Paremiologia catalana comparada digital

Tot el bo costa

50 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1803.

Tot lo bo costa

12 fonts, 1839.
Justificació a un treball ben fet.
Lloc: Santa Coloma de Farners.
Equivalent en castellà: Lo que mucho vale, mucho cuesta.
Equivalent en llatí: Conséquitur nunquam parrum res magna laborem.
«Consequitur numquam res magna laborem», diu un refrá.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).
Lloc: Vic (Osona).
Equivalent en castellà: Nunca mucho costó poco.
Lloc: Selva.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Tot el bo costa

6 fonts, 1992.
Sinònim: No hi ha carn sense os ni peix sense espines.
Lloc: Alt Pirineu.
Les coses ben fetes costen mot de treball.
Sinònim: Qui alguna cos vol alguna cosa li costa. [S&C: 359].
Equivalent en anglès: No bees, no honey; no work, no money. [S&C: 359].
Font: [P: XIII, 1422].
Les coses ben fetes costen molt de treball | Ens recorda que per aconseguir quelcom hi haurem d'esmerçar uns esforços.
Para conseguir algo es necesario hacer un esfuerzo.
Sinònim: Qui alguna cos vol alguna cosa li costa. [S&C: 359].
Equivalent en castellà: El que algo quiere, algo le cuesta. [MK: 22.415] - [S&C: 359].
Font: [P: XIII, 1422].
Sinònim: Qui alguna cos vol alguna cosa li costa. [S&C: 359].
Equivalent en castellà: No hay rosa sin espinas. [MK: 22.535].
Font: [P: XIII, 1422].
Sinònim: Qui alguna cos vol alguna cosa li costa. [S&C: 359].
Equivalent en francès: Il n'y a pas de roses sans épines. [DG: XIV].
Font: [P: XIII, 1422].
Sinònim: Qui alguna cos vol alguna cosa li costa. [S&C: 359].
Equivalent en francès: Il n'y a point de plaisir sans peine. [S&C: 359].
Font: [P: XIII, 1422].
Sinònim: Qui alguna cos vol alguna cosa li costa. [S&C: 359].
Equivalent en francès: Rien ne vient sans peine. [S&C: 359].
Font: [P: XIII, 1422].
Conseqüència.
Font: [P: XIII, 1422].
Esforç / Felicitat / Lluita / Patiment.
Font: [P: XIII, 1422].
Plaer / Dolor.
Font: [P: XIII, 1422].

Tot lo bo, costa

5 fonts, 1967.
Lloc: Albal (Horta).
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).
Sense sacrifici, no s'aconsegueix res.
Lloc: Menorca.
Lloc: Ribera.

Tot lo bó costa

3 fonts, 1831.
Equivalent en castellà: Lo que mucho vale, mucho cuesta.
La tendencia pesimista se manifiesta en los refranes catalanes de diferentes modos. Unas veces expresa la dificultad que el mundo presenta a toda acción y especialmente a toda acción buena o conveniente. De: Eluras Sonet, Salvador (Barcelona, Mayo de 1918).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Tot lo bó costa. 29-1-1878.
Font: Calendari dels pagesos.

Tot lo bò còsta

2 fonts, 1908.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Manresa.

Tòt lo bo costa

2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Lo que mucho vale mucho cuesta.
Equivalent en llatí: Bonum non sine labore paratur, non sine magno pretio comparatur.
Sinònim: V. Bo.
Expr. ab que se avisa que no deu repararse en lo traball ó en lo cost de las cosas cuand es mòlt útil ó profitòs lo lograrlas, ó sòn mòlt dignes de estimació.
Sinònim: Tòt lo que costa es bo.
Equivalent en castellà: Lo que mucho vale mucho cuesta.
Expr. ab que se avisa que no deu repararse en lo traball ó en lo cost de las cosas cuand es mòlt útil ó profitòs lo lograrlas, ó sòn mòlt dignes de estimació.
Sinònim: Tòt lo que costa es bo.
Equivalent en francès: Ce qui est bon vaut son pesant d'or.
Expr. ab que se avisa que no deu repararse en lo traball ó en lo cost de las cosas cuand es mòlt útil ó profitòs lo lograrlas, ó sòn mòlt dignes de estimació.
Sinònim: Tòt lo que costa es bo.
Equivalent en italià: Quel ch' è buono è caro.
Expr. ab que se avisa que no deu repararse en lo traball ó en lo cost de las cosas cuand es mòlt útil ó profitòs lo lograrlas, ó sòn mòlt dignes de estimació.
Sinònim: Tòt lo que costa es bo.
Equivalent en llatí: Bonum non sine magno pretio comparatur.
Expr. ab que se avisa que no deu repararse en lo traball ó en lo cost de las cosas cuand es mòlt útil ó profitòs lo lograrlas, ó sòn mòlt dignes de estimació.
Sinònim: Tòt lo que costa es bo.
Equivalent en llatí: Difficila, quae pulchra.

Tot lo bo costa treball

2 fonts, 1993.
Com més bona i perfeccionada està una cosa, més treball ha duit.
Significa que com més perfeccionada està una cosa, més atenció ha necessitat; com també per justificar el seu cost i valor. Vegi's n. 2.727.

Tot «lo» (allò que és) bo, costa

1 font, 1989.
De: Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.

Tot lo bó costa y 'l barat es car

1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.

Tot lo bo coste

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Tot lo bo, costa molt

1 font, 2021.
Tot lo bo. 17-8-1880.
Font: Calendari dels pagesos.