Paremiologia catalana comparada digital

Plantar cara

74 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1915.

Plantar cara

44 fonts, 1931.
Sinònim: v. Anar a l'orsa 2.
Equivalent en castellà: Plantar cara.
Equivalent en castellà: Alzar el gallo, hacer cara.
Vosaltres ho heu de decidir, perquè una retirada a temps pot ser una victòria, però a vegades també cal plantar cara i dir-hi la vostra.
Avui serà Plutó qui s'enfronti i planti cara, com ningú més que ell ho sap fer, clavant la seva fosca i intensa mirada.
Primer de tot, convèncer els que es van creure el compromís de plantar cara que la decisió ha estat encertada.
De fet ens han escapçat el "plantar cara" i ens han canviat "la clau" per "el clau" que ens volen "fer entrar per la cabota"
Enfrontar-se a algun perill, situació, etc.
No us heu d'arronsar; heu de plantar cara.
Sinònim: Fer cara.
Equivalent en castellà: Hacer frente.
Vestir el Nadal del color de la passió vol dir plantar cara al negre i renunciar de cop a l'anonimat. El vermell no admet mitges tintes, i s'ho juga tot a una carta per ser el rei de la festa.
Sinònim: Encarar-se | Ensenyar les dents | Fer front a | Agafar el bou per les banyes | Contra pluja i vent.
Equivalent en castellà: Hacer frente a | Coger el toro por los cuernos | Contra viento y marea.
Oposar-se a algú amb coratge.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Enfrontar-se, oposar resistència.
Presentar la cara, resistir, oposar-se coratjosament o desvergonyidament a una persona o una cosa.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Oposar-se, enfrontar-se.
Quan se posa així no hi ha ningú que s'atrevisca a plantar-li cara.
Sinònim: Plantar cara al sol de migdia | Fer front | Plantar bandera.
Lloc: Comarques de Castelló.
Però de vegades, què carai, cal saber plantar cara a l'adversitat.
La carta de Duran insisteix en un missatge que ja es va apuntar en una entrevista concedida a l'AVUI hores després de reunir-se amb Rodrigo Rato: que "plantar cara" es pot fer enrocant-se o pactant.
Repel·lir una escomesa.
Lloc: Cat.
Oposar-se a alguna cosa.
Lloc: Bolvir.
[…] desafiar és ensenyar les dents o plantar cara.
Sinònim: Ensenyar les dents.
Fiveller, en el 'Llibre de feyts d'armes de Catalunya' de l'apòcrif Bernat Boades, queda d'una repugnant baixesa adulatòria (literalment llepant) envers el rei al qual havia sabut plantar cara i parar els peus.
[…] plantem cara, mirem de fit a fit i no reculem.
Això sí, Juanet, si el temps se presente amb mala cara, vui que tu sigues més valent que ell, que li plantes cara, si convé.
Lloc: Pallars.
Equivalent en castellà: Alzar el gallo.
Font: NR.
Equivalent en castellà: Plantar cara.
Font: NR.
Pascual maragall no estava acostumat que des de Madrid li plantessin cara.
Sinònim: Gallejar, fer el valent, fer el gall.
Sinònim: Afrontar.
Equivalent en castellà: Arrostrar.
Però l'amor del fill que sent formar-se a les entranyes l'ajuda a superar les temptacions del suïcidi i, […] a plantar cara al futur.
Pots dir al cafè que la bandarra del carreró del Rem no és l'Il·luminat de Móra; plantarà cara dins l'últim moment en aquesta gentussa.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Si es planta cara a l'infortuni, el vent bufa sempre a favor.
Els bisbes catalans no van saber plantar cara i es van dedicar a barallar-se entre ells per veure si li podien prendre una parròquia al veí.
Oposar-se a algú amb coratge.
No cal repetir que els dies 15 i 18 són els ossos d'aquest mes d'agost, perquè aquest any tenim Plutó plantant-nos cara.
Un dimecres que planta cara al mes valent i on no has de posar gaires esperances.
Fins i tot et poden plantar car i dir-te el nom del porc.
I encara que sembla que d homes així la gent no n'haurien de fer cas, passa "en bé al revés, perquè tothom se'ls hi treu el barret 1 s> hi ha algú que li vol plantar cara, per acabar 1Una vegada amb tanta farsa, de seguida li aconsellen que no ho faci i que els deixi fer, perquè tots quells fums que gasten no són més que fums, com a mateixa paraula ho diu.
Lloc: Marina Baixa.
Ara, plantant cara a la majoria, no sé si se'n sortirà.
Enfrontar-se.
Es diuen igual en castellà, i per això, tot i que són perfectament vàlides, hem decidit no incloure-les per tal de fer la llista curta.
Lloc: Borriana (Plana Baixa).
El més prudent era entrar al port de Sant Feliu i esperar, però vàrem plantar cara a n'es vent aquest vull, aquest no vull («A sa trangolada» —faig a Toni), i diré crec que va ser una solemne animalada.
Lloc: Lloret de Mar.
Lloc: Alcanar.
Lloc: País Valencià.
Contada per Ramona Xammar, de Juneda.
—Així que toquen les dotze, cada dia, segueixen el castell dos nanets de cap gros i allí on te trobin et plantaran cara.
I pensen que ha arribat el moment de sortir dels seus caus i plantar cara.
Amb raó o sense, fotien amb tu el que volien i pobre de tu que gosessis plantar cara.
Lloc: País Valencià.

