Equivalent en castellà: Echarle un galgo (a algo o a alguien).
Anar-li al darrere amb un flabiol sonant
81 recurrències en 53 variants. Primera citació: 1874.
Anar-li al darrera amb un flabiol sonant
10 fonts, 1968.
Equivalent en castellà: Echarle un galgo.
Equivalent en castellà: Echarle un galgo.
Vol dir, criticar algú.
Criticar algú, però sense que això li pugui impedir de reeixir ni el pugui afectar.
Sí, sí, vés-li al darrera amb un flabiol sonant: ell va fent la seva i a veure qui l'atura.
Criticar algú; però sense que això li afecti.
Frases fetes difícils de traduir al castellà al peu de la lletra.
Burlar-se d'algú que no ha reeixit.
Equivalent en castellà: Echarle un galgo.
Anar al darrere amb un flabiol sonant
5 fonts, 1996.
Donar per perdut, pretendre inútilment.
Sinònim: Veg. Fer un nus a la cua.
Advertir en va.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Ja li pots anar al darrera amb un flabiol sonant
4 fonts, 1949.
Anar al darrera amb un flabiol sonant
3 fonts, 1932.
Per significar que en una cosa ja no hi ha res a fer, o que ja no hi ha apel·lació ni remei en quelcom, així com que tot quant es faci per a convèncer o reduir algú serà inútil i ineficaç. Al·ludeix al flabiolaire que va darrera dels gegants fent-los música sense que ells en puguin percebre ni endur-se'n res, donada llur condició material. Tant si sona com no, i soni el que vulgui, ells fan la seva via inalterables i indiferents a tota la música.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Font: Refraner barceloní.
No fer cas. Tret d'un curs de nivell B de català.
Anar al darrera d'algú amb un flabiol sonant
3 fonts, 2014.
Quan se sap del cert que no es podrà obtenir una cosa d'algú, es diu: «ja li pots anar al darrera amb un flubiol sonant».
Lloc: Vic (Osona).
Frases fetes.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Vic (Osona).
Anar-li al darrere amb un flabiol sonant
3 fonts, 1995.
Al text posa "venir al darrere"
I Jordi Pujol se'n va de vacances advertint a uns i altres que o posen seny, o ja li poden "venir" al darrera amb un flabiol sonant.
Donar per perduda una cosa.
Li vas deixar un llibre a la Laia i ara el vols recuperar? Ja li pots anar al darrere amb un flabiol sonant!
Sinònim: Anar-li al darrere; Fer-li un nus a la cua.
Equivalent en castellà: Echarle un galgo.
Donar per perduda alguna cosa.
Anar-li al darrere amb un flabiol sonant (a algú)
2 fonts, 2004.
Perseguir algú inútilment perquè faci alguna cosa / donar per perdut, pretendre inútilment.
Ja li pots anar al darrere amb un flabiol sonant, perquè no la convenceràs pas.
Sinònim: Anar-li al darrere amb un pa calent (a algú), fer-li un nus a la cua a.
Perseguir algú inútilment perquè faci alguna cosa / donar per perdut, pretendre inútilment.
Va deixar perdre l'ocasió, ara ja li pot anar al darrere amb un flabiol sonant.
Sinònim: Anar-li al darrere amb un pa calent (a algú), fer-li un nus a la cua a.
Font: R-M.
Anar-li darrera com un flabiol sonant
2 fonts, 2012.
Criticar algú, però sense que això li pugui impedir d'èxit ni pugui afectar.
Criticar algú, però sense que això li pugui impedir de reeixir ni el pugui afectar.
Busca-ho amb un flabiol sonant
2 fonts, 1950.
Escoltar amb un flabiol sonant
2 fonts, 2021.
No fer cas del que et diuen.
Lloc: Empordà.
Ves-li al darrere amb un flabiol sonant
2 fonts, 1994.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Vés-li al radere amb un flobiol sonant
2 fonts, 2004.
Quan algú aparenta ser poc, pobre, curt, etc., però en realitat és més aviat el contrari.
Lloc: Lleida (Segrià).
Quan algú aparenta ser pobre, curt, etc., però en realitat és més aviat el contrari.
Lloc: Lleida (Segrià).
Anar al darrer amb un flabiol sonant
1 font, 2012.
Anar al darrere (d'algú o d'alguna cosa) amb un flabiol sonant
1 font, 1997.
Donar-ho per perdut.
Anar al darrere amb el flabiol sonant
1 font, 1995.
Ja els poden anar al darrere amb el flabiol sonant, que a mi ningú no em treu els plats de pinetells que ja m'he cruspit.
Anar al darrere d'algú amb un flabiol sonant
1 font, 2005.
Anar al darrere d'algú inútilment.
Anar al darrere d'algú o d'alguna cosa amb el flabiol sonant
1 font, 1996.
Donar per perdut algú o alguna cosa, pretendre'l o pretendre-la inútilment.
Equivalent en castellà: Echarle un galgo a alguien.
Anar al radere d'algú amb un flabiol sonant
1 font, 2014.
Anar al darrere amb un pa calent.
Ara que ha fotut lo camp, ja li pots anar al radere amb un flabiol sonant!
Lloc: Pallars.
Anar al redere (darrere), d'algú o d'alguna cosa, amb un flabiol sonant
1 font, 2013.
Perseguir algú o alguna cosa inútilment.
Si ja ha marxat, vés-li al redere amb un flabiol sonant.
Lloc: Solsonès.
Anar darrera (d'algú) amb un flabiol sonant
1 font, 2021.
Anar darrera d'algú amb un flabiol sonant
1 font, 1935.
