Per gran que sigui, la trobaràs com un ou a partir d'una certa hora.
Ple com un ou
86 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1805.
Ple com un ou
41 fonts, 1867.
Equivalent en castellà: Lleno a rebosar, lleno de bote en bote.
Molt ple, pleníssim.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Tenim moltes frases fetes per dir que un espai és ple.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Ple del tot, completament ple.
El local estava ple com un ou.
Sinònim: Ple de gom a gom | Ple a vessar.
Ple de gom a gom.
Equivalent en castellà: Lleno a rebosar (o hasta el borde, o hasta los bordes, o hasta los topes).
Un procediment per a embellir el llenguatge és l'ús de comparacions. A part les que cada escriptor inventa ara i adés, existeix un repertori popular de modismes comparatius. De: Grandia, Marian.
Font: Gramática etimològica catalana, Barcelona 1901, p178-180.
Molt ple.
El cinema era ple com un ou; aquell film va cridar molta gent / L'estadi va quedar ple com un ou, amb tota aquella gentada.
Sinònim: Més ple que un ou, ple a vessar, ple a seny, ple de gom a gom, ple de banda a banda.
Font: R-M / *
Sinònim: De gom a gom.
De: Amades, Joan.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
De: Junyent, Eduard.
Lloc: Vic (Osona).
De: Birba i Codorniu, Josep.
Lloc: Camprodon.
Molta gent. De: Castellà-Roger, Josep M.
Lloc: Camp de Tarragona i Vallès.
Ocupat completament.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Ple de gom a gom.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Un chanteur de talent attirait les foules, Chacun de ses spectacles était…
Lloc: Catalunya del Nord.
El teatre era ple com un ou: no hi cabia ningú més.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Aquest recull de comparances nord-catalanes parteix del que va fer Carles Grandó, que havem completat amb altres fonts (Les catalanades d'Albert Saisset-Un Tal, Justí Pepratx Espigues i flors i Pa de casa, Lleó Conill, Botanique catalane pratique), i de les vastes aportacions de Joan Bosch Santaló.
Lloc: Nord-català.
Sinònim: Ple a vessar, ple de gom a gom.
Equivalent en castellà: Lleno a rebosar.
Molt ple.
Sinònim: Ple de gom a gom, ple a vessar.
Equivalent en castellà: De bote en bote.
Comparacions que tenen un ús consolidat.
Ple total.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Sinònim: Veg. De gom a gom.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Rosselló.
Molt ple.
Sinònim: Veg. De gom a gom.
Tot seguit relacione —ordenades alfabèticament— diverses expressions, frases, dites, etc., que no apareixen en el DNV.
Lloc: País Valencià.
[…] potser perquè era una oportunitat immillorable per treure el ventre de pena i de franc, el pavelló Francesc Macià de les Borges Blanques, a poques hores de la clausura de la Fira de l'Oli Verge Extra, era ple com un ou.
Lloc: Garrigues.
Lloc: Catalunya del Nord.
D'un lieu bourré de monde.
Equivalent en francès: Plein comme un oeuf.
Lloc: Alcanar.
Un ou forro no és un ou, / un ou forro és una clasca, / com la clasca d'una nou. / Com los ous d'una gallina / o com los ous d'un pollastre, / que ponen ous les femelles / i porten los ous los mascles. De: Lombarte, Desideri.
Font: Sentències comentades.
Temps fastigosos, amb els asils i les presons plens com un ou.
Equivalent en francès: Plein comme un oeuf.
Lloc: Perpinyà.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Nord-català.
Comparacions.
Estar ple com un ou
12 fonts, 1805.
Equivalent en castellà: No caber ni un alfiler.
Estar totalment ple.
Equivalent en castellà: No caber ni un alfiler.
Fam. Estar molt ple (un local, un lloc).
El teatre estava ple com un ou.
Equivalent en castellà: De bote en bote.
F. estar algun lloc tan ple de gent, que no n'hi capia mès.
Equivalent en castellà: Estar de bote en bote.
F. estar algun lloc tan ple de gent, que no n'hi capia mès.
Equivalent en llatí: Locum aliquem repletum esse hominibus.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
No cabre ningú més.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
No quebre-hi res més.
Lloc: Menorca.
Estar completament ple.
Lloc: Maspujols.
Fr. Se diu del llog ahònt hi ha tanta gènt que no ne hi cap mès.
Equivalent en castellà: Estar de bote en bote.
Fr. Se diu del llog ahònt hi ha tanta gènt que no ne hi cap mès.
Equivalent en francès: Plein comme un oeuf.
Fr. Se diu del llog ahònt hi ha tanta gènt que no ne hi cap mès.
Equivalent en italià: Pieno come un uovo.
Fr. Se diu del llog ahònt hi ha tanta gènt que no ne hi cap mès.
Equivalent en llatí: Repletum esse omnino.
Com un ou
3 fonts, 1917.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
De: Vayreda i Olives, Pere.
Aquell dia hauries vista la plaça plena com un ou.
Més ple que un ou
2 fonts, 2003.
Molt ple.
Allà no hi cabíem, estava més ple que un ou.
Sinònim: Ple com un ou, ple de gom a gom, ple de banda a banda.
Lloc: Mallorca.
Plè com un ou
2 fonts, 1910.
De: Ferré, Antoni.
Lloc: Reus.
Se diu de lo que es molt plè.
Equivalent en occità: Plein coume l'yau (Llenguadocià).
Se diu de lo que es molt plè.
Equivalent en francès: Plein comme un oeuf.
Se diu de lo que es molt plè.
Equivalent en francès: Plein comme un oeuf à deux jaunes (Gironda).
Se diu de lo que es molt plè.
Equivalent en italià: Pieno come un uovo.
Se diu de lo que es molt plè.
Equivalent en portuguès: Cheio como un ovo.
Plena com un ou
2 fonts, 1994.
Molt plena, a vesar.
La sala esta plena com un ou, amb molta gent jove que, sortosament, s'aprofita de la labor vindicativa d'uns fantasmes solitaris que comencen a associar-se.
[…] la primera mascletada a la plaça de l'Ajuntament plena com un ou i una impagable visita guiada per la ruta modernista del cap i casal.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Anar ple com un ou
1 font, 1979.
Dit, generalment, d'un vehicle.
Aquest local està més ple que un ou
1 font, 2005.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Era ple com un ou
1 font, 1967.
Lloc: Sabadell.
Ésser ple com un ou
1 font, 1979.
Un lloc, un recipient.
Estar més ple que un ou
1 font, 2002.
Lloc: Amposta (Montsià).
Estar ple com un ou (o de gom a gom, o a vessar)
1 font, 2012.
Estar molt ple.
Pla com un ou
1 font, 1995.
Irònicament, pla.
Font: PR.
Ple com un óu
1 font, 1907.
Lloc: Rosselló.
Sembla que vagi ple com un ou
1 font, 2003.
Lloc: Amposta.
Ser ple com un ou
1 font, 2008.
Ple de gom a gom.
Vaig ple com un ou
1 font, 2016.
Lloc: Terres de l'Ebre.