Paremiologia catalana comparada digital

Baliga-balaga

92 recurrències en 25 variants. Primera citació: 1803.

Ser un baliga-balaga

20 fonts, 1968.
Tenia divuit anys i s'havia convertit en un baliga-balaga.
Persona informal. També de qui sempre va mal vestit.
Lloc: Bot (Terra Alta).
Equivalent en castellà: Ser un badulaque, zascandil, tarambana.
Sinònim: V. Ser una mala bèstia.
Equivalent en castellà: Ser de mala calaña | Ser el garbanzo negro de la família | Ser un mal sujeto | ¡Vaya pandilla!
Persona sense formalitat.
Equivalent en castellà: Ser un tarambana.
Ser un informal.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Compost repetitiu i expressiu.
Expressa la manca de serietat.
És millor que t'envoltis de persones formals que no pas de baligues-balagues.
Lloc: Vic (Osona).
Una persona que no té formalitat en res.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Ser un taral·lirot, ser un tocacampanes.
Sinònim: Ser un capsigrany, ser un flasc.
Equivalent en castellà: Ser un tarambana.
Descurat en el vestir.
Font: PR, CL, CR, FX, TC, TC, VR, VT.
No tenir gaire criteri.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Ser inconstant, poc de fiar.
Sinònim: Veg. Ser un poca-solta.
La parella pot mostrar-se una mica taral·lirot i baliga-balaga.
Expressions creades amb reduplicació. Irresponsable.
Lloc: Empordà.
Malgrat aquests propòsits, tocada ja per la «modernitat», la filla no s'aficionà per cap «hidalgo» i sí per un baliga-balaga americà amb el qual marxà als Estats Units.
En canvi tu, Bellesa, que sempre vas ser un baliga-balaga sense timó, vas convertir Yo no tengo padre, yo no tengo madre, yo no tengo a nadie que me quiera a mí en l'himne de la teva vida.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Baliga-balaga

19 fonts, 1915.
Per als poc seriosos, esbojarrats o que no hi toquen, en tenim un reguitzell: baliga-balaga, tararot, cap de pardals, cap de trons, calavera, tocacampanes, barliqui-barloqui, tocat de l'ala, tocat del bolet, xitxarel·lo.
Informals i eixelebrats.
Persona informal.
Equivalent en castellà: Badulaque, botarate, zascandil.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
I pel que fa a l'actitud, el comportament o la professió…
50 Insults mítics d'en Vegeta.
Expressió usada per a referir-se a algú que obra sense reflexió.
Pren les decisions sense tenir en compte els avantatges i els inconvenients, ja s'ho trobarà, és un baliga-balaga.
Sinònim: Barliqui-barloqui, cap buit, cap de trons, ésser un poca substància, tarit-tarot, ésser un bala perduda, cap d'estornell.
Persona que no té formalitat en res, taral·lirot.
És un baliga-balaga, mai no puc comptar amb ell.
Sinònim: Ésser un carnestoltes (algú), barliqui-barloqui.
Informal, poca solta. De: Moragas i Rodes, Fidel de (1917-18).
Lloc: Valls (Alt Camp).
Un xic beneitó y calavera. De: Ausellé i Rigau, Joaquim; Carreras y Artau, Tomás.
Tipo inconsistente en sus juicios y resoluciones. De: Carreras y Artau, Tomás.
Es diu d'una persona poca-solta. Molt sentida. De: Puig i Bosch, Ramon.
Lloc: Avinyonet del Penedès.
Poc formal. De: Rocas i Romanguera, Irene.
Lloc: Llofriu.
A un ó una que enraoni molt. De: Dorca i González, Josep; Albert Arnau, Josep Maria.
Lloc: La Pinya.
Persona poc seriosa.
Persona que enraona sense saber de què va.
Lloc: Palamós, Bagà.
Persona de poc seny o de poca formalitat.
Aquesta expressió és un exemple de 'rhyming reduplication' (repetició rimant d'una paraula, d'una arrel o de la primera consonant de l'arrel).
Equivalent en anglès: Scatterbrain.
Que no se adapta a las circunstancias.
Persona poc seriosa.
En Joan és un baliga-balaga. Jo li encarregaria la direcció d'obra a qualsevol altre.
Sinònim: Poca-solta; Taral·lirot; Tarambana; Xitxarel·lo.
Equivalent en castellà: Botarate; Cantamañanas; Tarambana.
Equivalent en francès: Blagueur.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
De: Ribes, Jean.
Equivalent en francès: Blagueur.
Lloc: Vallespir.
Font: Records del temps passat.
Sinònim: Taral·lirot.
Equivalent en castellà: Cantamañanas.
Es diu a (d')una persona poc formal.
Els mots expressius formats per dos (o tres) elements iguals o molt semblants s'escriuen amb traç.