Per a indicar que en un afer ja no hi ha apel·lació. Té origen en els gegants i altres entremesos, darrera dels quals va un músic sonant el flabiol sense que els faci cap efecte per la seva materialitat.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Anar darrere (d'algú) amb un flabiol sonant
1 font, 2000.
Perseguir algú inútilment perquè faci alguna cosa.
Equivalent en castellà: Perseguir a alguien inútilmente.
Anar darrere [d'algú] amb un flabiol sonant
1 font, 2008.
Anar-li darrera inútilment.
Anar darrere algú amb un flabiol sonant
1 font, 2001.
Anar amb algú (mestre, pare, major d'edat) sense fer-li cap cas en els seus coneixements o recomanacions.
Lloc: Garrotxa.
Anar-li ab darrera ab un fluviol sonant
1 font, 1918.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.
Anar-li darrera ab lo fluviol sonant
1 font, 1874.
Quant penso qu'ell la vol tant / y qu'al devant d'aquesta era!... / Ara'ls podrá anar darrera / ab lo fluviol sonant.
Anarli al darrera ab un fluviol sonant (a algú)
1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Echarle un galgo, voló el golondrino.
Busca-la amb un flaviol sonant
1 font, 1915.
Es diu irònicament de çò que s'ha perdut definitivament, que no es pod recuperar. De: Farnés, Sebastià (1923).
Sinònim: Li pots anar al carrera amb un flabiol sonant.
Lloc: Canet de Mar.
Corrali al darrera amb un furbiol sonant
1 font, 1915.
Vol dir que ho donguin per perdut. De: Rocas i Romanguera, Irene (1916-17).
Sinònim: Bufali l'ui!
Lloc: Llofriu.
Corrali al darrera amb un furbiol sonánt
1 font, 1915.
Es segur que ha estat per crit se busca, l'atre li diu: hauràs de di per qui passa qui t'ha vist! no ho trovarás, no! De: Rocas i Romanguera, Irene (1916-17).
Sinònim: Per qui passa qui t'ha vist! | Ja li pots dir bonanit i moltes.
Lloc: Llofriu.
Córrer-li al darrere amb un furbiol sonant: Bufa-li l'ui
1 font, 2004.
Ui: ull. Vol dir que ho donis per perdut.
Lloc: Llofriu.
Els van redere amb un flabiol sonant
1 font, 2012.
D'aquests n'hi ha aquí i allà. Que manen molt o manen poc, que en saben molt de manar, o en saben molt poc. Però del que comporta el manar, tots si fa o no fa... I si van mal dades.
Sinònim: Els busquen pel forat del fugidor.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Ja li podeu anar al darrera amb un flabiol sonant
1 font, 2023.
Ja li pots anar al darrere amb un flabiol sonant
1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Ja li pots anar darrera ab un fluviol sonant
1 font, 1886.
Locució que s'usa pera donar á entendre' que no s' deu esperar lo logro d'alguna cosa per haver deixat passar la ocasió oportuna de conseguirla.
Lloc: Blanes (Selva).
Ja li pots anar darrera amb un flubiol sonant
1 font, 2014.
Pronunciat realment així, encara que l'ortografia correcta sigui «flabiol».
Lloc: Vic (Osona).
Ja poden venir amb un flabiol sonant / Escolta amb un flabiol sonant
1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).
Ja pots anar-hi amb un flabiol sonant
1 font, 2023.
Volent dir que, per molt bonic que ho posis no hi ha res a fer.
Ja'ls hi pots anar al derrera ab un flabiol sonant
1 font, 1898.
Li pots anar al darrera amb un flabiol sonant
1 font, 1915.
Es diu irònicament de çò que s'ha perdut definitivament, que no es pod recuperar. De: Farnés, Sebastià (1923).
Sinònim: Busca-la amb un flaviol sonant.
Lloc: Barcelona i Vallès.
Me pots vindre detràs amb un flabiol sonant!
1 font, 1995.
Expressió per despatxar algú amb un punt de despit.
Font: CL.
Poder-li anar al darrere amb un flabiol sonant
1 font, 2012.
Pots anar-li al darrere amb un flabiol sonant
1 font, 2003.
Pots anarli al darrera ab un fluviol sonant
1 font, 1890.
Que li vagin al darrere / amb un flabiol sonant
1 font, 2000.
Quan una persona ha aconseguit el que volia. També es diu «que em vinguin...».
Lloc: Empordà.
Que li vinguin al darrera amb un flabiol sonant
1 font, 2021.
Sí, ara; ves-li al darrera amb un flabiol sonant
1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).
Vés-li al darrera amb un flabiol sonant
1 font, 2011.
Persona eixerida.
Reïx en tot, vés-li al darrera amb un flabiol sonant.
Ves-li al darrera amb un fobiol sonant
1 font, 1920.
De: Puig i Bosch, Ramon.
Lloc: Agramunt.
Vés-li al darrere amb un flabiol sonant! (o amb un pa calent!)
1 font, 2007.
Sinònim: Bufa-li al clatell| | Fes-li un nus a la cua! | Li pots anar a bufar al cul, ara! | Posa-t'hi bé i fes-te retratar.
Equivalent en castellà: ¡Échale un galgo!
Ves-li al derrera amb un fluviol sonant
1 font, 1915.
Significa ser inutil volguer exigir alguna cosa o algun dret que'ns han prés. De: Perramon i Oliva, Joan (1918-19).
Lloc: Girona.
Vés-li radere amb un flobiol sonant
1 font, 2004.
Sinònim: Vés-li radere amb un pa calent!
Lloc: Lleida (Segrià).
Vés-li radere amb un floviol sonant
1 font, 2004.
Quan algú aparenta ser pobre, curt, etc., però en realitat és més aviat el contrari.
Sinònim: Vés-li radere amb un pa calent!
Lloc: Lleida (Segrià).