Paremiologia catalana comparada digital

L'ase d'Arcàdia, carregat d'or i menja palla

43 recurrències en 32 variants. Primera citació: 1490.

Ase d'Arcàdia, carregat d'or i menja palla

4 fonts, 1987.
Qui té abundància d'una cosa és qui menys en frueix o més poca atenció hi para o, encara, que qui sap o coneix un ofici, per la feina, té descuidada casa seva.
Sinònim: El sabater és el que va més mal calçat.

L'ase d'Arcàdia, carregat d'or i menja palla

4 fonts, 1997.
Equivalent en castellà: El asno de Arcadia, lleno de oro y come paja.
És aquell qui, essent ric, és molt curt de gambals.

Com l'ase d'Arcàdia, que anava carregat d'or i menjava palla

3 fonts, 1935.
Font: Amades (1980).

Ase d'Arcàdia, carregat d'or, i menja palla

2 fonts, 2011.
Es diu de qui viu precàriament estant envoltat d'opulència.
Equivalent en castellà: Similar: Al miserable y al pobre, la pena doble | Estar en una jaula de oro.

L'ase d'Arcadia anava carregat d'or e menjava palla

2 fonts, 1900.
(Cast.).

L'ase d'Arcàdia, va carregat d'or i menja palla

2 fonts, 2011.
Es diu de qui té un ofici relacionat amb la riquesa o el luxe i no resulta afavorit per ell (banquers, joiers…).
Equivalent en castellà: Similars: En casa del herrero, cuchillo de palo | Sarna con gusto no pica.

Així com lo aze carregat d'or e argent que no menia sinó ordi e palla

1 font, 1995.
Aquest mateix proverbi, però sense especificar si l'ase era de Síria o d'Arcàdia, es troba a la "Doctrina moral" d'en Pacs (Bofarull, P., 1857: 192). De: Pacs.
Nota 27.
Sinònim: Com los àsens de Sòria, que van carregats d'or e mengen palla.
Font: Doctrina moral.

Ase d'Arcàdia, / carregat d'or i menja palla

1 font, 1966.

Ase d'Arcadia, / carregat d'or y menja palla

1 font, 1910.
Se podria palicar de plé a plé a certs coquins qui, tenint una grossa fortuna, ni saben gaudirla, ni saben servirse'n pera remeyar als altres.
Equivalent en castellà: Asno de Arcadia, / lleno de oro, y come paja.

Ase d'Arcadia, cárrega d'òr y menja palla

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Ase d'Arcadia, carregat d'or i menja palla

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: Asno de Arcadia, lleno de oro y come paja.

Ase de arcadia carregat d'or y menja palla

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

Ase de Arcadia, ple d'or y menja palla

1 font, 1898.
Refrán que reprén als que, sent richs, se tractan ab miseria.

Ase de l'Arcàdia, carregat d'or i menja palla

1 font, 1988.

Com los àsens de Sòria, que van carregats d'or e mengen palla

1 font, 1995.
No recollits per Vicent Escrivà i Caudeli (1992) a "Els refranys en el 'Tirant lo Blanc'"
Font: Tirant lo Blanc. Cap. 98.

El burro d'Alcàdia, / carregat d'or i menja palla

1 font, 1967.
Lloc: Vila-real (Plana Baixa).

El burro d'Arcadia, va carregat d'òr y menja palla

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Era com l'ase de Castalla: carregat d'or, menjava palla

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.

És com l'ase de Castalla, que va carregat d'or i menja palla

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

Fer (o ser) com l'ase d'Arcàdia, carregat d'or i menja palla

1 font, 1951.

L'ase d'Arcàdia anava carregat d'or i menjava palla

1 font, 2003.

L'ase d'Arcàdia, va carregat d'or i menja palla (Ho diuen per censurar els avars)

1 font, 2008.

L'ase d'Arcàdia…, carregat d'or i menja palla

1 font, 2017.

Lo burro d'Arcàdia, carregat d'or i menja palla

1 font, 1997.
Reprende a los ricos que se tratan con miseria.
Lloc: País Valencià.

Lo burro de Arcadia, carregat dor, y mentja palla

1 font, 1736.

Lo rich avariciós, és axicom un ase carregat d'or, qui ménja palla

1 font, 1905.
Proverbis arábichs.

Qui es rich e auar es axi com mul o ase qui porten aur e argent e manuguen palla e ordi

1 font, 1889.

Qui és rich e avar és així còm mul o ase que pòrten aur e mengen palla e ordi

1 font, 1907.
De: Jehudá Bonsenyor.

Semblar l'ase de l'Arcàdia que anava carregat d'or i menjava palla

1 font, 1992.
Amb la palla es fa el jaç per a les bèsties, s'alimenten els animals de càrrega i barrejada amb fems serveix d'adob per a les plantes.

Ser tals com los àsens de Sòria, que van carregats d'or e mengen palla

1 font, 1490.
Vosaltres genovesos sou gent desconeixent, que sou tals com los àsens de Sòria, que van carregats d'or e mengen palla.

Sou tals com los asens de Soria que van carregats de or e menjen palla

1 font, 1913.
Tome Premier. Page 275.
Font: Tirant lo Blanch, de Joanot Martorell (XV siècle).

Sóu tals com los àsens de Sòria, que van carreguats de or e menjen palla

1 font, 2007.
(XCVIII; GUIA).
Font: Tirant lo Blanc.