Paremiologia catalana comparada digital contécomença peracaba encoincident Inclou en la cerca: variants sinònims altres idiomes No que noNo que síNo quebre en la boçaNo quebre en pellNo queda ben confessat, qui no torna allò que ha furtatNo queda el dit, sinó l'escritNo quedar a deure resNo quedar filNo quedar gota de sang al cosNo quedar més que caliuNo quedar ni l'apuntadorNo quedar ni les morquesNo quedar ni saracaNo quedar un clau a la paretNo quedar-hi ni astes vivesNo quedar-li sang a les butxaquesNo quedar-ne (o haver-n'hi) ni rastreNo quedar-se-li res al ventreNo queixar-se de la pesadaNo quitaNo rascar bolaNo recóneixer el beneficiNo refusis l'ocasió de la confirmacióNo reguis a l'estiu mentre el sol està viu; mes si no la pots triar, a tota hora has de regarNo remenis l'escudella encara que es cremiNo resNo res i avant!No res menysNo res mésNo res no resNo res, això és bo per als ullsNo res, no res, mon marit penjatNo res, no res, tres dinades, dos dinersNo res!No respirarNo retinguis esparver que no et porti caçaNo riguis que rigut no siguisNo rotar-l'hiNo rotar-li la ganaNo s'acontenta amb aixòNo s'adoba una casa que no estigui ben espatlladaNo s'agafen dues llebres amb un jaçNo s'aguanta a mig temps ni a barres altesNo s'apareixNo s'aprèn la doctrina parlant amb la CaterinaNo s'ha de ballar pas més de pressa del que marca la músicaNo s'ha de comprar l'adob abans que la llebreNo s'ha de confiar sinó en DéuNo s'ha de parlar mai de penes passades, això és refrescar les nafresNo s'ha de sopar dos cops en un vespre Anterior1…1304…2022Següent 10152550