Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Per Sant Josep, el cucut canta al seu indret; i si no canta per Sant Josep, cantarà per Sant Benet; i si no canta per Sant Benet, ho farà per Setmana Santa; i si aleshores no canta, és mort o pres a França

107 recurrències en 62 variants. Primera citació: 1888.

Per Setmana Santa el cucut canta

10 fonts, 1951.
La Setmana Santa té un petit refranyer.
De: Pujol i Vila, Josep | Amades, Joan.
Font: 10.000 refranys catalans, 370 frases fetes (Tarragona: Arola, 2012) | Calendari de refranys (Tarragona: El Mèdol, 2002).
La primavera es de tiempo meteorológico variable. Un mal invierno acontece una mala primavera. Días de tiempo agradable son seguros en la estación como también es seguro del calor del verano. También hay días en primavera asociados con lluvia y vientos fríos. La primavera se asegura acabada a finales del mes de junio, en el solsticio de verano. Por lo visto, la tramuntana en dicha estación, está asociada a precipitaciones. De: Amades.

Per la Setmana Santa, el cucut canta

8 fonts, 1982.
Lloc: Urgell.
Equivalent en francès: Pour la Semaine Sainte, le coucou chante.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Lloc: Penedès.

Per Setmana Santa, el cucut canta

7 fonts, 2008.
Lloc: Avià, Casserres, Cercs, Olvan, Gisclareny, Berga, Montmajor, Saldes.

Per Setmana Santa, si el cucut no canta, o és mort o és pres a França

4 fonts, 2006.

Si el Dijous Sant el cuquelló no canta, és mort o és a França

4 fonts, 2008.

Quan el cucut no canta per Setmana Santa és pres o mort o lligat a França

3 fonts, 1951.

Quan el cucut no canta per Setmana Santa, és pres o mort o lligat a França

3 fonts, 1998.
Lloc: Artà.
De: Pujol i Vila, Josep | Amades, Joan.
Font: 10.000 refranys catalans, 370 frases fetes (Tarragona: Arola, 2012) | Calendari de refranys (Tarragona: El Mèdol, 2002).

Per Sant Josep, el cucut canta tot dret; si no canta per Sant Josep, canta per Sant Benet

2 fonts, 2018.
San José 19 de marzo. En San José si no ha llovido suficiente, la falta de agua resiente la cepa, en caso de lluvias suficientes, hace brotar la cepa. Si aún no ha llegado el buen tiempo pocos días le faltan. En esta época del año hay suficiente claridad y no hace falta estar en vela. De: Amades.

Per Sant Josep, puput que no és vingut, o s'és mort o s'és perdut

2 fonts, 1999.
Així ho creuen a Menorca.
Sinònim: Març i abril, canta es puput si és viu.
Perquè arriba pel març.
Lloc: Menorca.

Per Setmana Santa la puput canta

2 fonts, 2004.
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Lleida (Segrià).

Quan el cucut a l'abril no canta, o s'ha mort o és pres a França

2 fonts, 2013.
Lloc: Castellbell i el Vilar.
I hom diu que l'ha d'anar a buscar la darrera parella que s'ha casat (Gósol).
Lloc: Avià, Olvan, Cercs, la Nou, Gisclareny, Berga, la Pobla de Lillet, Montmajor.

Quan per Sant Josep la puput no canta o per la Setmana Santa, el cucut no canta, senyals que és mort o pres a França

2 fonts, 2010.
19 de març.
Lloc: La Pobla de Lillet, Saldes, Puig-reig, Viver i Serrateix.
Dia 19 de març.

Si el dijous el cucut no canta, o és mort o és pres a França

2 fonts, 1999.

Si el Dijous Sant el cucut no canta, és mort o és a França

2 fonts, 2003.
Fa un temps prou bo perquè aquest animalet ja sigui per aquí.
Lloc: Artà.

Per la Setmana Santa, si el cucut no canta, o és mort o és dintre França

1 font, 1992.
Pres a França | Per Sant Benet, cada cucut canta al seu endret.
Sinònim: Si el tres d'abril / el cucut no fa piu-piu, / o és pres i no és viu / o bé sent mal estiu | Si el tres d'abril el puput no ha cantat, és mort i enterrat | Si el cucut no canta per Sant Benet, cantarà per Setmana Santa o, si no, és senyal que és mort o.

