Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

El pare no és nat i el fill ja salta pel terrat

44 recurrències en 37 variants. Primera citació: 1803.

El pare no és nat, i el fill ja salta pel terrat

2 fonts, 1987.
Es diu al·ludint a les persones que imaginen coses grans com a fetes quan encara manca molt perquè pugui haver-hi probabilitats de fer-les.
Lloc: Illes Balears.
Hijo.
Equivalent en castellà: Hijo no tenemos y nombre le ponemos.

Encara el pare no és nat que el fill ja corre pel teulat

2 fonts, 1979.
Enigmística. Endevinalla: el foc i el fum.
Lloc: Girona.
Font: Obra oberta 2 (Ed. Altafulla — El Pedrís 5 — Barcelona, 1979).
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: Girona.

Lo pare encara no és nat, que'l fill salta pel terrat

2 fonts, 1979.
Enigmística. Endevinalla: el foc i el fum.
Font: Obra oberta 2 (Ed. Altafulla — El Pedrís 5 — Barcelona, 1979).
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.

Lo pare no és nat y'l fill corre pe'l terrat

2 fonts, 1979.
Enigmística. Endevinalla: el foc i el fum.
Lloc: Blanes.
Font: Obra oberta 2 (Ed. Altafulla — El Pedrís 5 — Barcelona, 1979).
El foc i el fum. Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: Blanes.

Avans d'ésser lo pare nat, / lo fill ja es al terrat

1 font, 1921.
Endevinalla: lo fum. De: Artigues i Sirvent, Ramón.
Lloc: Lleida.

El pare encara no és nat / i el fill ja salta pel terrat

1 font, 1970.
El pare és el foc i el fill és el fum.

El pare encara no és nat i el fill salta pel terrat

1 font, 2003.

El pare encara no es nat que el fill ja corre pel terrat

1 font, 2023.
Endevinalla: el foc. De: Amades i Gelats, Joan.
Font: Diccionari d'endevinalles (1934).

El pare encara no és nat, / que el fill salta pel terrat! Qui és?

1 font, 1974.
Endevinalla: El fum.
Lloc: Catalunya del Nord.

El pare encara no és nat, i el fill ja salta pel terrat

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

El pare encara no és nat, i l fill salta pel terrat

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: Hijo no tenemos, y nombre le ponemos.

El pare encara no és nat, que el fill balla pel terrat

1 font, 2021.
Lloc: Illes Balears.

El pare encara no és nat, que el fill ja balla pel terrat

1 font, 1950.

El pare no és nat i el fill ja corre pel terrat

1 font, 2005.

El pare no és nat i el fill salta pel terrat

1 font, 1992.

Èl pare no es nat y 'l fill ja salta pe'l terrat

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Hijo no tenemos y nombre le ponemos.
Equivalent en llatí: Nec peperit capra & nunc haedus ludit in agris.

Él pare no es nat y èl fill ja salta pe'l terrat

1 font, 1805.
Sinònim: V. Pare.

El pare no es nat y'l fill ja salta pe'l terrat

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Hijo no tenemos y nombre le ponemos.
Equivalent en llatí: Nec peperit capra, & nunc hoedus ludit in agris.

El pare no és nat, / i el fill ja salta pel terrat

1 font, 1969.
Equivalent en francès: La père n'est pas né, / et le fils saute déjà sur la terrasse.
Lloc: Catalunya del Nord.

El pare no és nat, i el fill salta pel terrat

1 font, 1999.
(Nota: endevinalla que es refereix al «fum» ─es diu del qui disposa coses que potser no es podran fer).

El pare no es nat, y 'l fill ja salta pe'l terrat

1 font, 1805.
Sinònim: V. Fill.

Èl pare no es nat, y'l fill ja salta pe'l terrat

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Hijo no tenemos, y nombre le ponemos.
Equivalent en llatí: Nec peperit capra & nunc haedus ludit in agris.

Encara el pare no es nat / qu'el fill ja corre pel terrat

1 font, 1916.
Endevinalla: el fum i el foc. De: Carreras y Artau, Tomás; Carreras y Artau, Joaquín.
Lloc: Salitja (Girona).

Encara el pare no és nat, / que el fill ja corre pel teulat

1 font, 1968.
Endevinalles.
Sinònim: Lo pare no és nat, / que el fill salta pel terrat.
Lloc: Girona, Llofriu, Oliana.

Encare'l pare no es nat / ue'l fill ja corre pel teulat

1 font, 1916.
Endevinalla: el fum. De: Puigpey, Joan.
Lloc: Baix Empordà.

Encare'l pare no's nat / que'l fill corre pel taulat

1 font, 1916.
Endevinalla: el fum. De: Carreras y Artau, Tomás.
Lloc: Comarques de Girona.

Lo pare encara no es nat y l' fill ja salta per lo terrat

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Hijo no tenemos y nombre le ponemos.

Lo pare no és nat / i el fill salta pel terrat

1 font, 1970.

Lo pare no es nat / que'l fill ja corre pel terrat

1 font, 1921.
Endevinalla: lo fum. De: Artigues i Sirvent, Ramón.
Lloc: Lleida.

Lo pare no es nat y l' fill ja salta per lo terrat

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: Hijo no tenemos y nombre le ponemos.

Lo pare no es nat y lo fill ja salta per lo terrat

1 font, 1847.
Repren als que disposan ab anticipació de las cosas de que no tenen seguretat.
Equivalent en castellà: Hijo no tenemos, y nombre le ponemos.

Lo pare no es nat y'l fill salta pel terrat

1 font, 1915.
De: Barceló Albes, Rafael; Pascual, Maria; Llansà Huguer, Salvador (1914-16).
Lloc: Reus.

Lo pare no és nat, / que el fill salta pel terrat

1 font, 1968.
Endevinalles.
Sinònim: Encara el pare no és nat, / que el fill ja corre pel teulat.
Lloc: Valls, Eivissa.

Lo pare no es nat, y l' fill salta pel' terrat

1 font, 1857.

Lo pare no es nat, y lo fill salta pel terrat

1 font, 1814.

Quan lo pare naix, / lo fill ja es al terrat

1 font, 1921.
Endevinalla: lo fum. De: Artigues i Sirvent, Ramón.
Lloc: Lleida.

Quan lo pare naix, / lo fill ja s'ha mort

1 font, 1921.
Endevinalla: lo fum. De: Artigues i Sirvent, Ramón.
Lloc: Lleida.