Paremiologia catalana comparada digital

Seguir-li la veta

43 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1805.

Seguir la veta

19 fonts, 1805.
Equivalent en castellà: Seguir el humor, seguir la corriente.
Es diu quan se segueix la conversa d'un altre sense cap interès, només perquè estigui entretingut explicant coses. Sense discutir i no portant mai la contrària. Donant la raó, sense creure que la té.
Sinònim: Donar per la menjadora.
Sinònim: Donar fil | Fer el joc | No trencar la girada.
Equivalent en castellà: Seguir la corriente.
F. met.
Sinònim: V. Veta.
Tenir paciència per escoltar un xerraire. Donar conversa. Incitar algú a parlar de coses que li agraden.
Li pots parlar de la primera cosa que et passi per la barretina, que ell et segueix la veta com si fos catedràtic i, quan menys te l'esperes, brometa al canto!
Lloc: El Vendrell.
Sinònim: Donar per la seguida.
Fer veure que ho creus.
Digui el que et digui, tu segueix la veta.
Sinònim: Donar peixet.
Van veure que si li seguien la veta se'n sortirien més bé.
Lloc: Vic (Osona).
Equivalent en castellà: Seguir la corriente.
No contrariar, donar la raó.
Lloc: Terres de l'Ebre.
No contrariar algú.
L'endemà s'havia d'aixecar aviat i l'últim que tenia ganes de fer era seguir la veta a un mort que anava torrat com una sopa.
Lloc: Garrigues.
Fer cas: fingir conformitat.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Fr. met. Atemperarse al geni de algú.
Equivalent en castellà: Guardarle á alguno el aire.
Fr. met. Atemperarse al geni de algú.
Equivalent en francès: Se plier au caractère de quelqu'un.
Fr. met. Atemperarse al geni de algú.
Equivalent en llatí: Ad alicujus arbritrium et nutum totum se fingere et accomodare.
Fr. met. Atemperarse al geni de algú.
Equivalent en italià: Piegarsi al carattere.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Seguir-li la veta

7 fonts, 1949.
No el contrarieu…
Equivalent en castellà: Seguirle el humor.
No contrariar o contradir l'interlocutor, en una conversa, una actuació, Estar d'acord amb el que porta la batuta.
—Només els importa que els tornin a votar —deia l'altre, el del mig, seguint-li la veta.
I l'Adrià li seguia la veta, l'adulava, algun cop m'escarnia.
T'aconformaries? La compartiries amb mi? ─jo només li seguia la veta, per veure fins on volia arribar.
Ple de bon humor, vaig seguir-los la veta.
La Nena i el Miracielos volen que sigui sempre la reina de les trobades familiars i tots els hi seguiu la veta.

Seguir la veta (a algú)

4 fonts, 2000.
No portar-li la contrària.
No contrariar-lo en allò que diu o que fa.
Equivalent en castellà: Llevar la corriente a alguien | Llevarle a alguien el aire | Seguir el humor a uno.
Assentir exteriorment a allò que l'altre diu / no contrariar algú en allò que diu, que fa, etc.
Està molt content amb el nou secretari; és un xicot que li sap seguir la veta i que sempre li dóna la raó.
Sinònim: Donar per la banda (a algú), fer el joc (a algú), seguir el joc (a algú), seguir el corrent (a algú), donar peixet (a algú), prendre (algú) pel seu vent.
Font: R-M.
No contrariar-lo en allò que diu o que fa; suportar-li la conversa.
Lloc: País Valencià.

Seguir la veta a algú

4 fonts, 1992.
Sinònim: v. Fer el joc a algú 2.
Equivalent en castellà: Llevarle la corriente a alguien.
Incitar a parlar de coses que li agradin, sense contrariar-lo.

Seguir (a algú) la veta

1 font, 1997.
Donar-li per la *banda.

Seguir la beta

1 font, 1967.
Lloc: Sabadell.

Seguir la veta [a algú]

1 font, 2008.
No contrariar-lo en allò que diu o que fa; donar-li conversa.

Val més seguir-li la veta

1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).