64 recurrències en 29 variants. Primera citació: 1913.
22 fonts, 1993.
No trobar-se fi, no estar prou bé.
Lloc: Catalunya.
No trobar-se bé.
L'àvia avui no sortirà a passejar: no està gaire catòlica.
Equivalent en castellà: No estar muy católico.
No trobar-se bé.
No sé què tinc, però avui no estic catòlic; potser he agafat fred / Avui no estic ben catòlic, crec que m'està sortint una grip / Van passar per la carretera vella i, quan arribaren, en Joan no estava gaire catòlic.
Sinònim: No estar llatí, no anar fi, no estar de filis, estar cloc-piu, tou com una figa, no estar de son prou.
Font: R-M / * / *
No estar fi.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Origen: 1827. Literalment, 'sentir-se sota el temps'. Aquesta expressió al·ludeix a la idea que el clima pot influir en la salut. També pot voler dir 'una mica begut' o bé 'amb ressaca'
Fa tres dies que no estic catòlic = I've been feeling under the weather for three days.
Sinònim: No anar fi | Estar tou com una figa | Estar pioc.
Equivalent en anglès: Feel under the weather.
Loc. v. [LC]. No trobar-se bé.
Avui no estic catòlica: alguna cosa que he menjat no se m'ha assentat bé.
Em sembla que aniré a vure el metge, perquè fa dies que no estic gaire catòlic.
Sinònim: No estar gaire catòlic.
Lloc: Vic (Osona).
No trobar-se bé del tot.
Font: ME, BM, CB, CL, CR, FE, FX, G, ML, MR, MS, PL, TC, VJ, VR, VT.
No trobar-se en bon estat de salut.
Ja fa uns quants dies que no estic massa catòlica: hauré d'anar al metge.
Lloc: Cambrils.
No trobar-se bé.
Sinònim: No estar fi, no estar de filis, no estar com ça, estar empiocat.
Trobar-se malament.
Lloc: Borriana (Plana Baixa).
Trobar-se malament.
Lloc: Borriana (Plana Baixa).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
No trobar-se bé de salut.
Últimament no estic massa catòlic, hauré d'anâ'l metge.
Lloc: Càlig (Baix Maestrat).
Indisposat. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
No trobar-se bé de salut.
Lloc: País Valencià.
7 fonts, 1981.
No trobar-se gaire bé de salut. També es pot aplicar a coses de menjar que es poden malmetre, com fruites, carn.
Sinònim: No estar gaire llatí.
No trobar-se gaire bé, amb símptomes incipients d'alguna malaltia.
Sinònim: No estar llatí.
Quan l'home arribava, fatigat de treballar tota la jornada de sol a sol, ella sempre li feia el mateix paperot: —Avui no estic gaire catòlica astimat. No hai tastat re en tot lo dia… Quin temps fa?…
Lloc: Pallars.
Sinònim: Estar patofi (o empiocat, o fotut, o fumut, o galoi, o malaltís).
Equivalent en castellà: No estar muy católico.
No estar ben bé, com caldria.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
—Dos anys és molt temps. Molt! I el vell no està gaire catòlic, sobretot des que vam enterrar la vella.
Lloc: Mequinensa.
No estar gaire fi, no trobar-se bé.
Sinònim: Estar poc catòlic.
No estar en bones condicions.
Lloc: Empordà.
1 font, 2012.
Utilitzada també en castellà, on ens diuen que segons una idea dels inquisidors, si es torturava algun jueu o presumpte heretge que fos «bon» catòlic, aquest no es queixaria, per tant si es queixaven calia torturar-los més fins que es declaraven «molt» catòlics i que l'Església romana era l'única vertadera i així cessaven les tortures, els dolors i les queixes.
Sinònim: No estar gaire fidel.
Font: Dichos y frases hechas.
Es diu de la persona que no està bé de salut, que té poca sort, o que no li surten les coses d'una manera correcta.
Vaig passar la grip i encara no estic gaire catòlic.
Sinònim: No estar gaire fidel.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).