Paremiologia catalana comparada digital

Amb bona mar tothom és mariner

125 recurrències en 55 variants. Primera citació: 1883.

Amb bona mar tothom és mariner

20 fonts, 1988.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Tothom porta bé el bon temps. La calor també?
Quan les coses són senzilles tothom les pot fer.

En bona mar, tothom és bon mariner

12 fonts, 1993.
Es refereix als qui obren bé mentre les circumstàncies els són favorables.
Lloc: Illes Balears.
Sinònim: En calma, tots són mariners | En bona mar, tots són mariners.
Lloc: Vilanova i la Geltrú (Garraf).
Font: Garcia 1980:307.
En una mar tranquil·la, tothom és bon timoner. De: Sèneca.
Equivalent en llatí: Tranquillo quilibet gubernator est.
Font: Ep. 85.34.

Amb bon vent tothom navega

6 fonts, 1984.
Quan les coses roden bé o ens vénen de cara, tots semblem llestos i fins i tot bons administradors.
Quan no hi ha dificultats, tothom viu.
Lloc: Menorca.
Lloc: País Valencià.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. En el mar mediterráneo en Mallorca, las condiciones habituales son de un mar tranquilo y navegable. También en condiciones adversas es un mar complicado, por los temporales y vendavales marítimos. De: Morte.

Amb bon vent, tothom navega

5 fonts, 1980.
Totes les coses resulten fàcils quan la circumstància ajuda.
Sinònim: Similar: Amb bon vent i barca nova es va lluny.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.

Amb bona mar, tothom és bon mariner

5 fonts, 1914.
Amb circumstàncies favorables fa més bon fer feina.
Sinònim: Amb mar en calma, tothom és bon mariner.
Circumstàncies favorables.
Lloc: Menorca.
Equivalent en castellà: Viento en popa, es medio puerto.

En bona mar tothom és mariner

5 fonts, 1926.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Vol dir que, quan les coses són fàcils, tothom se'n pot sortir.

Amb bon vent, tothom és mariner

4 fonts, 1996.
Si les circumstàncies ajuden, és fàcil progressar.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.

Amb bona mar, tothom és mariner

4 fonts, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: País Valencià.

Amb bon vent tothom és mariner

3 fonts, 1951.

Amb bon vent, tothom és bon mariner

3 fonts, 1992.
Significa que quan no hi ha dificultats, qualsevol pot fer el que vulgui.
Lloc: Illes Balears.
Refranys sobre el vent.
Sinònim: Amb bona mar, tothom és bon mariner.

Amb bona mar tothom se sent cridat a navegar

3 fonts, 1997.
Sèneca utilitza una dita popular amb aquesta mateixa imatge. De: Sèneca.
Equivalent en llatí: Tranquillo quilibet gubernator est.
Font: Epístoles 85.34.

En bona mar tothom és bon mariner

3 fonts, 1985.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Lloc: Baix Gaià.

Amb bon temps tothom és mariner

2 fonts, 1947.
Tret del llibre de Josep Anton Trepat "Refranys de vora mar", d'Ed. Noray (1996).
Lloc: Eivissa.

Amb bon temps, tothom és bon mariner

2 fonts, 2003.
Lloc: Mallorca.

Amb bon temps, tothom és mariner

2 fonts, 1995.
Tothom s'atreveix amb les coses fàcils Aquest refrany apareix als 'Refranes marineros'
Lloc: Eivissa.
Quan les coses van bé tothom es veu amb cor de fer coses.

Amb bon vent tothom és bon mariner

2 fonts, 1970.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Caçà de la Selva.

Amb bona mar tothom és bon mariner

2 fonts, 1928.

En bon temps tothom és mariner

2 fonts, 1951.

En bona mar, tothom és mariner

2 fonts, 1987.
Lloc: Mallorca.

En calma tots són mariners!

2 fonts, 1980.
Refranys mariners relatius a la meteorologia. Els mariners es veuen quan fa mal temps.
Lloc: Peníscola.
Els mariners es veuen quan fa mal temps. Enviats per Antoni Gimeno Vidal.

