Paremiologia catalana comparada digital conté comença per acaba en coincident Inclou en la cerca: variants sinònims altres idiomes No sé de qui m'he de veure bé: si de Déu o del dimoniNo sé jo si és encertat vendre més car lo fiatNo se li troba causaNo se me'n dona resNo se me'n dona un «bledo»No se n'alabaràNo sé per què et diuen «pene», amb les alegries que em donesNo sé quèNo sé què ferNo sé quiNo sé quin Déu em deté!No sé quin sant m'ha volgut béNo sé res, que ara arriboNo se sap de qui són els matxos fins que el traginer és mortNo se sap maiNo se sap si el foc escalfa fins que t'hi acostesNo se'n sentNo sembris patates a l'hort mentre vegis neu al portNo sempre el foc del cor fuma per la bocaNo sempre el millor camí és el més curtNo sempre farà el mateix tempsNo sempre l'amo governaNo sempre les coses són el que semblenNo sempre podràs guanyar; pots, sí, sempre estalviarNo sempre sona igual la cornamusaNo sempre té raó qui més cridaNo senseNo sentir cantar el cucutNo sentir-lo ni el coll de la camisaNo sentir-se ni un piuNo sentir-se ni una moscaNo sentir-se'nNo sento l'«enfermetat», sinó la relíquia que m'ha quedatNo ser a dirNo ser acabadorNo ser aclaridorNo ser aigua claraNo ser amo de fer-hoNo ser ase ni albardaNo ser ben tret d'oliNo ser bo més que per a menjar paNo ser bo ni per a ella ni per a albardaNo ser bo ni per a tap d'escopetaNo ser bo ni per als gossosNo ser bo ni per covar ni per pondreNo ser bo ni per mar ni per terraNo ser bo pel pla ni per la muntanyaNo ser bo per a Déu ni per al diableNo ser bo per a portar llum a una presóNo ser bo per a sella ni per a albarda Anterior1…1237…1911Següent 10152550