Paremiologia catalana comparada digital

A poc a poc

215 recurrències en 25 variants. Primera citació: 1767.

A poc a poc

116 fonts, 1767.
Abans de reprendre el camí, guaità de nou el sol: s'enfilava a poc a poc, com una bomba encesa, espargint en rodó milers d'agulles que fendien la blavor neta del cel.
Lentament.
Camina a poc a poc | No cal que corris: fes-ho a poc a poc | A poc a poc i bona lletra.
La rosada es fonia a poc a poc i els ocells volaven i revolaven per l'espai.
Si garlo massa de pressa, feu-m'ho saber, que xerraré més a poc a poc, tal com es fa amb els sords.
La idea que la vida a pagès passa més a poc a poc només és certa en part, perquè cadascú tria el ritme amb què vol viure, tant si és al camp com a al ciutat.
Lloc: Empordà.
Lloc: Eivissa.
Maneres d'anar a poc a poc. Sense córrer, lentament. De: Badia i Pujol, Jordi.
A poc a poc i bona lletra.
Sinònim: A poc a poc.
Font: Vilaweb.
Equivalent en castellà: Despacio.
Locució amb què hom tracta de frenar algú, de procurar que no s'excedeixi.
A poc a poc! Més val arribar-hi tard, que no arribar-hi.
Font: EC.
Gradualment, seguint per tal camí o de tal manera.
Aquell clima és molt dur, però a poc a poc ja t'hi aniràs acostumant / L'alumne millorava a poc a poc en el coneixement de la llengua / M'has defraudat; jo em pensava que eres el més intel·ligent, i a poc a poc resultarà que ets un beneit.
Sinònim: Pas a pas, pam a pam, de mica en mica, a passes comptades.
Font: R-M / R-M / A-M.
Lentament / d'una manera lenta, sense pressa.
Canta més a poc a poc; aquesta cançó és molt lenta / Ho fa tan a poc a poc que no acabaran mai.
Sinònim: A pleret, a pas de bou, a pas de tortuga, anar xano-xano, de gota en gota, daixo-daixo, a plaer, pas a pas, pam a pam, anar a espai, anar d'espai.
Font: R-M.
─A bon compte crec que l'hauríem de trencar; però ho hem de fer a poc a poc.
A poc a poc, si us plau.
Margaret pujà l'avinguda tot passejant a poc a poc.
A pòc á pòc, Caballers, no tinguen que espantarse.
Amb calma.
Caminar a poc a poc.
S'ha de veure.
Diu que la pegaràs?= A poc a poc!
Lloc: Cat.
Locucions de genre.
Lloc: Catalunya del Nord.
La mort no hi parà esment i la se va endur a poc a poc.
A poc a poc, s'hi acostumaren.
Fins que m'arribaren les paraules, primer confuses; captava alguns mots solts que, a poc a poc, formaren frases, llavors les construccions s'articularen en forma de conversa.
A poc a poc, emperò, el silenci em tranquil·litzava.
A poc a poc, vaig deixar de sentir-me una víctima.
Tot el que sé d'ella ho he anat aprenent a poc a poc amb el temps, preguntant aquí i allà, escoltant rumors, recollint peces del puzle en els racons més insospitats.
De cop i volta comencen a surar a poc a poc a l'espai perquè sembla que són en una mena de planeta llunyà o una cosa així, però el tio segueix amb la seva feina, passant d'elles.
Hi ha un parell de possibilitats més, però s'ha d'anar a poc a poc.
Comences a baix de la piràmide, tampoc no et pensis, però a poc a poc has d'anar pujant, et dius. Per força.
El vent l'empeny dia i nit, del desert cap a l'asfalt, i els pocs cotxes que hi passen s'encarreguen de tornar-la a poc a poc al seu lloc aixecant remolins que es mouen nerviosos d'un costat a l'altre.
Si vas a poc a poc no t'entrabancaràs.
Sinònim: A poc a poquet.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: A pleret, a poc a poquet, lentament.
Equivalent en castellà: Poco a poco.
I ell, Jordi, damunt del carro, clavat com un espantall, sense poder baixar ni cridar ni moure's, immòbil per sempre més, se sentiria créixer per les galtes xuclades llargues barbes de cendra; a poc a poc el vent li deixaria terra al damunt.