Quan la mar està en bonança, / tothom pot ésser mariner

2 fonts, 1930.
Bonança: mar quieta i tranquil·la. Bon temps.

A port, tothom és mariner

1 font, 1985.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).

Am bona mar totom es mariner

1 font, 1915.
De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Amb bon temps no hi ha pilot dolent

1 font, 1996.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.

Amb bon temps tothom és bon mariner

1 font, 1999.
Lloc: Mallorca.

Amb bon temps, tothom és [bon] mariner

1 font, 1999.
Si no hi ha dificultats les coses funcionen bé.

Amb bon vent (o amb calma) tots són mariners

1 font, 2019.
Per tant, es considerava que el vent en popa no era una prova decisiva per a la supervivència dels mariners, un pensament generalitzat entre els pescadors valencians que acabà identificant aquesta facilitat de navegació amb les carabasses, un estri que es feia servir com a surador d'arts i caps en èpoques antigues.

Amb bon vent, tothom és bon mariner (o tothom navega)

1 font, 2000.
Refrany que significa que, quan no hi ha dificultats, qualsevol pot fer el que vulgui.

Amb bon vent... tothom és mariner

1 font, 2017.

Amb bona barca i cavalls de força a bondó, qualsevol pot ser patró

1 font, 1996.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.

Amb bona mar tothom és / mariner

1 font, 1999.

Amb bona mar tothom es bon mariner

1 font, 1915.
De: Moragas i Rodes, Fidel de (1917-18).
Lloc: Valls (Alt Camp).

Amb bona mar, / tothom és mariner

1 font, 1977.
Lloc: Catalunya del Nord.

Amb bona mar... tothom és bon mariner

1 font, 2017.

Amb mar bonança i temps per bé qualsevol pot ser mariner

1 font, 1996.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.

En bon mar, tothom es bon mariner

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Viento en popa y mar bonanza, navegaba Sancho Panza; ó viento en popa es medio puerto.

En bon temps, tots són mariners

1 font, 2003.
Lloc: Cocentaina (Comtat).

En bon vent / tothom és mariner

1 font, 1969.

En bon vent tothom es bon mariner

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

En bon vent tothom és mariner

1 font, 1969.

En bon vent tots son barquers

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

En bon vent, tothom és bon mariner

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).

En bòn vent, tots son mariners

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

En bona mar tothom es bon mariner

1 font, 1883.

En bona mar totom es bon mariner

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

En bona mar, tothom es bon mariner

1 font, 1900.

En bona mar, tots són bons pescadors

1 font, 2019.
Quan les circumstàncies van a favor, tot surt bé.
Lloc: Campredó (Baix Ebre).
Font: Mèlic, Rosaura.

En bona mar, tots són mariners

1 font, 2019.
Sinònim: En calma, tots són mariners | En bona mar, tothom és bon mariner.
Lloc: Baix Maestrat.
Font: Roda 2017:94.

En calma tots són mariners

1 font, 2019.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. La actividad recreativa de la navegación es habitual durante el verano en la isla. Muchas personas salen a navegar sin ser profesionales del mar. Con mar calmado y tiempo estable es un medio natural para disfrutar por todas las personas. De: Morte.

En calma, tots són mariners

1 font, 2019.
També la 'calma', 'tranquil·litat de la mar o de l'atmosfera', —paraula d'origen nàutic que ha recalat en el llenguatge general—, era un estat ideal per a la navegació.
Sinònim: En bona mar, tothom és bon mariner | En bona mar, tots són mariners.
Font: Ayza Roca 1981:130 | Llorca Baus 1985:356.

Quan el temps està bé, tothom és bon mariner

1 font, 1992.
Sinònim: Amb bona mar, tothom és bon mariner.

Quan la barca està en bonança, / tothom pot ser mariner

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Quand la mer est calme, / tout le monde peut être marin.
Lloc: Catalunya del Nord.

Quan la mar està en bonança, tothom pot ser bon mariner

1 font, 1995.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).

Quan la mar està en bonança, tothom pot ser mariner

1 font, 1999.
Quan tot va bé, no hi ha situacions complicades.

Quan la mar va bé, tothom és bon mariner

1 font, 2000.
Lloc: Illes Balears.