Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Quan la fruita és prou madura, per ella mateixa cau

44 recurrències en 31 variants. Primera citació: 1875.

Quan la fruita és prou madura, per ella cau

5 fonts, 1988.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: País Valencià.

Quan es madura la fruita, per ella mateixa cau

3 fonts, 1898.

La figa, quan és madura, per ella mateixa cau

2 fonts, 2011.
Certament, com les garrofes i com qualsevol fruit, igual que les persones, que han de madurar per experiència i convenciment propis.

La figa, quan és prou madura, per ella mateixa cau

2 fonts, 1951.

Quan la figa està madura, per ella mateixa cau

2 fonts, 1968.

Quan la fruita és prou madura, per ella mateixa cau

2 fonts, 1936.

Quan la fruita ha madurat prou, per ella cau

2 fonts, 1996.

Quan la pera és madura, d'ella mateixa cau

2 fonts, 1987.
Equivalent en francès: Quand la poire est mûre, elle tombe seule.
Lloc: Perpinyà.
Lloc: Rosselló.

Con la fruyta és prou madura, per ella matexa cau

1 font, 1900.
(Xin.).
Sinònim: Tant, tant dura, que madura.

La figa quan és madura, per ella mateixa cau

1 font, 2008.

La figa quan és prou madura, per ella cau

1 font, 1984.
Diferents són els "índex" de maduresa que ens diuen com es reconeix el moment millor per a trencar les figues.

La figa quan es prou madura, per ella meteixa cau

1 font, 1891.

La figa, quan és madura, / per ella mateixa cau

1 font, 1969.
Equivalent en francès: La figue, quand elle est mûre, / tombe d'elle-même.
Lloc: Catalunya del Nord.

La figa, quan és prou madura, tota sola cau

1 font, 2007.
Sinònim: El sol sempre surt a l'hora: ni un segon més tard, ni un segon més d'hora.

La pera quant es madura per ella mateixa cáu

1 font, 1875.
Quín discurs, per meditat y eloqüent que sia, fará compendre quánt necessaria es l'oportunitat y la calma en los negocis de la vida, ab l'evidencia y precisió que'ns ho demostra alló de «la pera quant es madura per ella mateixa cáu».

La pera, quan és madura, d'ella mateixa cau

1 font, 1990.
Equivalent en francès: La poire, quand elle est mûre, tombe d'elle-même.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

La pera, quan és madura, per ella mateixa cau

1 font, 1992.
Sinònim: Tant, tant, dura, que madura.

Quan és madura la fruita, per ella mateixa cau

1 font, 1992.

Quan està madura la fruita (o Quan la fruita està madura) ella mateix cau

1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Quan está madura la fruita ella mateix cau

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Quan la figa es prou madura per ella mateixa cau

1 font, 1883.

Quan la figa és prou madura, ella sola cau

1 font, 1928.
Lloc: Lleida.

Quan la figa és prou madura, per ella mateixa cau

1 font, 1928.
Lloc: Lleida.

Quan la fruita és madura, per ella mateixa cau

1 font, 1928.
Lloc: Lleida.

Quan la fruita és madura, per ella sola cau

1 font, 2014.
Lloc: Vic (Osona).

Quan la fruita és prou madura per ella cau

1 font, 1984.
No serà fins als mesos de juliol, agost i setembre quean es collirà la fruita amb més quantitat.

Quan la fruita és prou madura, per si sola cau

1 font, 2003.

Quan la fruita está madura ella mateixa cau

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Quan la pera es madura d'ella mateixa cau

1 font, 2020.
Lloc: Rosselló.

Quand la figa (fruyta) es pròu madura, per ella metexa cau

1 font, 1900.
Equivalent en francès: Quand la poire est mûre, elle tombe.
Se diu dels qu's mòren de vellèsa.
Equivalent en castellà: El árbol suelta la fruta, cuando es bien madura.

Sa figa, quan es madura, per ella mateixa cau

1 font, 2009.
Aquesta dita es pot interpretar i es pot aplicar a qualsevol aspecte de la vida. Fa referència a la paciència: tanmateix, les coses que han de ser, seran, segur, i no convé cremar etapes en l'esdevenir normal i natural de les coses.