Per Sant Josep / el cucut canta tot dret, / si no canta, cantarà per Sant Benet, / si no per la Setmana Santa, / o si no serà pres o mort a França

1 font, 1970.
Lloc: Ribes.

Per Sant Josep / el cucut canta tot dret; / si no canta per Sant Josep / canta per Sant Benet

1 font, 2009.
Lloc: Mallorca.

Per Sant Josep / el cucut canta tot dret; / si no canta per Sant Josep, / canta per Sant Benet! / i si no canta per la Setmana Santa / el cucut és mort o pres en França

1 font, 1969.
En aquest mes els ocells es desvetllen.

Per sant Josep / el cucut canta tot dret; / si no canta per sant Josep, / canta per sant Benet; / si no canta per sant Benet, / canta per Setmana Santa; / si no canta per Setmana Santa, / el cucut és mort o pres a França

1 font, 1951.
(19 març). Altres variants als núms. 21, III, 4a i b; 21, III, 5; S. Santa, III, 5a i b.
Font: Am. Astr. 263.

Per Sant Josep, / el cucut canta tot dret; / si no canta per Sant Josep, / canta per Sant Benet; / si no canta per Sant Benet, / canta per Setmana santa; / si no canta per Setmana santa / el cucut és mort o pres a França

1 font, 1930.
Al·ludint a la vista dels ocells.

Per sant Josep, el cu-cut canta tot dret; si no canta per sant Josep, canta per sant Benet; si no canta per sant Benet, canta per Setmana Santa; si no canta per Setmana Santa, el cu-cut és mort o pres a França

1 font, 1992.

Per Sant Josep, el cucut canta al seu indret; i si no canta per Sant Josep, cantarà per Sant Benet; i si no canta per Sant Benet, ho farà per Setmana Santa; i si aleshores no canta, és mort o pres a França

1 font, 1998.
19 de març.
Lloc: Alt Pirineu.

Per Sant Josep, el cucut canta tot dret

1 font, 2003.
Lloc: Artà.

Per sant Josep, el cucut canta tot dret, si no canta per sant Josep canta per sant Benet

1 font, 2021.

Per sant Josep, el cucut canta tot dret, si no canta per sant Josep, canta per sant Benet, si no canta per sant Benet, canta per Setmana Santa, si no canta per Setmana Santa, el cucut és mort o pres a França

1 font, 2021.

Per Sant Josep, el cucut canta tot dret; / si no canta per Sant Josep, / canta per Sant Benet

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Pour Saint-Joseph, le coucou chante tout droit; / s'il ne chante pas pour Saint-Joseph, / il chante pour Saint-Benoît.
Lloc: Catalunya del Nord.

Per Sant Josep, el cucut canta tot dret; si no canta per Sant Josep, canta per Sant Benet; si no canta per Sant benet, canta per Setmana Santa; si no canta per Setmana Santa, el cucut és mort o pres a França

1 font, 1999.
Més tard o més d'hora el cucut ha d'arribar.

Per sant Josep, el cucut canta tot dret; si no canta, cantarà per sant benet, si no, per Setmana Santa, o si no, serà pres o mort a França

1 font, 1987.

Per sant Josep, puput que no és vingut o s'és mort o s'és perdut

1 font, 1993.
Tal i com assenyala el refrany n. 2491, aquest ocell apareix a Menorca a finals d'hivern / principis de primavera. Per açò, aquell puput que per sant Josep no ha arribat, ja no és d'esperar (19 de març).

Per Setmana Santa el cucut canta, i si no canta és perquè és mort o presoner a França

1 font, 2012.

Per Setmana Santa, / el cucut ja canta, / i si no canta, / o és mort, / o és pres a França

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

Per Setmana Santa, / si el cucut no canta, / és mort o pres a França

1 font, 1975.
Lloc: Montseny.

Per Setmana Santa, el puput canta, i si no canta és perquè és mort o presoner a França

1 font, 1990.

Per Setmana Santa, la puput canta

1 font, 2013.
Lloc: Castellbell i el Vilar.

Per Setmana Santa, si el cucut no canta, és mor o pres a França

1 font, 1990.

Per Setmana Santa, si el cucut no canta, és mort o pres a França

1 font, 2022.
La dita relaciona el comportament del cucut (Cuculus canorus), que neix a la primavera, amb els presoners durant la Guerra del Francés.
Sinònim: Si el cucut per Sant Pere no canta, és que és mort o pres a França.
Lloc: Sant Celoni, Sant Marçal, la Garriga.