Lloc: Mequinensa.
Feia la impressió que anaven engrunant-se a poc a poc.
Lloc: Mequinensa.
D'altra banda, m'imagino que vostè no es va empassar mai del tot aquella història truculenta del fill de l'estafador que restitueix a poc a poc, amb el producte del seu treball, a les víctimes del seu pare.
Lloc: Mequinensa.
Cadascú, a poc a poc, va reconstruint la carota habitual, però nosaltres endevinerem, com cada dia, el que s'hi amaga davall. A la feina!
Lloc: Mequinensa.
Es va obrir a poc a poc la porta de la cuina.
Lloc: Mequinensa.
La dona em va preparar la cistella amb el recapte i vaig baixar a poc a poc al moll.
Lloc: Mequinensa.
—Ho feia a poc a poc. Ara em trec una mitja, ara l'altra; això em fa nosa, allò també.
Lloc: Mequinensa.
La noia fa veure que té son i es comença a treure la roba. Molt a poc a poc.
Lloc: Mequinensa.
[...] les seves rojors havien ensangonat sense vigoria els molls, on es podrien a poc a poc les velles naus de la vila.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
[...] va elevar-se per sobre de la vila i es va esfilagarsar a poc a poc en l'aire lluminós del matí de primavera.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Així, moltes corpentes senyorials, despauperades i escruixides, descendien inexorablement, a poc a poc o d'una tirada, cap a la duresa del somier, davallada que no deixava de provocar, a sobre de mal d'ossos, comentaris sarcàstics dels vilatans de peu.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
A poc a poc, li anaren sabent tarannà i eixides.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
A poc a poc, balcons, portals i finestres al voltant de l'apotecaria s'havien omplert de gent.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
A poc a poc, la senyora l'eximia de defectes i, al final del procés de sublimació, ni el testimoni del gran quadre de l'Aleix de Segarra penjat al saló o les fotografies emmacades del despatx.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Però la veu incitant de l'Aleix, que, a poc a poc i sense gosar creure-s'ho, havia acabat per endevinar els sentiments d'ella i ja no s'enganyava sobre la seva actitud.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Quan l'oli és bullent, hi posa el ratolí, que es torra a poc a poc, entre esgarips tan frenètics que el mateix gat s'ha de tapar les orelles amb dos taps de suro.
A poc a poc, els sanglots minven. L'home ho aprofita per parlar.
Afortunadament, el tracte humanitari de les monges que l'atenien va fer que, a poc a poc, es refés de l'anèmia i recobrés les ganes de viure.
Tenia ganes d'explicar-l'hi tot, de dir-li que el Ramon-Maria la volia fer tornar boja, [...] que nedava en l'abundància i es feia el pobre, que això també ho feia per destrossar-la a poc a poc.
El Ramon-Maria el va remenar a poc a poc, esmerçant-hi molt més temps del necessari.
Es va anar despertant a poc a poc, i en cada estadi successiu de desvetllament recordava que s'havia adormit amb l'esperança que, després de la migdiada, com per art de màgia l'erecció hauria desapare.
El resultat va ser que a poc a poc es van anar formant parelles estables.
Havia retallat l'A amb cura, a poc a poc, amb unes enormes tisores, mentre observava, ensopit, la tarda que queia més enllà dels finestrals de la terrassa.
Pressiono lleugerament amb les puntes dels dits sobre el seu braç, a l'alçada del bíceps, l'acosto a poc a poc i no diu res, cony.
Calia despullar-te a poc a poc, amb cura, parant compte a no desnucar-te.
