Esser extremadament pobre, mancat de mitjans de subsistència.
Sinònim: No tenir pa que menjar.
Esser molt pobre, no tenir un cèntim.
Equivalent en castellà: No tener dónde caerse muerto, no tener qué llevarse a la boca.
De: Bohigas, Iu.
Lloc: Comarques Gironines.
Font: Revista la Farga, 273 i 274.
Ser molt pobre.
Sinònim: No tenir ni un bocí de pa | Poder tancar el pa sota una xicra | No tenir a casa pa, ni vi, ni crostes.
No té un pa a la post, però si no ho sabessis no ho diries pas.
Equivalent en gallec: Faltarlle o pan a alguén.
No té un pa a la post, però si no ho sabessis no ho diries pas.
Equivalent en gallec: Faltar o pan a alguén.
Equivalent en castellà: No tener qué llevarse a la boca.
Equivalent en castellà: No tener donde caerse muerto.
Ésser molt pobre.
Equivalent en castellà: No tener qué (o de qué) comer | No tener qué llevarse a la boca.
Algú, ésser molt pobre.
La gent que no té un pa a la post no vacil·la a emigrar en cerca de treball / Vivien, sense pa a la post, als afores del poble.
Sinònim: No tenir de què fer estelles, no tenir ni un rosegó per a distreure la gana, no tenir més que el sol que pega a la cara, tenir el dia i la nit, no tenir gra, ni palla, no tenir ni un rosegó per a distreure la gana, poder tancar el pa sota una xicra.
Font: R-M / *
Ésser molt pobre.
Ell és ric, però els seus pares, pobres, no tenen un pa a la post.
Loc. v. [LC]. Ésser molt pobre.
Tres fills a mantenir i no té un pa a la post.
No tenir res per menjar. Estar a la ruïna.
Lloc: Cervera.
És senyal de misèria.
Quan van tornar del viatge, a casa no hi tenien ni un pa a la post | Van entrar en aquell pis i van veure que no hi havia ni un pa a la post.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Veg. Anar fluix d'armilla.
No tenir res.
Sinònim: Veg. No tenir de què fer estelles.