Paremiologia catalana comparada digital

La capa tot ho tapa

39 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1736.

La capa tot ho tapa

19 fonts, 1900.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Santa Coloma de Farners.
Fa esment a la capa que oculta defectes físics, taques o els estrips del vestit.
Equivalent en castellà: Una buena capa todo lo tapa.
Contradiu els anteriors. Quan interessa es pot dir que els bons vestits poden mostrar un home molt més impressionant del que és en realitat.
Equivalent en castellà: Serás lo que tase un sastre.
Equivalent en francès: Le manteau cache tout.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Teulada (La Marina Alta).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Sinònim: Una bona capa tot ho tapa.
Equivalent en castellà: Botas y gabán encubren mucho mal | La capa todo lo tapa | Una buena capa todo lo tapa.
Les aparences enganyen.
La capa tot. 8-1-1907.
Font: Calendari dels pagesos.
La capa tot. 12-3-1912.
Font: Calendari dels pagesos.
La capa tot. 8-1-1905.
Font: Calendari dels pagesos.
La capa tot. 22-2-1914 / 2-1-1916 / 8-1-1918 / 1-4-1920 / 28-2-1922.
Font: Calendari dels pagesos.
Lloc: Solsona (Solsonès).
Importància de l'aparença.
Sinònim: El vernís tot ho tapa.
Equivalent en castellà: Barro y sal, cubren mucho mal | La capa todo lo tapa.
La capa en altre temps cosa de rics. Més d'un senyor arruïnat l'aprofitava per a cobrir el menjament de la roba que volia amagar. En s. f. vol dir que, qui té diners, pot amagar el que vol que no siga públic.
Lloc: País Valencià.
(Cast.) V. Diner. Gordar.

Sa capa tot ho tapa

4 fonts, 1957.
Lloc: Eivissa.
Sinònim: Veg. Qui té capa, escapa.
Lloc: Eivissa.
Vol dir que les aparences enganyen i recomana no precipitar-se a donar opinió de persones o coses per la primera impressió rebuda.
Equivalent en castellà: La capa todo lo tapa.
Lloc: Menorca.

La bona capa, molt tapa

3 fonts, 1736.
Lloc: País Valencià.
De: Ros.
Lloc: País Valencià.

La capa / tot ho tapa

2 fonts, 1967.
Davall una capa s'hi poden amagar els defectes del vestit que duim.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Guimerà, Bellpuig.

La bona capa tapa el lladre

1 font, 1989.

La capa tot ho tapa, i el capot «lo» (el) que pot

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

La capa tot ho tape

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

La capa tot hu tapa

1 font, 1911.
Lloc: Ferreries (Tortosa).

La capa, tot ho tapa

1 font, 1969.
Equivalent en francès: La cape masque tout.
Lloc: Catalunya del Nord.

Sa capa / tot ho tapa

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Sa capa tot hu tapa

1 font, 2013.
Vol dir que lo qui está devall pot ser vey y dolent mentres lo de damunt sia bell y bo.
Lloc: Menorca.

Sa capa, tot ho tapa

1 font, 1984.
Tothom procura cobrir ses seves faltes.
Lloc: Menorca.