Paremiologia catalana comparada digital

No té pa i vol criar ca

50 recurrències en 27 variants. Primera citació: 1759.

No té pa i vol criar ca

14 fonts, 1987.
Lloc: Garrigues.
Del diccionari de Pere Torra, també en feren ús al DCCL, prenent proverbis dels que Torra introdueix de tant en tant i en algunes ocasions van seguits de la mateixa correspondència llatina.
Equivalent en llatí: Te ipsum non alens, canes alis.
Font: Fèlix Amat, Diccionario catalán-castellano-latino, 2 vols., publicat per Josep Belvitges, Joaquim Esteve i Antoni Juglà, Barcelona: Imp. de Tecla Pla, 1803-1805.
Del diccionari de Pere Torra, també en feren ús al DCCL, prenent proverbis dels que Torra introdueix de tant en tant i en algunes ocasions van seguits de la mateixa correspondència llatina. De: Torra, Pere.
Equivalent en llatí: Te ipsum non alens, canes alis.
Font: Dictionarium seu thesaurus catalano-latinus, verborum ac phrasium (1670).
Lloc: Mallorca.
Sinònim: Veg. tb. 848.
Equivalent en castellà: A quien no le sobra pan, no críe can.
El tema del pa, apareix al llarg de la Història , perquè la nostra civilització, que prové de l'Orient pròxim, Egipte, Palestina, el Mediterrani, té el pa com a primer aliment. A la Xina i a l'Orient no s'esmenta el blat ni la farina.

A qui no li sobri pa, que no criï ca

2 fonts, 1999.

No te pa i vol criar pa

2 fonts, 1951.
De: Torra, Pere.
Font: Dictionarium catalano-latinus.
De: Torra, Pere.
Font: Dictionarium catalano-latinus.

No tè pa y vol criar ca

2 fonts, 1803.
Equivalent en llatí: Nil quod coenet habens vocat ad convivia Priscus.
Equivalent en castellà: No tiene que comer y convida huéspedes.
Sinònim: V. Ca.

Qui no te pa que no crii ca

2 fonts, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

Qui no té pa que no tingui ca

2 fonts, 1987.
Equivalent en francès: Qui n'a pas de pain mieux vaut qu'il n'ait pas de chien.
Lloc: Perpinyà.

A qui no l'hi sobre rosegó, que no crie gos

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

A qui no li sobra pa, / no se jo perque tè ca

1 font, 1759.

A qui no li sobri pa ni gat ni gos no ha de criar

1 font, 1992.

Al qui no li sobre pa, ni gos ni gat ha de criar

1 font, 1995.
Font: CR.

No té pá / y vol criar cá

1 font, 1891.
Sinònim: Qui no té pá, / alguna se n'ha de pensá.
Equivalent en castellà: A quien no le sobre pan, / no crie can.

No té pa i vol criar

1 font, 2006.

No té pa i vol criar ca!

1 font, 1979.

No té pa i vol criar pa

1 font, 1992.
Sinònim: Vol donar consell i la casa li cau | Casa pobra, gos fora | Qui no té sobres de pa, que no crie ca | Tens molts gossos i pa poc? Tira la panera al foc.

No te pà y vol criar cá

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: A quien no le sobra el pan, no crie can.

No te pá y vol criar cá

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: No tiene que comer y convida huespedes.

No te pa y vol criar ca

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Á quien no le sobra el pan no crie can.
Equivalent en llatí: Te ipsum non alens, canes alis.

No té pa y vol criar ca

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Aja no tiene que comer y convida huéspedes | A quien no le sobre el pan no crie can.

No té pa, / y vol criar cà

1 font, 1910.
Són quatre aforismes que no tenen altre sentit que el recte.
Sinònim: Qui no té pa, / que no crie cà.
Equivalent en castellà: A quien no le sobre pan / no crie can.
Són quatre aforismes que no tenen altre sentit que el recte.
Sinònim: Qui no té pa, / que no crie cà.
Equivalent en italià: Chi non a pane, / non abbia cane.
Són quatre aforismes que no tenen altre sentit que el recte.
Sinònim: Qui no té pa, / que no crie cà.
Equivalent en italià: Chi non abbia troppo pane, / non abbia cane.

No té pa, i vol criar ca

1 font, 1937.
Es censura als que estiren més la mànega que el braç, als que fan despeses per coses supèrflues i no tenen prou per a viure.
Sinònim: Estirar més el braç que la mànega.

No té pa, i vol criar pa

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

Qui no té pa no cria ca

1 font, 2003.
Sinònim: Qui no tingui pa que no criï ca.

Qui no té pa no pot criar gos

1 font, 2004.
Lloc: Llofriu.

Qui no te pa no pot mantenir gos

1 font, 1916.
De: Feliu Egidio, Vicente.
Lloc: La Garriga.

Qui no te pa que no crie ca

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

Qui no té pa, / que no crie cà

1 font, 1910.
Són quatre aforismes que no tenen altre sentit que el recte.
Sinònim: No té pa, / y vol criar cà.

Qui no té pa, / que no criï ca

1 font, 1967.