Paremiologia catalana comparada digital

O caixa o faixa

89 recurrències en 15 variants. Primera citació: 1907.

O caixa o faixa

34 fonts, 1928.
Escollir entre dues opcions.
Lloc: Empordà.
Decisió clara, concisa i ràpida, que no deixi lloc a dubtes.
Ho hem de decidir ara mateix, «o caixa o faixa».
Lloc: Ogassa (Ripollès).
Refranyer arxiver. Refranys estrafets.
Prendre una decisió arriscada, jugant-s’hi el tot pel tot. Hi ha versions diverses sobre l’origen d’aquesta locució, però la majoria expliquen que la va encunyar el general Prim. Joan Amades concreta que fou el 1843, al carrer de l’Argenteria de Barcelona, quan un home, que formava part d’una petita revolta, va retreure a Prim que els reprimís tan sols per mantenir la faixa de general (segueix a l'original).
Si no estudies més, hauràs d’anar a treballar a la fàbrica: o caixa o faixa.
La característica dels nacionalistes no testimonials haurà de ser de caixa o faixa pel que fa al govern, perquè les mitges tintes el perjudicaran sempre.
Per referir-se a ultimàtums o desafiaments. Ve d'una frase del general Prim del 1843. Aleshores encara era coronel i, com a governador militar de Barcelona, s'enfrontava a un fort descontentament dels catalans respecte del govern espanyol. Un dia que passava a cavall pel carrer Argenteria un ciutadà va cridar assenyalant-lo: «Aquest el que vol és la faixa!», referint-se a la faixa de general. De: Vidal, Albert.
Prim li va respondre: «Doncs o caixa o faixa!», que significava que si volien guerra la tindrien, i ell en sortiria o en una caixa —mort— o amb una faixa —ascendit a general, cosa que va aconseguir.
Font: L'origen de 110 dites populars. Per què diem… (1).
O tot o res. Una opció invalida l'altra.
Quan ha desaparegut tota possibilitat de negociació, s'exigeix a l'ONU que es defineixi. O caixa o faixa.
Modismo usado cuando se expone la vida para obtener un gran premio.
Frase que es diu quan hom ha de prendre una decisió arriscada jugant-s'hi el tot pel tot.
Es diu quan hom ha de prendre una decisió arriscada, jugant-s'hi el tot pel tot.
Vinga nois, o caixa o faixa: o parlem amb el director o presentem la dimissió!
Fa al·lusió a algú que va en camí de fer-se o molt ric o molt pobre.
Lloc: Reus.
Aquesta expressió s'utilitza quan es vol emprendre una cosa amb coratge i resolució, i s'està predisposat a acceptar i patir els resultats fins a les darreres conseqüències.
Els ultimàtums.
Sinònim: O sang o podrit.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Es fa servir per significar que s'emprèn alguna cosa amb resolució i amb la disposició de sofrir-ne totes les conseqüències.
Expressió que s'usa quan s'ha de prendre una decisió arriscada, jugant-s'hi el tot pel tot.
Hi ha gent que pensa que o per aquí o per la porta. Vol dir o la glòria o la mort. Ve del general Prim. La faixa es refereix a la faixa de general; la caixa, de fusta, es refereix al fèretre. En el sentit de guanyar o perdre una batalla Frases fetes que un dia vam descobrir que dèiem malament, perquè no en sabíem el sentit o perquè els atribuïem un sentit erron.
Sinònim: O tot o res.
Prendre una decisió.
No en parlem més, o caixa o faixa.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Lloc: Salt (Gironès).
«O caixa o faixa» és la frase del general Prim contra la 'Jamància', que clamava el «tot o res».
Ara estem en el moment més important: o caixa o faixa.
Lloc: Vic (Osona).
Frase del General Prim. Acció que tant pot provocar un fracàs com un èxit.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Equivalent en castellà: O faja, o caja.
Es diu quan un ha de decidir-se entre una cosa i una altra.
La persona estimada et pot donar l'ultimàtum, un caixa o faixa.
O caixa o faixa, res de mitges tintes. Al pa, pa, i al vi, vi.
Per expressar que vol emprendre una acció arriscada amb gran coratge i està disposat a acceptar-ne els resultats, per greus que siguin, fins a les darreres conseqüències. Sembla que l'autor d'aquesta expressió és el general Prim, però el que no queda clar és en quin moment va pronunciar-la. De: Sugranyes, Josep M.
Font: Garbellada de refranys (2000).
Una versió, documentada per J. Amades, la situa a Barcelona, un dia que el general passava a cavall pel carrer de l'Argenteria i un home el va escridassar dient-li: «El que vol aquest és la faixa de general». Prim s'hi va encarar, responent-li: «O faixa de general o caixa de morts», o potser al revés, «O caixa de morts o faixa de general», expressió que hauria evolucionat a la fórmula breu actual. De: Sugranyes, Josep M.
Font: Garbellada de refranys (2000).
Assenyala que la frase la podria haver dit el general Prim per primera vegada a la batalla de Tetuan, a manera d'arenga a si mateix per llançar-se al combat davant els seus homes. De: Sugranyes, Josep M.
Font: Garbellada de refranys (Cossetània, 2000).
Amades situa en el seu refranyer l'origen de l'expressió a Barcelona durant la batalla de Castillejos un dia que el general Prim passava pel carrer Argenteria i un home el va escridassar tot dient-li ben fort: «El que vol aquest és la faixa de general.» Prim s'hi va tornar i li va respondre: «O caixa o faixa, i si voleu guerra, guerra tindreu», referint-se que no li feia por lluitar i que era conscient que això significava o acabar a la caixa de l'enterrament o bé amb la faixa de general. De: Amades, Joan.
Aquesta expressió es fa servir per expressar quan algú ha de prendre una decisió arriscada, jugant-s'hi el tot pel tot, i té un origen ben curiós.
Font: Refranyer.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
Risc. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Caixa o faixa