A poc a poc, ens vam adonar que les promeses eren una presa de pèl i que només cobrava el gurú.
Lentament.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Recorda l'eficàcia de la persistència.
Sinònim: De mica en mica s'omple la pica.
A poc a poc, la veu dels gossos s'ha anat esvaint.
Passa les pàgines a poc a poc, sense fixar-se gaire en els articles.
Avançava a poc a poc, movent la cua.
A poc a poc, s'acosta a la boca de la noia.
El vehicle ha avançat a poc a poc, fins que la llum dels fars ha descobert el rètol adormit de la discoteca Darwin.
A poc a poc i amb molt de compte, el taxista s'hi dirigeix.
Camina a poc a poc, procurant que no s'apagui.
A poc a poc, sense que pugui controlar-ho, el crani se li omple de dubtes que s'entrecreuen.
Lentament.
Gradualment.
Sinònim: Pas a pas, pam a pam, de mica en mica, pregressivament, a passes comptades.
Lentament.
Sinònim: A pleret, amb cautela, a pas de bou, a pas de tortuga, sense pressa, mesuradament, parsimoniosament, xano-xano, pausadament, assossegadament, reposadament, de gota en gota, daixo-daixo.
—Noi, què tens avui que vas tan a poc a poc? Sembla que vajos al ralentí!
Lloc: Garrigues.
El Joan, aliè a les indicacions de la mare, portava el vehicle de la seva existència com qui condueix un cotxe dels que es porten sense carnet: a poc a poc, arrambat al voral i fregant la malesa que creix més enllà del paviment.
Lloc: Garrigues.
En el pentinat, que semblava més aviat una onada d'aquelles que, a poc a poc, van augmentant de volum i al final acaba en una veritable paret d'aigua que els especialistes intenten cavalcar, travessar, trampejar amb una pala als peus.
Lloc: Garrigues.
Les arrels cremaven quasi sense flames, el gris encrostonat i el vermell brasa les esfullaven a poc a poc.
Lloc: Garrigues.
«Mira, flare —va dir el manobre—, tots van desertant, a poc a poc.».
Lloc: Garrigues.
Sí, sí, però aquestes coses, quan passen, són com una taca d'oli. S'estenen, a poc a poc, però s'estenen.
Lloc: Garrigues.
I l'aigua s'anava fent trista i els arbres que s'enfilaven cap a dalt del turó es tornaven negres a poc a poc.
Lentament.
Per això li agradava de sentir-se les parpelles damunt els ulls, obrir-los a poc a poc, comprovar que tot seguia al seu lloc.
Sortí a poc a poc de sota el taulell i va veure que duia un collaret de tres voltes.
El caminant, quan entra en aquest lloc, comença a caminar-hi a poc a poc.
Camina arronsat, a poc a poc, ara una passa, ara una altra.
Però el senyor elegant havia mort sense fer testament i la vella es quedà sola al pis, morint a poc a poc entre els records i les coses que la voltaven.
Els monticles, a poc a poc, tornaren a sorgir.
Ella hauria volgut fer-ho amb calma, a poc a poc, com en un ritual.
M'agradava fer-ho a poc a poc, a la quietud de la galeria, a les fosques.
Es tractava de sospirar, al començament, com una gateta que miola i que es desvetlla a poc a poc.
[...] de la meva àvia Pepeta em decantaria per la saupa, que feia un suc de patates i a la brasa amb un parell de fenedures a banda i banda del cos deixant-hi caure unes gotes d'oli durant la cocció feta a poc a poc.
Lloc: Lloret de Mar.
[...]i es construïen es primers quillats de teranyines no recordo pas contes n'hi varen haver, potser quinze o setze, però a poc a poc anaren desapareixent perquè l'arrastre s'anava imposant.
Lloc: Lloret de Mar.
Jo et fot i els del foc, vinga, vogant a poc a poc, ja eren de terra pintes, a la Farella, i crida a l'altre llagut del foc que s'acosti.
Lloc: Lloret de Mar.
