Del diccionari de Pere Torra, també en feren ús al DCCL, prenent proverbis dels que Torra introdueix de tant en tant i en algunes ocasions van seguits de la mateixa correspondència llatina. De: Torra, Pere.
Equivalent en llatí: Te ipsum non alens, canes alis.
Font: Dictionarium seu thesaurus catalano-latinus, verborum ac phrasium (1670).
Del diccionari de Pere Torra, també en feren ús al DCCL, prenent proverbis dels que Torra introdueix de tant en tant i en algunes ocasions van seguits de la mateixa correspondència llatina.
Equivalent en llatí: Te ipsum non alens, canes alis.
Font: Fèlix Amat, Diccionario catalán-castellano-latino, 2 vols., publicat per Josep Belvitges, Joaquim Esteve i Antoni Juglà, Barcelona: Imp. de Tecla Pla, 1803-1805.
Sinònim: Veg. tb. 848.
Equivalent en castellà: A quien no le sobra pan, no críe can.
El tema del pa, apareix al llarg de la Història , perquè la nostra civilització, que prové de l'Orient pròxim, Egipte, Palestina, el Mediterrani, té el pa com a primer aliment. A la Xina i a l'Orient no s'esmenta el blat ni la farina.