Paremiologia catalana comparada digital

Trons pel gener, gra al graner

96 recurrències en 61 variants. Primera citació: 1884.

Si sents tronar pel gener, engrandeix el graner i eixampla el paller

7 fonts, 1951.
Senyal que tendràs bona collita. Veg. 1986 i 2003.

Trons pel gener desembarassen el graner

5 fonts, 1986.
És general.

Trons pel gener, gra al graner

5 fonts, 1992.
La pluja del gener es converteix en una esplèndida collita de blat.
Lloc: Artà.
El graner és l'espai destinat a guardar-hi el gra de blat.
La persistència de la rima graner/gener ens fan creure que més que raons agrícoles hi ha una relació de rima (i dic jo: no passa el mateix amb el mes de "febrer"?).
El gra és el que obtenim una vegada hem separat la palla, el boll, les clofolles i totes les altres impureses.

Trons pel gener, desembarassa el graner

4 fonts, 1992.
Xaneiro.
Sinònim: Trons de gener, pagès, estintola el graner | Trons en giner, fica sitges al graner.
Equivalent en gallec: Cando trona en xaneiro, millo por todo o eido.
Gener.
Sinònim: Trons de gener, pagès, estintola el graner | Trons en giner, fica sitges al graner.
Equivalent en gallec: Cando trona en xaneiro, millo por todo o eido.
Sinònim: Trons en l'hivern, pa per a vuit dies.

Si plou pel gener, desembarassa el graner

3 fonts, 1951.
Del valor de la pluja de gener.
La collita de gra serà abundant.

Si sentiu tronar al gener, apuntaleu el graner

3 fonts, 1992.
El graner és l'espai destinat a guardar-hi el gra de blat.
De: Pujol i Vila, Josep | Amades, Joan.
Font: 10.000 refranys catalans, 370 frases fetes (Tarragona: Arola, 2012) | Calendari de refranys (Tarragona: El Mèdol, 2002).

Si trona pel gener, gra al graner

3 fonts, 1951.
Refranys que discrepen del valor de la pluja de gener.

Tants trons pel gener, tant gra tindràs al graner

3 fonts, 1951.
Refranys que discrepen del valor de la pluja de gener.

Trons de gener, pagès, estintola el graner

3 fonts, 2013.
Xaneiro.
Sinònim: Trons pel gener, desembarassa el graner | Trons en giner, fica sitges al graner.
Equivalent en gallec: Cando trona en xaneiro, millo por todo o eido.
Gener.
Sinònim: Trons en giner, fica sitges al graner | Trons pel gener, desembarassa el graner.
Equivalent en gallec: Cando trona en xaneiro, millo por todo o eido.

Trons en gener, a apuntalar el graner; trons en març, fred en abril i maig

3 fonts, 2011.
Refranys sobre la pluja.
Apuntalar = reforçar, preparar.

Si plou pel gener, desembraça el graner

2 fonts, 1984.
Els aforismes diuen de les pluges d'hivern i els sembrats.

Trons al Janer, desembrassa lo graner

2 fonts, 1915.
General. De: Capdevila, Sanç (1916-17).
Lloc: Sant Martí de Maldà (Lleida).
De: Capdevila, Sanç.
Lloc: Sant Martí de Maldà.

Trons en gener, fica sitges al graner

2 fonts, 2011.
Sitja = recipient per al gra. Quan trona pel gener plou a continuació, la pluja donarà bona collita de cereals i caldrà anar preparant el graner.

Trons en giner, fica sitges al graner

2 fonts, 2013.
Xaneiro.
Sinònim: Trons de gener, pagès, estintola el graner | Trons pel gener, desembarassa el graner.
Equivalent en gallec: Cando trona en xaneiro, millo por todo o eido.
Lloc: País Valencià.
Gener.
Sinònim: Trons de gener, pagès, estintola el graner | Trons pel gener, desembarassa el graner.
Equivalent en gallec: Cando trona en xaneiro, millo por todo o eido.
Lloc: País Valencià.

Trons pel gener, desembraça el graner

2 fonts, 2008.

A tants com son els trons de giner, tants son els grans en el graner

1 font, 1984.
Lloc: Alcoi (Alcoià).

A tots com son els trons de gener, tant son els grans en el graner

1 font, 2019.
Refranes referidos a las labores agrícolas del campo de la isla en el mes. El agua del mes es beneficiosa en la posterior recolección de la uva a finales de verano, pero perjudica a la recolección de la aceituna dentro del invierno. De: Morte.

Les tronades en gener, omplin els graners

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Si plou pel gener / omple la bóta i el graner

1 font, 1989.
Lloc: Balsareny (Bages).

Si plou pel gener, / desembarassa el graner

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

Si plou pel gener, / desembrassa el graner

1 font, 1930.
Generalment es creu que el gener és pobre de pluges. Molts són els proverbis que donen una idea de com són de bones per als conreus les pluges d'aquest mes.