Jo portava es timó mentre, a poc a poc, ens anava desapareixent la costa.
Lloc: Lloret de Mar.
Varen embarcar rems, pals, veles, arts i malletes, però varen treure ses barques per no avarar-les més; a poc a poc, varen deixar sa costellada a sa plaja.
Lloc: Lloret de Mar.
Va agafar a l'atzar un àlbum d'Astèrix —«L'escut arvern»—, es va asseure de nou a l'escriptori i el va obrir per la primera pàgina molt a poc a poc, amb l'expectació de qui s'endinsa en un món nou.
A poc a poc se li va normalitzar el ritme de la respiració.
Va aixecar-se a poc a poc, procurant que les potes de la cadira no grinyolessin, i es va acostar a la porta del despatx gairebé de puntetes.
Va deixar-se lliscar a poc a poc a la butaca i es va fer petit.
Fins al cap d'uns minuts no es va recordar que aquell diumenge era el gran dia, el dia de l'acció que planejava des de feia un mes, i a poc a poc es va refer.
Va desembolicar-lo a poc a poc, però en notar la xocolata entre els dits no es va poder contenir i se'l va ficar sencer a la boca, com si fes tres dies que no mengés.
Tot es movia a poc a poc, gairebé a càmera lenta, i les imatges i els sons es difuminaven.
La modulació també era perfecta, i escandia les paraules a poc a poc, sense ànsia.
Va travessar la placeta a poc a poc, semblava que no hagués d'arribar mai a l'altra punta, i en Lluís es va quedar com hipnotitzat seguint-la amb la mirada.
I havia sortit caminant a poc a poc amb els ulls envidriats d'un home per a qui el costum secret de mitja lliura de xocolata Cadbury's era l'exponent màxim de la potència sexual.
En Domènec s'hi va acostar amb les dues mans a davant. A poc a poc. Dient coses amb una veu greu i amansidora.
Lloc: Camprodon, Vallespir.
Les quatre dones que ho van veure van acostar-s'hi. A poc a poc. Perquè no estaven acostumades a sentir interès per la manera com mor la gent.
Lloc: Camprodon, Vallespir.
Comença com un mal diminut, com una inflor lenta. Com un malestar, com un osset travessat sota el coll, com un seguit de pedres a l'estèrnum. I creix, a poc a poc.
Lloc: Camprodon, Vallespir.
I llavors sortim. Sortim. Sortim com hem sortit tantes vegades. Ara. Ara. A poc a poc. A poc a poc, si tenim en compte el forat petit, suau, delicat, fosc, que li fem a la terra negra, a la molsa verda.
Lloc: Camprodon, Vallespir.
—No la toquis. —Càgum Déu. M'acosto a la bomba de mà a poc a poc i amb l'espinada humida.
Lloc: Camprodon, Vallespir.
Em desfaré a poc a poc, / com la mantega; rasclet en mà, / em batràs amb la terra.
Lloc: Camprodon, Vallespir.
Tres dies després, quan tu mames com un vedellet i la Blanca camina a poc a poc, com una oca plomada, em diu: —Tenia les mans calentes.
Lloc: Camprodon, Vallespir.
Jo em vaig ajupir una mica, molt a poc a poc, i vaig deixar el bastó a terra.
Lloc: Camprodon, Vallespir.
Ei, ei, tu! a poc a poc; / ja t'ho he dit massa vegades.
Ei, ei, tu! a poc a poc; / ja t'ho he dit massa vegades.
Va deixar molts caps dispersos i la meva feina, durant aquests gairebé quatre anys, ha estat trenar-los a poc a poc, recopilar les pàgines del llibre de la seva vida a mig escriure.
El sol va assistir a la lenta decadència, va veure com s'anava buidant a poc a poc, molt a poc a poc.
Després, a poc a poc, vaig assumir la fugacitat d'aquestes falses aparicions sense dolor, per la familiaritat d'una ombra que m'acompanya sempre.
[...] així que toquem ferro i revifem-la, amb la seguretat que, a poc a poc, recordem que de gra en gra s'ompli s'olla, tot arribarà.
Lloc: Eivissa.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.
Locucions adverbials de manera.

