74 recurrències en 21 variants. Primera citació: 1803.
20 fonts, 1803.
F. met. Dona excessivament delicada.
Equivalent en castellà: Melindrosa.
Lloc: Cerdanya, Olot, Empordà, Mall., Men.
F. met. Home efeminat o covard.
Equivalent en castellà: Blandengue.
Lloc: Tortosa.
F. met. Persona (principalment dona) curta d'enteniment o massa crèdula.
Que's pensa que so com aquestes bledes que's dexan ensibornar ab quatre magarrufes? Vilanova Obres, xi, 136 | Aquesta bleda soleyada qu'ha arreplegat el meu germà, m'ha de matar, Víct. Cat., Film (Catalana, ii, 155).
Equivalent en castellà: Tontona.
Lloc: Or., Occ.
El capítol que n'aplega més és el de la manca d'intel·ligència, el de la gent aturada o innocent.
Sinònim: Bleda assolellada.
Uns insults bonics i genuïns.
Sinònim: Bleda assolellada.
Gent amb poca empenta Molts noms de fruites i hortalisses serveixen per a designar els atributs personals. La majoria són qualificatius negatius.
Poc espavilada, sense vivor.
Sinònim: Bleda assolellada.
I també el món vegetal ha traspassat a la parla quotidiana tot d'instruments pejoratius per ser aplicats a persones…
Sinònim: Bleda assolellada | Bledot | Bledot de set soles.
Fig. Referit a les persones: poca intel·ligència: ignorant, tros d'ase.
Sinònim: Animal.
S. m. y f. met,. tonto.
Equivalent en castellà: Papamoscas.
S. m. y f. met,. tonto.
Equivalent en llatí: Bardus, hebes.
Dona fada.
Lloc: Figueras.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
Locució que és com un insult amable, sobretot per a una noia.
Lloc: Lleida (Segrià).
Quan ha d'insultar algú.
Lloc: Vic (Osona).
A un que és un bovo li solen dir noms relacionats amb plantes o flors.
Sinònim: Badoc.
Lloc: Vall de Tàrbena.
Insults mallorquins.
Lloc: Mallorca.
Persona poc espavilada o sense vivor.
Dona excessivament delicada, mancada de caràcter, encantada, o curta d'enteniment, o massa crèdula.
Lloc: Bellvís.
Dona excessivament delicada, mancada de caràcter, encantada, o curta d'enteniment, o massa crèdula.
Lloc: Bellvís.
De fet, el record més antic que conservo de la meva infància és el de mamar tranquil·lament a les fosques, mentre a la pantalla els bons empaitaven els dolents i els herois juraven amor etern a unes noies fines i més aviat bledes.
Es diu a (d')una persona curta d'enteniment o poc espavilada. Sens dubte per al·lusió a aquesta verdura, de poc gust i poc aliment.
Una cosa a remarcar a aquest propòsit també és la tendència a reforçar l'insult per un intensiu o un augmentatiu, la llargada verbal sent sentida com proporcional a la magnitud de l'insult.
Sinònim: Bleda assolellada.
16 fonts, 1910.
No siguis bleda! -la consolava l'àvia, que no sé si us he explicat que es deia Paula.
Persona, especialment dona, no gens espavilada, mancada de vivor, de tremp.
Ell és molt intel·ligent, però la seva dona és uan bleda.
Equivalent en castellà: Ser una boba, una tonta.
A Cerdanya, més que ser una fava, es diu en el sentit de ser una dona perepunyetes, que es queixa per tot.
Lloc: Cerdanya.
El més curiós és que es pensen que sóc una bleda i m'ho diuen (si més no el senyor Wilcox).
Es diu d'una noia encantada, poc espavilada, mancada de vivor, de tremp.
Era ben bé una bleda: no sabia reaccionar davant de l'adversitat ni de la prosperitat, ni tampoc es mostrava ferma i disposta per a qualsevol eventualitat.
Lloc: Vic (Osona).
Ets una bleda, Aristides! És clar que el pobre Gregori és un cas especial…
Lloc: Mequinensa.
Unes ties, aquí al costat nostre, una mica bledes i un tant nassudes, no estan bones però què vols fer-hi?
Westerns sense suc ni bruc o rotllos psicològics per a bledes en tarda de lleure.
Eren totes unes capbuits, unes bledes, unes misseres. No m'agradaven.
Lloc: Mallorca.
Quan nota que algú se li acosta amb la idea preestablerta de voler conèixer un tros de carn bonica, un crani sense cervell, ella interpreta el seu paper d'ingènua, de bleda, sense manies.
Deixa de ser "una bleda que només serveix per queixar-se", segons la definició que fa d'ella la tieta Victòria.
Ves per on que jo parlo molt de feminisme i m'emociono com una bleda davant d'una història de fulletó.
Sóc una bleda, va dir-se. De què serveixen tantes conferències de feminisme si no trobo raons per un amor tan il·lògic?
I es dirá: «Ets una beneita, una bleda, una bleda. La Norma té raó».
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
1 font, 2004.
Dit d'una persona no gens espavilada, mancada de vigor, de tremp.
No en farem res, de tu: ets un bleda acabat.
Sinònim: Ésser un fava, ésser un lluç, ésser un pallús (algú), ésser un figa, ésser un figa blana, ésser un figa tova, ésser neula.
Font: EC.
Dit d'una persona toixa.
És un bleda, necessita que li ho donin tot mastegat perquè és incapaç de resoldre les dificultats.
Sinònim: Ésser un lluç, ésser un gamarús.