Paremiologia catalana comparada digital

Demà serà un altre dia

49 recurrències en 16 variants. Primera citació: 1803.

Demà serà un altre dia

27 fonts, 1839.
El que avui no hagis pogut fer, queden més dies per fer-ho.
Equivalent en castellà: Todo se andará.
Expressió que indica que hom espera o preveu que les circumstàncies canviïn, i, en funció d'això, proposa alguna activitat, la solució d'algun problema, etc.
Equivalent en castellà: Mañana será otro día.
Expressió emprada per a manifestar que hom espera o preveu que les coses canviïn / expressió que indica que hom espera o preveu que les circumstàncies canviïn i, en funció d'això, proposa alguna activitat, la solució d'algun problema, etc.
No insisteixis; avui no en trauràs res perquè està amoïnat; demà serà un altre dia; ja tornarem / Aquesta nit no podem quedar-nos; demà serà un altre dia.
Sinònim: Ja en parlarem.
Font: R-M.
Expressió emprada per a manifestar que hom espera o preveu que les coses canviïn / expressió que indica que hom espera o preveu que les circumstàncies canviïn i, en funció d'això, proposa alguna activitat, la solució d'algun problema, etc.
No t'hi amoïnis tant i vés-te'n a dormir, que demà serà un altre dia.
Expressió emprada per a manifestar que hom espera o preveu que les coses canviïn / expressió que indica que hom espera o preveu que les circumstàncies canviïn i, en funció d'això, proposa alguna activitat, la solució d'algun problema, etc.
No et preocupis. No perdis l'esperança que demà serà un altre dia.
Sinònim: Hi ha moltes maneres de matar puces.
Equivalent en castellà: Mañana será otro día.
Expressió que indica que algú espera o preveu que les circumstàncies canvien i, d'acord amb d'això, proposa alguna activitat, la solució d'algun problema, etc.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Això és, no s'acaba tot el temps avui.
Lloc: Pineda, Borges Blanques.
Dit per evadir una solució o resposta, per ajurnar la continuació d'una tasca.
Sinònim: Ésser un altre dia.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Salt (Gironès).
No et deixis aclaparar pel pessimisme: relaxa't, desacansa, dorm amb tranquil·litat i demà serà un altre dia.
Lloc: Vic (Osona).
Deixar per més endavant l'intent de solucionar un problema.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Sant Celoni (Vallès Oriental).
El que no és avui serà demà: així transcorre la vida. De: Petroni.
Equivalent en llatí: Quod hodie non est, cras erit; sic vita truditur.
Font: 45.2.
Es diu quan no es pot acabar una cosa avui.
Lloc: Menorca.
Expressió per indicar que les coses seran diferents.
Sinònim: Deixeu estar, deixeu córrer.
[...] però com totes les coses de la vida sempre hi havia un que no perdia l'humor, es posava la gorra tombada del revés i feia: «Demà serà un altre dia».
Lloc: Lloret de Mar.
Loc. ab que s'explica la vicissitut de las cosas humanas.
Equivalent en llatí: Cras alia evenient.
Loc. ab que s'explica la vicissitut de las cosas humanas.
Equivalent en italià: I giorni mutano la dorte.
Loc. ab que s'explica la vicissitut de las cosas humanas.
Equivalent en francès: Le temps changera.
Loc. ab que s'explica la vicissitut de las cosas humanas.
Equivalent en castellà: Mañana será otro dia.

Demá será un altre dia

2 fonts, 1912.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Sinònim: Hi ha mes dies que llangonisses | Ja hi ha mes dies a Rosas.
Lloc: Empordà.
Demà.
Equivalent en italià: La speranza genera costanza.

Demá será un altre die

2 fonts, 1803.
Loc. fam.
Sinònim: V. Die.
Equivalent en llatí: Aliud erit eras.
Equivalent en castellà: Mañana será otro dia.

Ademá será un altre dia

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Demá será altre die

1 font, 1805.
Sinònim: V. Die.

Demà serà un alte dia

1 font, 2014.
Lloc: Vic (Osona).

Demà serà un altre [atro] dia

1 font, 1985.
Ho diuen quan una feina, una conversa, una vetllada, duren massa, com a equivalent de «demà continuarem».
Sinònim: Demà continuarem.

Demà serà un altre día; ò hi ha més díes que llangonisses

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Mañana será otro día; ó más días hay que longanizas; ó todo se andará, si la vara no se rompe.

Demà serà un altre die

1 font, 1993.

Demà serà un altre díe

1 font, 1900.
Font: D'origen castellà, segons A. Bulbena.

Demá será un atre dia

1 font, 1915.
De: Soler, Josep (1923).
Lloc: Sant Pere Pescador.

Demà serà un atre dia

1 font, 1995.
Font: G, FI, FV, N, ME, PR, VJ, VR.

Demà serà... un altre dia

1 font, 2017.

I demà serà un altre dia

1 font, 1992.
Que contenta que se n'anava pensant que sa nit era tota seua. «I demà serà un altre dia i ja veurem».
Lloc: Eivissa.

I dema, atre dia sera

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Un altre dia serà

1 font, 2001.
Aquesta expressió es fa servir per animar o encoratjar algú quan una cosa o un fet no ha tingut un resultat satisfactori.
—No m'ha tocat la loteria. —Un altre dia serà.
Lloc: Garrotxa.