Plantar-li cara

6 fonts, 1915.
Quan ho sabran els lladres, de seguida vindran a furtar-me'l, i és possible que em peguen i tot si els plante cara.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
[…] i encara que sembla que d'homes així la gent no n'haurien de fer cas, passa ben bé al revés perquè tothom s'els hi treu el barret i si hi ha algú que l'hi vol plantar cara, per acabar d'una vegada amb tanta farsa, desseguida li aconsellen que no ho fassi i que els deixi fer, perquè tots aquells fums que gasten no són més que fums, com la mateixa paraula ho diu.
Però penso que en gust li planta cara, però tot és qüestió de gustos.
Lloc: Lloret de Mar.
Lloc: Sabadell.
Devien creure que el millor era fugir que no pas plantar-li cara.

Plantar cara (a algú)

4 fonts, 1996.
Oposar-se a algú, fer-hi resistència, tractar-lo agressivament / enfrontar-se, oposar resistència.
Malgrat la prepotència de l'adversari, li va plantar cara amb gosadia.
Sinònim: Fer-li cara (a algú).
Font: R-M.
Oposar-se a algú, fer-hi resistència, tractar-lo agressivament / enfrontar-se, oposar resistència.
La seva filla és tan mal educada que fins i tot planta cara als seus avis / En veure's atacat, li va plantar cara amb gran valentia.
Sinònim: Fer-li cara (a algú), tombar-se d'esquena a, parar cara (a algú), posar-s'hi de cul.
Font: * / R-M.
Li van plantar cara i no li van deixar tirar endavant els seus projectes.
Lloc: Vic (Osona).
Enfrontar-se, oposar resistència.
Sinònim: Afrontar, fer cara, quadrar-se, resistir, girar-se contra, fer front, tenir llengua, ensenyar les dents, reganyar, amenaçar, oposar-se, baixar a l'arena, fer-se fort | Veg. tb. Veure's les cares.

Fer (o plantar) cara

2 fonts, 1997.
Presentar la cara, resistir, oposar-se coratjosament o desvergonyidament (a una persona o una cosa).
Equivalent en castellà: Plantar cara | (amb manca de respecte) Subirse a las barbas de alguien.
Enfrontar-se: oposar-se.
Mancar al respecte.

Fer / plantar cara

2 fonts, 2012.
Oposar-se.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Oposar-se.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.

Fer / Plantar cara

1 font, 2012.
Oposar-se.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.

Plantar cara (a algú o alguna cosa)

1 font, 1996.
Els consellers nacionals també van contestar una enquesta valorant la campanya electoral i, singularment, triant entre l'eslògan de 'ser clau' i el de 'plantar cara al PP'

Plantar cara (a alguna cosa)

1 font, 2004.
Enfrontar-se, oposar resistència / presentar la cara, resistir, oposar-se coratjosament o desvergonyidament (a una cosa).
Sempre ha sabut plantar cara als problemes.
Sinònim: Fer cara a, anar a l'orsa, agafar el bou per les banyes, fer front (a alguna cosa).

Plantar cara (a una dona)

1 font, 2017.

Plantar cara a

1 font, 1997.
Però una cosa és lluitar amb el Museu Darder i una altra plantar cara a tot un Museu Britànic, per exemple.

Plantar cara a tot déu

1 font, 1984.
No tenir por de ningú.
Lloc: Menorca.

Plantar cara al més pintat

1 font, 2011.
Així com sa mare, la Godiva, és una paula, ella, la Deportista, és un argent viu i planta cara al més pintat.