en Jepic per carregar-li el mort.
Haver d'endurar culpes no del tot pròpies / carregar la responsabilitat o els inconvenients d'una cosa a algú.
No saben qui ha trencat els vidres; han carregat el mort al noi del sabater.
Sinònim: Endossar el mort (a algú), carregar els neulers (a algú), carregar les cabres (a algú), fer-li un capçal (a algú), posar-li un capçal (a algú), penjar la llufa (d'alguna cosa, a algú), donar les encarregades (a algú).
Font: R-M.
Endossar una tasca desagradable a algú / fer-li fer una gestió a algú, una feina, que tothom eludeix.
Com que no sabia com sortir-se d'aquell treball, va carregar el mort al seu company perquè l'acabés / Pretenien carregar-me el mort perquè era nou a la fàbrica, però jo m'hi he negat.
Sinònim: Endossar el mort (a algú), carregar el gegant (a algú), passar la patata calenta (a algú), passar la pilota (a algú).
Font: R-M.
Imputar un fet a algú / carregar-li la responsabilitat o els inconvenients d'una cosa / atribuir-li la culpa, la responsabilitat, d'alguna cosa.
Han carregat el mort als organitzadors de la cursa atlètica per haver permès que un malalt de cor hi participés i, com a conseqüència d'això, morís.
Sinònim: Endossar el mort (a algú), carregar els neulers (a algú), carregar les cabres (a algú), fer-li un capçal (a algú), posar-li un capçal (a algú), penjar la llufa (d'alguna cosa, a algú), donar les encarregades (a algú), fer pagar els neulers (a algú).
Imputar-li un fet.
No sabem qui ha ratllat la porta; li han carregat el mort al xiquet del conserge.
Lloc: Comarques de Castelló.
Endossar-li una tasca desagradable.
Com jo me n'havia d'anar de vacances, vaig carregar el mort de les matrícules a la meua amiga.
Sinònim: Endossar el mort.
Lloc: Comarques de Castelló.
Va carregar el mort de tot a Stalin.
Endossar-li una tasca desagradable.
Sinònim: Carergar les cabres, encarranquinar, carregar els neulers, fer rosegar els ossos, fer servir d'escarràs.
Imputar-li un fet.
Sinònim: Veg. Pagar els plats trencats.
1 font, 2004.
Atribuir la culpa d'alguna cosa a algú.
Havia estat jo qui havia trencat la figureta de porcellana, a la botiga, i vaig endossar el mort a un noi que tenia al costat.
Sinònim: Carregar el mort (a algú), donar les encarregades (a algú), carregar les culpes (a algú), carregar les cabres (a algú).
Fer fer a algú una gestió, una feina, que tothom eludeix.
Li ha endossat el mort a la Júlia i ha estat la manera de desempallegar-se'n / Si compres a les rebaixes mira que no t'endossin un mort amb l'excusa que és barat i després no sàpigues què fer-ne.
Sinònim: Carregar el mort (a algú), carregar el gegant (a algú).
Font: * / R-M.
Fer fer a algú una gestió, una feina, que tothom eludeix.
Va endossar al nou venedor aquella casa que ningú no havia aconseguit vendre fins aleshores.
Sinònim: Carregar el mort (a algú), carregar el gegant (a algú).
Atribuir la responsabilitat d'alguna cosa a algú.
És una persona poc responsable, sempre endossa el mort al primer que veu.
Sinònim: Carregar el mort (a algú), carregar els neulers (a algú).