Paremiologia catalana comparada digital

La veritat amarga

57 recurrències en 22 variants. Primera citació: 1736.

Les veritats amarguen

11 fonts, 1736.
Ningú les vol escoltar.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
De: Ros - Martí Gadea.
Lloc: País Valencià.

La veritat amarga

8 fonts, 1805.
Equivalent en castellà: La verdad amarga.
Equivalent en llatí: Veritas non omnibus grata est.
Equivalent en castellà: La verdad amarga.
La veritat amarga. 22-8-1893.
Font: Calendari dels pagesos.
La veritat amarga. 22-8-1892 / 22-8-1893 / 22-8-1894 / 22-8-1895.
Font: Calendari dels pagesos.
Expr. ab que se significa lo disgust que causa á algú que li digan claramènt lo mal que ha fet.
Equivalent en castellà: La verdad amarga.
Expr. ab que se significa lo disgust que causa á algú que li digan claramènt lo mal que ha fet.
Equivalent en francès: La vérité offense.
Expr. ab que se significa lo disgust que causa á algú que li digan claramènt lo mal que ha fet.
Equivalent en italià: La verità annoja.
Expr. ab que se significa lo disgust que causa á algú que li digan claramènt lo mal que ha fet.
Equivalent en llatí: Veritas odium parit.

Les veritats són amargues

5 fonts, 1997.
A ningú li agrada que li diguen els defectes que té o les coses que fa malament.
Sinònim: Dient les veritats es perden les amistats.
Equivalent en castellà: La verdad amarga | Las verdades amargan | Las verdades son amargas.

La veritat és amarga, però s'empassa

3 fonts, 1951.

La pus amarga cosa que sia al món és veritat

2 fonts, 1900.
(Jud.).
Sinònim: Veritat amarga (Cast.) | De veritat s'ireix hom.

Les veritats amarguen molt

2 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Les vérités sont amères.
Lloc: Catalunya del Nord.
L'afalac genera amics; la veritat, odi. De: Terenci.
Equivalent en llatí: Obsequium amicos, veritas odium parit.
Font: An. 68.

Les veritats són molt amargues

2 fonts, 1996.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Lloc: Vinaròs.

Veritat que amarga sempre és mal rebuda

2 fonts, 1970.

Bromejant, bromejant, amargues veritats van soltant

1 font, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).

La pus amargua cosa que sia al mon es veritat, e no la pot sofferir leuat ceyl qui conex sa valor

1 font, 1889.

La veritat és amarga

1 font, 1992.
Sinònim: La pus amarga cosa que sia al món és veritat | De veritat s'ireix hom.

La veritat es amarga

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).

La veritat és cosa agra d'oir

1 font, 1992.

La veritat és massa amarga

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

La veritat té dos gustos: / dolça per a qui la diu i amarga per a qui l'escolta

1 font, 2018.
Lloc: País Valencià.

La veritat té dos gustos: dolç per a qui la diu i amarg per a qui l'escolta

1 font, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).

La veritat, amarga

1 font, 2021.
La veritat amarga. 14-1-1884.
Font: Calendari dels pagesos.

Las veritats amargan

1 font, 2021.
Las veritats amargan. 7-2-1877.
Font: Calendari dels pagesos.
Las veritats amargan. 26-4-1887.
Font: Calendari dels pagesos.
Las veritats amargan. 6-4-1888.
Font: Calendari dels pagesos.
Las veritats amargan. 17-12-1889.
Font: Calendari dels pagesos.

Les verdats amarguen

1 font, 1995.
Font: FV, FX, G, MR.

Mès la veritat amarga

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

Val més una veritat amarga que cent mentides dolces

1 font, 2007.
Sinònim: A l'amic, a la cara li ho dic | Com més clars, més amics | Dir la veritat no és pecat | Fes el que et dic i no miris el que faig | Qui bé t'estima, et farà plorar | Qui diu les veritats, perd les amistats | Qui bé estima, bé castiga.
Equivalent en castellà: Quien bien te quiere te hará llorar | Quien avisa no es traidor.

Val més una veritat amarga que cent mentides dolces (cont. 1)

1 font, 2007.
Sinònim: Qui et vol mal et farà riure, qui et vol bé et farà plorar | Qui t'avisa et vol bé.