Si sentiu tronar el gener, / apuntaleu el graner

1 font, 1951.
Font: Am. Cal. 33.

Si sentiu tronar el gener, apuntaleu el graner

1 font, 2008.

Si sentiu trons al gener, apuntaleu el graner

1 font, 2003.
Sinònim: Trons al gener, estintola el graner.

Si sents tronar pel gener, engrandeix el graner i eixample el paller

1 font, 1983.
Refranys que discrepen del valor de la pluja de gener.

Si trona pel gener, / estintola el graner

1 font, 1969.
Lloc: Pineda, Llofriu.

Tronada al gener, omple el graner

1 font, 2014.
Aportació de Maria Carcolse.
Lloc: Estamariu (Alt Urgell).

Trons al febrer, amaneix el graner

1 font, 2003.

Trons al febrer, amanix lo graner

1 font, 1995.
Font: MS.

Trons al febrer, apuntala el graner

1 font, 2009.

Trons al gener, desembarassa el graner

1 font, 2003.

Trons al gener, estintola el graner

1 font, 2003.
Sinònim: Si sentiu trons al gener, apuntaleu el graner.

Trons al gener, gra al graner

1 font, 2003.

Trons al giner, gra al paller

1 font, 1995.
Font: CR, FX.

Trons de febrer estintola el graner

1 font, 2014.
Sinònim: Trons de gener estintola el graner.
Lloc: Matajudaica.

Trons de gener estintola el graner

1 font, 2014.
Lloc: Canapost, Gualta, Palau-sator, Sant Sadurní de l'Heura i Vall-llobrega.

Trons de gener, / pagès, estintola el graner

1 font, 1951.
Lloc: Empordà.

Trons de gener, pagès estintola es graner

1 font, 2004.
Indica que plourà molt i hi haurà bona collita.
Lloc: Llofriu.

Trons de gener, pagès, / estintola el graner

1 font, 1969.
Lloc: Llofriu.

Trons de gener, umplen ses sales i es paller

1 font, 2008.
Denota que la pluja és bona.

Trons de giner, amanix la fanega i el graner

1 font, 1995.
Font: PL, FX.

Trons en febrer, amanix lo graner

1 font, 1951.
Lloc: Morella (Ports).

Trons en Gener, grà al graner

1 font, 1989.
La gent del camp atalia el cel sovint i menut. El seu treball, i el rendiment, estan directament relacionats amb l'oratge. Molt abunden les referències al temps.
Lloc: Alcoi.

Trons en gener? / Fica puntals al graner

1 font, 1969.
Lloc: Benassal.

Trons pe 'l Jané', desembrassa l' grané'

1 font, 1886.
Lloc: Blanes (Selva).

Trons pel febrer, desembarassa el graner

1 font, 1992.
El graner és l'espai destinat a guardar-hi el gra de blat.

Trons pel gener / desembarassa el graner

1 font, 1970.

Trons pel gener, desambrassa lo graner

1 font, 2004.
Lloc: Lleida (Segrià).

Trons pel gener, desembraça lo graner

1 font, 2004.
Lloc: Lleida (Segrià).

Trons pel gener, desembraça lo grnaer

1 font, 2004.
Lloc: Lleida (Segrià).

Trons pel gener, desembrarassa el graner

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Tonnerre en janvier, débarrasse le grenier.
Lloc: Catalunya del Nord.

Trons pel gener, gra al gener

1 font, 2008.

Trons pel Ginê, gra al granê

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Trons pel giner, / desembraça lo graner

1 font, 1951.
Lloc: Llitera.

Trons pel giner, / gra al graner

1 font, 1951.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Trons pel janer / desembrassa'l graner

1 font, 1917.
De viva veu. De: Carreras y Artau, Tomás.
Lloc: Arbucies.
Font: Gomis, Lo llamp y'ls temporals; Cortils, Ethologia de Blanes.

Trons pel Janer, / desembrassa lo graner

1 font, 1888.
Pera ficarhi la bona cullita que s' prepara.
Equivalent en castellà: Si en Enero «sientes» tronar, / ensancha el granero / y agranda el pajar.
Lloc: Tamarit de Llitera | ES: Jaén.
Pera ficarhi la bona cullita que s' prepara.
Equivalent en castellà: Si truena en Enero, / Apontona el granero.
Lloc: Tamarit de Llitera | ES: Olva (Teruel).

Trons pel Janer, / desembrassa'l graner

1 font, 1884.
Sobre'ls trons no conech més que'ls següents ditxos.
Lloc: Crespiá.

Trons pel janer, desembraça lo graner

1 font, 2004.
Lloc: Lleida (Segrià).

Trons pel Janer, desembraça lo graner

1 font, 1915.
Lloc: Urgell.

Tròns pel janer, desembrassa 'l graner

1 font, 1916.
Sinònim: Trons pel gener, desembarassa el graner.