Quan el cocut no canta per Setmana Santa, és pres o mort o lligat a França

1 font, 2001.
Lloc: Artà.

Quan el cucut canta per Setmana Santa és pres o mort o lligat a França

1 font, 1983.
La Setmana Santa té un petit refranyer.

Quan el cucut no canta en Setmana Santa és pres, mort o llegat a França

1 font, 2021.

Quan el cucut no canta per setmana Santa és pres o mort o lligat a França

1 font, 1999.

Quan el cucut no canta per Setmana Santa, o és pres o és mort o lligat a França

1 font, 2008.
Qualque cosa ha passat.

Quan per Sant Josep o per la Setmana Santa, el cucut no canta, senyals que és mort o pres a França

1 font, 2013.
Sant Josep: 19 de març.
Lloc: Navàs.

Si el cucut no canta per sant Benet, cantarà per Setmana Santa, o sinó, és senyal que és mort o pres a França

1 font, 1992.

Si el cucut no canta per Setmana Santa, o és mort o s'ha passat a França

1 font, 1982.
Lloc: Penedès.

Si el Dijous Sant el cucut no canta, / és mort o és a França

1 font, 1951.
Lloc: Alt Empordà.

Si el Dijous Sant el cuquello no canta, és mort o és a França

1 font, 2021.

Si el puput no canta per setmana Santa, o és pres o mort a França

1 font, 2020.
Lloc: Cerdanya.

Si en la Setmana Santa / el cucut no canta, / és pres, és mort o és a França

1 font, 1951.
Lloc: Maresme.

Si en la Setmana Santa / lo cucut no canta, / es pres o es mort, / o bé es a Fransa

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Entra Mayo y sale Abril, / si no canta el cucubil (cuclillo), / por muerto le recibid.
Equivalent en francès: Entre Mars et Aivri, / chante coucou, si t'è vi.
Equivalent en gallec: Entre Marzo e Abril, / o cuco, ou a fin (del mundo).
Equivalent en castellà: Entre Marzo y Abril / el cuclillo ha de venir.
Equivalent en castellà: Entre Marzo y Abril / sale el cuclillo del cubil; / con la nieve no quiere venir.
Lloc: Costa de Llevant.
Equivalent en castellà: Si marzo se va / y el cuco no viene, / ó se ha muerto el cuco / ó al fin (del mundo) viene.
Equivalent en portuguès: Si o cuco não vem entre Março e Abril, / ou cuco è morto, ou està par vir.

Si en la setmana santa / lo cucut no canta, / es pres, ó es mort, / ó bé es á Fransa

1 font, 1888.
Sinònim: Si per «San José no ha venido» la poput / ó es mort ó s'ha perdut.
Lloc: Marina (Barcelona).

Si en la Setmana Santa el cucut no canta, és pres, és mort o és a França

1 font, 2020.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Si per la semmana santa l' cucut no canta es mort ó es pres á França

1 font, 2021.

Si per la Setmana Santa / el cucut no canta, / o és pres o és mort a França

1 font, 1967.

Si per Setmana Santa / el cu-cut no canta / o es mort o près a França

1 font, 1915.
De: Ariet i Domingo, Antoni (1916-17).
Lloc: Viladrau.

Si per Setmana santa / el cucut no canta, / o és mort, o és viu, / o és pres a França

1 font, 1930.
Proverbis que fan referència al cant del cucut.

Si Per Setmana Santa el cucut no canta o és mort, o és viu, o és pres a França

1 font, 2012.

Si per Setmana Santa el cucut no canta, és mort o pres a França

1 font, 2003.

Si per Setmana Santa el cucut no canta, és que és mort o pres a França

1 font, 2007.
Lloc: Begues (Baix Llobregat).

Si per Setmana Santa el cucut no canta, o és mort, o és viu, o és pres a França

1 font, 1999.

Si per Setmana Santa el cucut no canta, o és pres, o és mort a França

1 font, 1987.

Si'l cucut al tres d'abril no ha vingut es que es mor o s'ha perdut

1 font, 1915.
Pastor. De: Balcells Mariné, Salvador (1917-18).
Lloc: Prades (Tarragona).

Si'l Dijous Sant / lo cucut no canta, / es mort o es a Fransa

1 font, 1910.
Lloc: Espinavessa (Empordà).