Poc a poc

3 fonts, 1902.
En Met anava fent poc a poc el torn de l'església, les ninetes encantades i esflorant suaument les lloses, sense remor, com si tingués els peus de borra.
I agafant d'una mà cada un a Jesús, tornaren a volar poc a poc cap amunt, emportant-se'l.
Poc a poc els gossets van refer-se.
Lloc: Pallars.

Á poc á poc

2 fonts, 1805.
Especie d'interjecció per advertir á algú que no vaja deprèssa, ó no s' precipite en obras ó paraulas.
Equivalent en llatí: Heus! sta.
Especie d'interjecció per advertir á algú que no vaja deprèssa, ó no s' precipite en obras ó paraulas.
Equivalent en castellà: Poco á poco.
Especie d'interjecció per detenir á algú en lo que diu; ó per advertirli alguna cosa.
Equivalent en castellà: Paso.
Especie d'interjecció per detenir á algú en lo que diu; ó per advertirli alguna cosa.
Equivalent en castellà: Paso de ahí.
Especie d'interjecció per detenir á algú en lo que diu; ó per advertirli alguna cosa.
Equivalent en llatí: Vide.
M. adv. ab que s' exprèssa la lentitut y pausa ab que s' camina.
Equivalent en castellà: Paso á paso.
M. adv. ab que s' exprèssa la lentitut y pausa ab que s' camina.
Equivalent en castellà: Paso ante paso.
M. adv. ab que s' exprèssa la lentitut y pausa ab que s' camina.
Equivalent en llatí: Pedetentim.
M. adv. lèntament, pausadament.
Equivalent en castellà: Despacio.
M. adv. lèntament, pausadament.
Equivalent en castellà: Paso.
M. adv. lèntament, pausadament.
Equivalent en castellà: Paulatim, lente.
M. adv. lèntament, pausadament.
Equivalent en castellà: Poco á poco.
M. adv. sèns fer rumor.
Equivalent en castellà: Quedo.
M. adv. sèns fer rumor.
Equivalent en llatí: Silentio.
De curta en curta quantitat.
Equivalent en llatí: Particulatim.
De curta en curta quantitat.
Equivalent en llatí: Paulatim.
De curta en curta quantitat.
Equivalent en francès: Peu à peu.
De curta en curta quantitat.
Equivalent en castellà: Poco á poco.
De curta en curta quantitat.
Equivalent en italià: Poco a poco.
Mod. adv. Ab lentitut, de espay.
Equivalent en castellà: Á pasito.
Mod. adv. Ab lentitut, de espay.
Equivalent en castellà: Despacio.
Mod. adv. Ab lentitut, de espay.
Equivalent en castellà: Lentamente.
Mod. adv. Ab lentitut, de espay.
Equivalent en llatí: Lente.
Mod. adv. Ab lentitut, de espay.
Equivalent en castellà: Mesuradamente.
Mod. adv. Ab lentitut, de espay.
Equivalent en castellà: Pasitamente.
Mod. adv. Ab lentitut, de espay.
Equivalent en castellà: Paso.
Mod. adv. Ab lentitut, de espay.
Equivalent en llatí: Paulatim.
Mod. adv. Ab lentitut, de espay.
Equivalent en castellà: Paulatinamente.
Mod. adv. Ab lentitut, de espay.
Equivalent en francès: Peu à peu.
Mod. adv. Ab lentitut, de espay.
Equivalent en italià: Pian pianino.
Mod. adv. Ab lentitut, de espay.
Equivalent en castellà: Poco á poco.
Mod. adv. Ab lentitut, de espay.
Equivalent en italià: Poco a poco.
Mod. adv. ab que se exprèssa la pausa de caminar.
Equivalent en francès: Pas à pas.
Mod. adv. ab que se exprèssa la pausa de caminar.
Equivalent en castellà: Paso á paso.
Mod. adv. ab que se exprèssa la pausa de caminar.
Equivalent en castellà: Paso ante paso.
Mod. adv. ab que se exprèssa la pausa de caminar.
Equivalent en llatí: Pedetentim.
Mod. adv. ab que se exprèssa la pausa de caminar.
Equivalent en francès: Petit à petit.
Mod. adv. ab que se exprèssa la pausa de caminar.
Equivalent en italià: Pian piano.
Sènse fèr rumòr.
Equivalent en francès: Avec douceur.
Sènse fèr rumòr.
Equivalent en castellà: Callandico.
Sènse fèr rumòr.
Equivalent en francès: Doucement.
Sènse fèr rumòr.
Equivalent en castellà: Mansamente.
Sènse fèr rumòr.
Equivalent en castellà: Mansito.
Sènse fèr rumòr.
Equivalent en italià: Poco a poco.
Sènse fèr rumòr.
Equivalent en castellà: Quedito.
Sènse fèr rumòr.
Equivalent en castellà: Quedo.
Sènse fèr rumòr.
Equivalent en llatí: Silentio.
Sènse fèr rumòr.
Equivalent en italià: Sommessamente.
Servex de interjecció per detenir á algú en lo que diu, ó per advertirli alguna cosa.
Equivalent en francès: Là là.
Servex de interjecció per detenir á algú en lo que diu, ó per advertirli alguna cosa.
Equivalent en francès: Modérez-vous.
Servex de interjecció per detenir á algú en lo que diu, ó per advertirli alguna cosa.
Equivalent en castellà: Paso.
Servex de interjecció per detenir á algú en lo que diu, ó per advertirli alguna cosa.
Equivalent en castellà: Paso de ahí.
Servex de interjecció per detenir á algú en lo que diu, ó per advertirli alguna cosa.
Equivalent en italià: Poco a poco.
Servex de interjecció per detenir á algú en lo que diu, ó per advertirli alguna cosa.
Equivalent en llatí: Vide.
Usad com interjecció servex per advertir á algú que no vaje deprèssa ó no se precipite en obras ó paraulas.
Equivalent en llatí: Heus! sta.
Usad com interjecció servex per advertir á algú que no vaje deprèssa ó no se precipite en obras ó paraulas.
Equivalent en italià: Pian piano.
Usad com interjecció servex per advertir á algú que no vaje deprèssa ó no se precipite en obras ó paraulas.
Equivalent en castellà: Poco á poco.
Usad com interjecció servex per advertir á algú que no vaje deprèssa ó no se precipite en obras ó paraulas.
Equivalent en francès: Tout doux.

