Paremiologia catalana comparada digital contécomença peracaba encoincident Inclou en la cerca: variants sinònims altres idiomes No s'ha de ballar pas més de pressa del que marca la músicaNo s'ha de comprar l'adob abans que la llebreNo s'ha de parlar mai de penes passades, això és refrescar les nafresNo s'ha de sopar dos cops en un vespreNo s'ha fet el cel pels sastres, perquè són massa lladresNo s'ha fet l'anell d'or per al nas del porcNo s'ha fet l'infern per als dolents, sinó per als droposNo s'ha fet la mel per a la boca de l'aseNo s'han de guardar els gatets de la primera gatinada, perquè no són ratadorsNo s'han de matar totes les mosques que piquenNo s'hereten només els bancalsNo s'hi entra per mar ni per terraNo s'hi farà sangNo s'hi perd res de ser ben educatNo s'hi pot ser dos copsNo s'hi valNo s'hi val a badar!No s'hi val a ser marquès, sinó saber-ho serNo s'ho emportarà el ventNo s'ho emportaran les ratesNo s'ho emportaran pas les ratesNo s'ho valNo sabem què hi ha davall el llençolNo saber a pinyonsNo saber a què prendre-se'nNo saber a quin sant encomanar-seNo saber a quin so toquenNo saber a quina carta quedar-seNo saber a quina paret tocarNo saber a quina porta trucarNo saber acabarNo saber aguantar-se un petNo saber amb qui et jugues els dinersNo saber anar a missa dues vegadesNo saber beure a la regalada ni saber xerricar no fa bon catalàNo saber com fer-s'hoNo saber com treure's l'ham del morroNo saber de la missa la meitatNo saber de què fer màniguesNo saber de què se les heuNo saber de què vaNo saber de quin llenyam fer la creuNo saber de quina pasta ésNo saber destravar una gallinaNo saber dir dosNo saber dir paraulaNo saber dir que noNo saber el nom «musa»No saber el que es pescaNo saber els dits que té a la mà Anterior1…1284…1991Següent 10152550