És un baliga-balaga

5 fonts, 1961.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Se'n diu d'una persona moguda que no para quieta.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Salt (Gironès).
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).
Lloc: Girona (Gironès).

Ésser un baliga-balaga

5 fonts, 1949.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Informal.
Eixelebrat.

Baligabalaga

3 fonts, 1803.
S. m. fam.
Equivalent en castellà: Badulaque.
S. m. fam.
Equivalent en llatí: Inanis homo.
De los nombres compuestos, unos lo son de dos nombres.
Equivalent en castellà: Badulaque.
S. m. fam. Home de poca formalitat, de poc fonamènt, sèns substancia.
Equivalent en castellà: Badulaque.
S. m. fam. Home de poca formalitat, de poc fonamènt, sèns substancia.
Equivalent en francès: Bégault.
S. m. fam. Home de poca formalitat, de poc fonamènt, sèns substancia.
Equivalent en italià: Balordo.
S. m. fam. Home de poca formalitat, de poc fonamènt, sèns substancia.
Equivalent en llatí: Futilis homo.
S. m. fam. Home de poca formalitat, de poc fonamènt, sèns substancia.
Equivalent en llatí: Inanis.

Esser un baliga-balaga

3 fonts, 1917.
Otro grupo de modismos plenamente usados en Gerona, si bien no tienen traducción literal en lengua castellana, no son exclusivamente gerundenses, sino propios también de otras regiones catalanas.
Font: DCVB.
Un flux de cervell carregat d'humor. De: Vayreda i Olives, Pere.
Lloc: La Garrotxa.
Sense personalidat.
Lloc: Menorca.

Baliga balaga

2 fonts, 1978.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Catalunya del Nord.

Haver estat un baliga-balaga

2 fonts, 1994.
No és que mai hagués estat un baliga-balaga capaç de fer cofis i mofis per embutxacar-se una pesseta que no s'hagués guanyat honradament.
No és que mai hagués estat un baliga-balaga capaç de fer cofis i mofis per embutxacar-se una pesseta que no s'hagués guanyat honradament.

Baliga, balaga

1 font, 1915.
Informal, poca solta. De: Moragas i Rodes, Fidel de (1917-18).
Lloc: Valls (Alt Camp).

Es un baliga-balaga

1 font, 1915.
Descripció de caracters. De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
Ser un barret de rialles. De: Torné Balaguer, Joan (1917-18).
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.

És un valiga, valaga

1 font, 1997.
Lloc: Vinaròs.

Ésser un baliga balaga

1 font, 2009.
Lloc: Calella.

Ets un baliga-balaga

1 font, 2022.
Sac de renecs.

Fer el baliga-balaga

1 font, 2020.

Fer un baliga-balaga

1 font, 2020.

Ser un (o una) baliga-balaga

1 font, 2022.
No tenir formalitat en res.

Ser un baliga balaga

1 font, 2018.

Ser un/a baliga balaga

1 font, 2022.
Intentar ser més llest/a que els altres.
Lloc: Cambrils.

Són una colla de baliga-balagues

1 font, 2004.
Vol dir una colla de ximples.
Lloc: Llofriu.

Són una colla de baligues, balàgues

1 font, 1915.
Vol dir una colla de ximples. De: Rocas i Romanguera, Irene (1916-17).
Lloc: Llofriu.

Tant ne tenia com ne teníem. Bon parei de baliga-balagues!

1 font, 2004.
No saber-se donar a entendre.
Lloc: Llofriu.

Tant ne tenim / com ne teniam / bon parei de baligues balagues

1 font, 1915.
No saberse donar a entendre. De: Rocas i Romanguera, Irene (1916-17).
Lloc: Llofriu.

Tenir (á un) per baliga balaga

1 font, 1857.

Un baliga balaga

1 font, 1987.
Lloc: Bot (Terra Alta).

Un baliga-balaga

1 font, 1997.
Malgrat aquests propòsits, tocada ja per la 'modernitat', la filla no s'aficionà per cap 'hidalgo' i sí per un baliga-balaga americà amb el qual marxà als Estats Units.