Lloc: Garrigues.
No té pa i vol criar ca
47 recurrències en 26 variants. Primera citació: 1759.
No té pa i vol criar ca
13 fonts, 1987.
Del diccionari de Pere Torra, també en feren ús al DCCL, prenent proverbis dels que Torra introdueix de tant en tant i en algunes ocasions van seguits de la mateixa correspondència llatina. De: Torra, Pere.
Equivalent en llatí: Te ipsum non alens, canes alis.
Font: Dictionarium seu thesaurus catalano-latinus, verborum ac phrasium (1670).
Del diccionari de Pere Torra, també en feren ús al DCCL, prenent proverbis dels que Torra introdueix de tant en tant i en algunes ocasions van seguits de la mateixa correspondència llatina.
Equivalent en llatí: Te ipsum non alens, canes alis.
Font: Fèlix Amat, Diccionario catalán-castellano-latino, 2 vols., publicat per Josep Belvitges, Joaquim Esteve i Antoni Juglà, Barcelona: Imp. de Tecla Pla, 1803-1805.
Lloc: Mallorca.
Sinònim: Veg. tb. 848.
Equivalent en castellà: A quien no le sobra pan, no críe can.
A qui no li sobri pa, que no criï ca
2 fonts, 1999.
No tè pa y vol criar ca
2 fonts, 1803.
Equivalent en llatí: Nil quod coenet habens vocat ad convivia Priscus.
Equivalent en castellà: No tiene que comer y convida huéspedes.
Sinònim: V. Ca.
Qui no te pa que no crii ca
2 fonts, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.
Qui no té pa que no tingui ca
2 fonts, 1987.
Equivalent en francès: Qui n'a pas de pain mieux vaut qu'il n'ait pas de chien.
Lloc: Perpinyà.
A qui no l'hi sobre rosegó, que no crie gos
1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
A qui no li sobra pa, / no se jo perque tè ca
1 font, 1759.
A qui no li sobri pa ni gat ni gos no ha de criar
1 font, 1992.
Al qui no li sobre pa, ni gos ni gat ha de criar
1 font, 1995.
Font: CR.
No té pá / y vol criar cá
1 font, 1891.
Sinònim: Qui no té pá, / alguna se n'ha de pensá.
Equivalent en castellà: A quien no le sobre pan, / no crie can.
No té pa i vol criar
1 font, 2006.
No té pa i vol criar ca!
1 font, 1979.
No té pa i vol criar pa
1 font, 1992.
Sinònim: Vol donar consell i la casa li cau | Casa pobra, gos fora | Qui no té sobres de pa, que no crie ca | Tens molts gossos i pa poc? Tira la panera al foc.
No te pa i vol criar pa
1 font, 1951.
De: Torra, Pere.
Font: Dictionarium catalano-latinus.
No te pà y vol criar cá
1 font, 1831.
Equivalent en castellà: A quien no le sobra el pan, no crie can.
No te pá y vol criar cá
1 font, 1831.
Equivalent en castellà: No tiene que comer y convida huespedes.
No te pa y vol criar ca
1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Á quien no le sobra el pan no crie can.
Equivalent en llatí: Te ipsum non alens, canes alis.
No té pa y vol criar ca
1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Aja no tiene que comer y convida huéspedes | A quien no le sobre el pan no crie can.
No té pa, / y vol criar cà
1 font, 1910.
Són quatre aforismes que no tenen altre sentit que el recte.
Sinònim: Qui no té pa, / que no crie cà.
Equivalent en castellà: A quien no le sobre pan / no crie can.
Són quatre aforismes que no tenen altre sentit que el recte.
Sinònim: Qui no té pa, / que no crie cà.
Equivalent en italià: Chi non a pane, / non abbia cane.
Són quatre aforismes que no tenen altre sentit que el recte.
Sinònim: Qui no té pa, / que no crie cà.
Equivalent en italià: Chi non abbia troppo pane, / non abbia cane.
No té pa, i vol criar ca
1 font, 1937.
Es censura als que estiren més la mànega que el braç, als que fan despeses per coses supèrflues i no tenen prou per a viure.
Sinònim: Estirar més el braç que la mànega.
No té pa, i vol criar pa
1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
Qui no té pa no cria ca
1 font, 2003.
Sinònim: Qui no tingui pa que no criï ca.
Qui no té pa no pot criar gos
1 font, 2004.
Lloc: Llofriu.
Qui no te pa no pot mantenir gos
1 font, 1916.
De: Feliu Egidio, Vicente.
Lloc: La Garriga.
Qui no te pa que no crie ca
1 font, 1919.
Lloc: Selva.
Qui no té pa, / que no crie cà
1 font, 1910.
Són quatre aforismes que no tenen altre sentit que el recte.
Sinònim: No té pa, / y vol criar cà.