Tenir-ho pel cap dels dits

23 recurrències en 11 variants.

1. Tenir (alguna cosa) pel cap dels dits (2004, 1 font)

Ésser pràctic, expert, hàbil en quelcom / saber alguna cosa molt bé, dominar-la.

Li pots consultar qualsevol qüestió d'arrendaments; ho té pel cap dels dits i t'ho resoldrà de seguida.

Sinònim: Tenir-hi la mà trencada, tenir el cul pelat (de fer alguna cosa), tenir (alguna cosa) per la mà, tenir (alguna cosa) per la punta dels dits, saber (alguna cosa) pel cap dels dits, saber-ne de cada mà.

Font: R-M.

Espinal, M. Teresa (2004): Diccionari de sinònims de frases fetes «Saber (v. tr.)». Publicacions de l'Abadia de Montserrat.

2. Tenir (una cosa) pel cap dels dits (1 font)

Mira que jo, la carnisseria, la tinc pel cap dels dits.

Rendé i Masdéu, Joan: Avui «"Enraonar". "'Que si galgos, que si podencos'"», p. 24. L'Avui / El Punt Avui.

4. Tenir pel cap (o per la punta) dels dits (2007, 1 font)

Sinònim: Saber fil per randa.

Espunyes, Josep (2007): Dites, locucions i frases fetes «526», p. 156. Garsineu Edicions.

5. Tenir pel cap dels dits (1977, 8 fonts)

Equivalent en Castellà: Saber al dedillo.

Balbastre i Ferrer, Josep (1977): Nou recull de modismes i frases fetes «Català-castellà», p. 217. Editorial Pòrtic.

Sinònim: Saber pel cap dels dits.

Equivalent en Castellà: Saber al dedillo.

Diàfora (1982): Diccionari essencial castellà-català català-castellà, p. 43. Editorial Diàfora.
Farnés i Badó, Sebastià (1992): Paremiologia catalana comparada II «C 867», p. 655. Columna Edicions.

Ésser pràctic, expert, hàbil en quelcom.

Gargallo Gregori, José (2008): El refranyer, per José Gargallo Gregori «Cos humà». Web.

Ésser pràctic, expert, hàbil en quelcom.

Gargallo Gregori, José (2008): El refranyer, per José Gargallo Gregori «Maneres de dir». Web.

Equivalent en Castellà: Saber al dedillo.

Miravitlles, Joan (1989): Diccionari general de Barbarismes i altres incorreccions, p. 189. Editorial Claret.

Ésser pràctic, expert, hàbil en quelcom.

Sinònim: Tenir-ne la mà trencada, saber-ne de cada mà, tenir apamat, tenir-ne el cul pelat, trobar planer, tenir per la mà, posar call.

Raspall i Juanola, Joana; Martí i Castell, Joan (1996): Diccionari de frases fetes «T», p. 355. Edicions 62.

Expert.

Rodriguez-Vida, Susana (1997): Diccionari temàtic de modismes «Treballs i ocupacions. Condicions: destresa», p. 110. Edicions 62.

6. Tenir per el cap dels dits (1869, 1 font)

Equivalent en Castellà: Saber por el dedillo.

Lloc: Menorca.

Hospitaler, José (1869): Vocabulario castellano menorquin y vice-versa «Refranes y modismos. Proverbos y modismes», p. 292. Imp. de Miguel Parpal.

Equivalent en Castellà: Tener en la uña.

Lloc: Menorca.

Hospitaler, José (1869): Vocabulario castellano menorquin y vice-versa «Refranes y modismos. Proverbos y modismes», p. 292. Imp. de Miguel Parpal.

7. Tenir una cosa pel cap dels dits (1977, 3 fonts)

Equivalent en Castellà: Saber una cosa al dedillo.

Balbastre i Ferrer, Josep (1977): Nou recull de modismes i frases fetes «Català-castellà», p. 218. Editorial Pòrtic.

Dominar-la.

Pregunta-li a la mare que ho té pel cap dels dits.

Iglésies Gelabert, M. Teresa (2011): Recull de frases fetes «Recull de frases fetes», p. 74. Autoedició.

Tenir-hi molta pràctica.

(1981): Apunts de català pràctic. 3 «"Enriquim i polim la nostra parla"», p. 14. L'Avui / El Punt Avui.

8. Tenir una cosa pel cap dels dits (o per la punta dels dits, o per la mà) (1968, 2 fonts)

Tenir-hi molta pràctica.

Deixa'm, que jo ho tinc pel cap dels dits i ho faré més ràpid.

Ferret, Antoni (1968): Parleu més bé el català «III. Modismes i frases fetes», p. 135. Editorial Claret.

Tenir-hi molta pràctica.

Gargallo Gregori, José (2008): El refranyer, per José Gargallo Gregori «Maneres de dir». Web.

9. Tenir-ho pel cap dels dits (1979, 3 fonts)

Sinònim: Veg. Saber-ho pel cap dels dits.

Equivalent en Castellà: Saber una cosa al dedillo | Tener en la uña.

Pàmies i Riudor, Víctor (2012): En cap cap cap. Diccionari de dites i refranys sobre el cap. Autoedició.

Saber fer bé quelcom.

Perramon i Barnadas, Sever (1979): Proverbis, dites i frases fetes de la llengua catalana «Cap», p. 25. Editorial Millà.

Repetir-hi de nunci us serà fàcil, perquè ara ja ho teniu pel cap dels dits.

Rendé i Masdéu, Joan: Avui «"Enraonar". "A rivederci, ROma"», p. 32. L'Avui / El Punt Avui.

10. Tenir-ho pels caps dels dits (1968, 1 font)

[...] dominar és tenir-ho pels caps dels dits o tenir la paella pel mànec.

Sinònim: Tenir la paella pel mànec.

Llorens i Jordana, Rodolf (1968): Com han estat i com som els catalans «III. Com som. 19. Catalunya, «comtat gran»», p. 268. Editorial Pòrtic.

Un projecte de:

dites.cat

Logo de Softcatalà

Ajudeu-nos a millorar

Formulari de contacte