Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre el calendari de l'any. Dites i refranys de l'any. Gener. Cap d'Any». Web.
Any de mal temps, fins les velles posen dents
59 recurrències en 30 variants. Primera citació: 1880.
Any de mal temps, fins les velles posen dents
14 fonts, 1900.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Rosselló.
Ho dicta l'experiència en vista de certs fenòmens relatius al fred i al mal temps. En sentit figurat, quan algú no té diners i se li presenten moltes ocasions de gastar-ne.
Equivalent en castellà: Poca ropa y buen talante: no cabíamos al fuego, y parió la de nuestro abuelo.
Són preceptes que li ha dictat l'experiència en vista de certs fenòmens relatius al fred i al mal temps.
Lloc: Rosselló.
L'any de vents, fins les velles posen dents
6 fonts, 1999.
En sentit figurat, es diu quan algú no té diners i se li presenten moltes ocasions per gastar-ne.
Any de mal temps, fins i tot les abelles posen dents
5 fonts, 1999.
Any de mal temps, / fins les velles posen dents
3 fonts, 1936.
Equivalent en francès: Une année mauvaise, / même les vieilles mettent des dents.
Lloc: Catalunya del Nord.
Fixem-nos en els preceptes que li ha dictat l'experiència en vista de certs fenòmens relatius al fred i al mal temps.
Any de mal temps, fins les velles pòsen dents
3 fonts, 1900.
Lloc: Manresa.
Lloc: Bages.
Any de mal temps hasta les velles posen dents
2 fonts, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Any de mala anyada, totes les velles posen dents
2 fonts, 1930.
Relacionats amb els conreus agrícoles hi ha els següents proverbis.
Any de mal temps / fins las vellas posan dents
1 font, 1888.
Sinònim: Any de mala anyada, / totas las vellas posan dents.
Any de mal temps / fins les velles posen dents
1 font, 1970.
Any de mal temps fins las vellas posan dents
1 font, 1883.
Any de mal temps fins les velles posen dents
1 font, 1986.
Hom consumeix molta llenya per a escalfar-se i hom menja molt.
Any de mal temps, / fins las vellas posan dents
1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.
Any de mal temps, fins a les velles que posen dents…
1 font, 1987.
Equivalent en francès: Année de mauvais temps, jusqu'aux vieilles mettent des dents…
Lloc: Perpinyà.
Any de mal temps, fins a les velles, els tremolen les dents
1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Any de mal temps, fins i tot les velles posen dents
1 font, 2007.
Lloc: Santa Coloma de Farners.
Any de mal témps, fins les velles posen dents
1 font, 1915.
Any de mal temps, hasta les ovelles pòsen dents
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Any de mala anyada, / totas las vellas posan dents
1 font, 1888.
Sinònim: Any de mal temps / fins las vellas posan dents.
Any de mala anyada, totes les velles pòsen dents
1 font, 1900.
Sinònim: En mal temps, totes velles han dents (Prov. Ar. s XIV).
Any de maltemps, fins i tot les velles posen dents
1 font, 2008.
Sinònim: Any de mal temps, fins i tot les abelles posen dents.
Anys de mal temps, fins les velles posen dents
1 font, 1935.
Anys de mala anyada, totes les velles posen dents
1 font, 1935.
De mal temps fins las vellas posan dents
1 font, 1919.
Lloc: Selva.
En mal temps / totes velles han dents
1 font, 1989.
En mal temps hasta les velles tenen dents
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
En mal temps totes velles han dents
1 font, 1891.
Font: Proverbis àrabs, un manuscrit del s. XIV.
En mal temps, totes velles han dents
1 font, 1992.
Sinònim: Any de mal temps, fins les velles posen dents.
L'any de vents fins les velles posen dents
1 font, 1951.
L'any de vents, / fins les velles posen dents
1 font, 1930.
Hi ha una aforística relativa al vent, sense que sigui de caire meteorològic.
L'anys de vents, fins les velles posen dents
1 font, 2019.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. Los años ventosos, parece ser que agudizan el frío, como ejemplo, las personas con mayor experiencia y vivencia de episodios climáticos, se resienten. En condiciones meteorológicas con viento, la sensación térmica desciende, es una ley física. De: Amades.