17 fonts, 1933.
Fa referència a la resolució de lluitar, de no tenir por a la caixa (mort) davant la glòria (faixa de general). Joan Amades la situa al carrer de l'Argenteria de Barcelona i l'atribueix al general Prim.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
S'usa per a significar que hom emprèn una cosa amb tota valentia i resolució i que es disposa a sofrir tots els resultats i les conseqüències, per dures que siguin. Aquesta frase històrica, la va pronunciar el general Prim a Barcelona en uns moments de lluita difícil, fent cara al repte que la revolució li llançava i reptant ell també a aquesta… (segueix a l'original).
Donats com de caràcter històric. De: General Prim.
De: Amades i Gelats, Joan.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Font: Origen i sentit d'alguns proverbis (Volum III), p. 67.
S'usa per a significar que hom emprèn una cosa amb tota valentia i resolució i que es disposa a sofrir-ne tots els resultats i les conseqüències, per dures que siguin. De: Atribuïda a Aristòtil. La recull Joan Ulpius en el seu Epítom d'adagis, publicat a continuació dels Adagis d'Erasme.
D'origen històric, atribuït al general Prim.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
La va dir el general Prim i li va dir a un company abans de ser general. A mi em donaran la caixa (de mort) o la faixa (de general). O tot o res. De: General Prim.
Sinònim: Jugar-s'ho tot a una carta.
S'utilitza quan s'ha de prendre una decisió definitiva. Sembla ser que aquesta frase fou pronunciada pel general Prim a Barcelona.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Vol dir que s'ha de prendre una decisió arriscada per tal d'obtindre un benefici.
Lloc: Montsià - Baix Ebre.
Lloc: Cornudella de Montsant (Terres de l'Ebre).
Lloc: Girona (Gironès).
Dita del general Prim abans d'una batalla (la gent la diu).
La conjunció Lluna-Plutó d'avui assenyala un instant esclatant i resolutiu, de caixa o faixa, en un moment donat.
És un moment tensional, de caixa o faixa.
La persona estimada pot estar en una autèntica catarsi i pot demanar "caixa o faixa" total evitant les situacions poc clares.
O tot, o res.
Lloc: Esparreguera.
Lloc: Calella.

Caixa o faixa!

4 fonts, 1961.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Es diu en la guerra.
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Terres de l'Ebre.

O caixa o faixa!

4 fonts, 1968.
O caixa o faixa! Si no volem ser una flor d'estiu, cal que ens traguem la son de les orelles: hem d'agafar-ho tal com raja i tocar de peus a terra.
Dita per a obtenir una cosa o fracassar. És d'origen militar. Els militars tenen per aspiració suprema ésser generals, que tenen per distintiu la faixa. Per aconseguir aquest grau, sovint s'han d'exposar a la mort.
Lloc: Borges Blanques.
S'usa per significar que hom emprèn una cosa amb tota valentia i resolució i que es disposa a sofrir-ne les conseqüències, per dures que siguen.
Font: PR, ME, TC, VT.
O dalt o baix.
Lloc: Menorca.

O caixa, o faixa

4 fonts, 2000.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Penedès.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

O faixa o caixa

4 fonts, 1910.
Equivalent en esperanto: Aŭ ministran postenon, aŭ pundoman katenon.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
[…] per això, abans de que sigui foc colgat, creim que és hora de dir: «o faixa o caixa», i no deixar a s'estacada ni dir-li bona nit, caragol.
Lloc: Eivissa.
Quan algú emprèn una acció on, amb tota valentia, es juga es tot per es tot. És una frase històrica, la pronuncià el general Prim a Barcelona en 1843. Quan es Govern Provisional va declarar major d'edat a la reina, es poble no va estar gaire content, i a Catalunya encara menys. Es Govern, per captar-se ses simpaties des catalans, envià com a Governador Militar un català, es jove coronel D. Joan Prim i Prats… (segueix a l'original).
Lloc: Eivissa.

Faixa o caixa

3 fonts, 1933.
Vida o mort… des de que es ve al món.
Lloc: País Valencià.
Fa referència al general Prim, que volia aconseguir la faixa de general per la qual fins i tot estava disposat a morir (caixa). La frase feta fa referència, doncs, a morir per una causa.
Lloc: Vinaròs (Baix Maestrat).

O faixa, o caixa

3 fonts, 1926.
Es diu en tractar d'exposar la vida per obtenir un gran premi o benefici. S'atribueix aquesta dita al general Prim.
Lloc: Vallès.
Es diu al·ludint a un qui va a mà de fer-se molt ric o molt pobre.
Lloc: Palafrugell.
El general Joan Prim i Prats (reus 1814 - Madrid 1870), comandant de Catalunya escoltà comentar a un ciutadà: Aquest el que vol és la faixa (de general), A la qual cosa Prim li va respondre: O faixa, o caixa. Amb el mot caixa es referia al taüt, i no a la caixa de cabals, com avui s'entén. Expr. intimidadora per a obligar a elegir entre dies opcions, la segona sempre pitjor que la primera.
Lloc: País Valencià.

Caixa o faixa?

1 font, 2002.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).

El general Prim va dir: «O caixa o… faixa»

1 font, 2017.
De: General Prim.

Fer caixa o faixa

1 font, 1997.
Actuar immediatament o desistir.

O caixa i faixa

1 font, 2006.

O caixa i faixa!

1 font, 2012.
Lloc: Girona (Gironès).

O faixa o aixa

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Ó faixa ó caixa

1 font, 1907.
Sinònim: Obra de frare | Obra de romans | O Rey ó rés.
Lloc: Terres de Lleida.