Anar poc a poc

2 fonts, 1966.
Fer poc camí en molta estona.
Sense apressar-se.
Lloc: Menorca.

Péndrer á poc á poc

2 fonts, 1805.
F. exêcutar las cosas ab pausa, ó sèns precipitació.
Equivalent en llatí: Lente procedere.
F. exêcutar las cosas ab pausa, ó sèns precipitació.
Equivalent en castellà: Tomar de espacio.
Fr. Executar las cosas ab pausa y sèns precipitació.
Equivalent en italià: Far pian pianino.
Fr. Executar las cosas ab pausa y sèns precipitació.
Equivalent en llatí: Lente procedere.
Fr. Executar las cosas ab pausa y sèns precipitació.
Equivalent en francès: Ne se presser point.
Fr. Executar las cosas ab pausa y sèns precipitació.
Equivalent en castellà: Tomar de espacio.

Poc a poc (cast.)

2 fonts, 1989.
Sinònim: A poc a poc, a pleret, a poc a poquet, lentament.
Equivalent en castellà: Poco a poco.
L'arribada d'una nena simpàtica i més bona que el pa canvia poc a poc les relacions fredes i distants de la família que l'ha acollit.

A poc a poc, a poc a poc!

1 font, 2014.
Diu la gallina al gall «A poc a poc, a poc a poc!». I li contesta el gall «No puuc!, no puuc!».

A poc a poc!

1 font, 2007.
Sinònim: Tranquil·litat i bons aliments.

A poc, apoc

1 font, 1839.
M. adv. Á poc á poc, apoc, apoc. de poc en poc.

A poch a poc

1 font, 2006.
De: Verdaguer, Mn. Cinto.
Sinònim: A plaher | A plaheret.
Lloc: Pallars, Alt Urgell.
Font: Manuscrit 1466 de la Biblioteca de Catalunya.

A poch á poch

1 font, 1814.

A pòch a pòch

1 font, 1907.
Sinònim: Pòch a pòch (*).

A poch a poch

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Poquito á poco, despacio.

Anar a poc a poc

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Ir despacio.

Anar apoc apoc

1 font, 1803.
F. anar d'espay, ó procehir ab lentitut en algun negoci.
Equivalent en castellà: Ir de espacio.
F. anar d'espay, ó procehir ab lentitut en algun negoci.
Equivalent en castellà: Ir paso á paso.
F. anar d'espay, ó procehir ab lentitut en algun negoci.
Equivalent en llatí: Lente gradi, aut lente procedere.
F. caminar sense fèr rumòr.
Equivalent en castellà: Andar quedito, pasito.
F. caminar sense fèr rumòr.
Equivalent en llatí: Suspenso pede procedere.

Apoc apoc

1 font, 1803.
De poc en poc.
Equivalent en llatí: Minutatini.
De poc en poc.
Equivalent en castellà: Poco á poco.

Caminar á poch á poch

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.

Parlar á poc á poc

1 font, 1839.
Sinònim: Parlar bax.

Parlar poc a poc

1 font, 1970.
Lloc: Espluga de Francolí.

Piano piano

1 font, 2022.
Maneres d'anar a poc a poc. A poc a poc van els italians. De: Badia i Pujol, Jordi.
Piano piano, s'arriba lluny.
Sinònim: A poc a poc.
Font: Vilaweb.

Piano, piano

1 font, 2012.
Té el sentit adverbial que remarca un comportament lent i segur, sense pressa (de l'italià).
Sinònim: A poc a poc i bona lletra.

Poc a poc (¿?)

1 font, 1994.
Deu ser un error tipogràfic, perquè em sorprèn d'en Solsona.
Fins que poc a poc ha anat consolidant un líder que ja comença a prendre les mides de ls Moncloa per saber on posarà l'habitació dels convidats.

Pòch a pòch

1 font, 1907.
Expressions adverbials.

Poch a poch

1 font, 1872.
D. Pere surt. poch a poch, pel fondo, sense ser vist.

Pòch a pòch (*)

1 font, 1907.
Sinònim: A pòch a pòch.