Paremiologia catalana comparada digital

Pa ullat i formatge serrat

66 recurrències en 25 variants. Primera citació: 1805.

Formatge serrat i pa ullat

6 fonts, 1937.
El pa tou i el formatge dens solen agradar a més gent.
Sinònim: Veg. Pa ullat i formatge serrat és el més encertat.
Lloc: Penedès.

Pa clos, formatge ullat

6 fonts, 1993.
Assegurat el pa, cercar el companatge.
(Explicat amb més detalls a l'original).
Sinònim: Veg. Pa ullat i formatge serrat és el més encertat.
Si tenen aquest aspecte són de qualitat.
Fa referència a les qualitats que han de reunir aquests aliments per ser considerats de qualitat.

El pa ullat i el formatge serrat

5 fonts, 1927.
Lloc: Lleida.
Sinònim: Veg. Pa ullat i formatge serrat és el més encertat.
Equivalent en castellà: El pan, con ojos, y el queso, ciego.
Lloc: Lluçanès.

Pa ullat i formatge serrat és el més encertat

4 fonts, 1951.
Ullat = cavernós / serrat = apretat, compacte.
Fa referència a les qualitats que han de reunir aquests aliments per ser considerats de qualitat. Per ser bo el pa ha de ser esponjós i el formatge sense ull o ben amassat. En francès diuen «Pain leger et pesant fromage, prends toujours si tu es sage».
Sinònim: El pa amb ulls, el formatge sense ulls i el vi que salti als ulls | Formatge serrat i pa ullat | Pa clos, formatge ullat.
Equivalent en castellà: Pan con ojos, y queso sin ellos (o con hoyos).

Pa ullat i formatge serrat és el més ben encertat

3 fonts, 1999.

El formatge serrat i el pa ullat

2 fonts, 2003.
Voler més formatge que pa.

El pa, ullat, i el formatge, serrat

2 fonts, 2011.
Ullat = ple d'ulls o forats / serrat = apretat, atapeït, dens. Recomana el pa tou i el formatge consistent.

El pa, ullat; i el formatge, serrat

2 fonts, 1969.
Significa que el pa millor és el clos, compacte.
Lloc: Illes Balears.
Equivalent en francès: Le pain, levé; et le fromage, compact.
Lloc: Catalunya del Nord.

El formatge, serrat, el pa, ullat

1 font, 1992.

El formatje cerrat, el pa ullat

1 font, 1900.
Equivalent en castellà: Algo es queso, pues se da por peso.
Equivalent en castellà: El cerdo y el queso, á peso.
Equivalent en castellà: El queso, pesado; y el pan, liviano.
Equivalent en castellà: Pan con ojos, y queso sin ellos (con hoyos).
Equivalent en castellà: Queso ciero y pan con ojos, quitan á mi hijo los enojos.
Equivalent en castellà: Busca el pan que tenga ojos, / el vino no muy cargado, / la carne que no esté flaca, / y el queso que esté llorando (Almacén de Chanzas y Veras, 1802).
Equivalent en castellà: El melón y el queso, tómalo á peso.
Equivalent en castellà: El mero y el queso, comprarlo por peso.
Equivalent en francès: Le pain avee des yeux et le fromage sans eux.
Equivalent en francès: Pain léger et pesant fromage, prends toujours si tu es sage.
Equivalent en francès: Pain qui ait des yeux, vin qui pétille, fromage qui pleure.
Equivalent en italià: Pane illuminato e cacio ciecco.
Equivalent en llatí: Caseus est aliquid, justo nam pondere venit.
Equivalent en llatí: Panis habens oculos, non monstrans caseus ullos (Escòla de Salèrno).
Equivalent en llatí: Panis spongiosus, caseus autem non pumiosus.

El pa ullat / i el formatge serrat

1 font, 1970.

El pa ullat y 'l formatje serrat

1 font, 1908.
Lloc: Manresa.

Èl pa ullat, y l' formatge serrat

1 font, 1805.
Loc. per manifestar que'l pa per ser bo deu tènir ulls, y'l formatge no.
Equivalent en castellà: Pan con ojos, y queso sin ellos.
Loc. per manifestar que'l pa per ser bo deu tènir ulls, y'l formatge no.
Equivalent en llatí: Panis spongiosus, caseus autem non pumicosus.

El pa ullat, y'l formatge serrat

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Pan con ojos, y queso sin ellos.

El pa, ullat i el formatge, serrat

1 font, 1992.
Sinònim: El formatge, serrat; el pa, ullat.

El pa, ullat; / el formatge, serrat

1 font, 1968.
Lloc: Pla de Bages.

Formatge serrat y pa ullat

1 font, 1883.

Lo formatge cerrat lo pa ullat

1 font, 1847.
Equivalent en castellà: Queso ciego y pan con ojos, quitan á mi hijo los enojos.

Lo formatge serrat, lo pa ullat

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

Lo pa ullad y lo formatge serrad

1 font, 1839.
Loc. per manifestar que lo pa per ser bo deu tènir ulls y lo formatge no.
Equivalent en castellà: Pan con ojos y queso sin ellos.
Loc. per manifestar que lo pa per ser bo deu tènir ulls y lo formatge no.
Equivalent en francès: Le pain avec des yeux et le fromage sans eux.
Loc. per manifestar que lo pa per ser bo deu tènir ulls y lo formatge no.
Equivalent en italià: Pane alluminato e cacio cieco.
Loc. per manifestar que lo pa per ser bo deu tènir ulls y lo formatge no.
Equivalent en llatí: Panis spongiosus caseus autem non pumicosus.

Lo pá ullat / y l' formatje serrat

1 font, 1891.
De: ES: A la Ribera del Jalón, provincia de Zaragoza.
Equivalent en castellà: Pan con ojos, / queso sin ojos / y vino de Godojos.

Pa ullat / i formatge serrat

1 font, 1932.
Formatge serrat: el que forma una massa ben compacta i atapeïda sense deixar en el seu interior cap espai ni cavitat buida (d'ús general).

Pa ullat i formatge cerrat

1 font, 2006.

Pa ullat i formatge serrat, és el més encertat

1 font, 2007.

Pa ullat y formatge cerrat

1 font, 1900.