Biosca, Mercè; Cornadó, Maria-Pau (2003): El refranyer de Joan Viladot «XIII. Les relacions interpersonals. La coneixença», p. 93. Pagès Editors.
Amb el seu mal vol conèixer el dels altres
38 recurrències en 24 variants. Primera citació: 1803.
Amb el seu mal vol conèixer el dels altres
3 fonts, 1992.
De vegades els mals dels altres consolen els propis, encara que no els treguin.
Lloc: Cerdanya.
Ab lo sèu mal vol conéxer lo dels altres
2 fonts, 1839.
Equivalent en castellà: Piensa el ladrón que todos son de su condición | el malo siempre piensa engaño.
Ref. que avisa la cautela ab que viuen los dolènts receland dels altres, perqué los creuen ab las matèxas disposiciòns que èlls tènen.
Equivalent en castellà: El malo siempre piensa enganyo.
Ref. que avisa la cautela ab que viuen los dolènts receland dels altres, perqué los creuen ab las matèxas disposiciòns que èlls tènen.
Equivalent en castellà: Piensa el ladron que todos son de su condicion.
Ref. que avisa la cautela ab que viuen los dolènts receland dels altres, perqué los creuen ab las matèxas disposiciòns que èlls tènen.
Equivalent en francès: Chacun mesure les autres à son aune.
Ref. que avisa la cautela ab que viuen los dolènts receland dels altres, perqué los creuen ab las matèxas disposiciòns que èlls tènen.
Equivalent en italià: Misurare gli altri col suo passetto.
Ref. que avisa la cautela ab que viuen los dolènts receland dels altres, perqué los creuen ab las matèxas disposiciòns que èlls tènen.
Equivalent en llatí: Nempe sua reputat reliquos ex indole pravus.
Amb el seu mal hom compren lo dels altres
2 fonts, 2011.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Rosselló.
Amb el seu mal, vol conèixer el dels altres
2 fonts, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
Aquest refrany assenyala que aquell qui comet una falta o té una conducta reprovable, creu que els altres també estan en la mateixa situació.
Equivalent en castellà: Piensa el ladrón que todos son de su condición | FR: Il semble à un larron que chacun lui est compagnon (Li sembla al lladre que tothom li és company) | EN: Who is at fault, suspects everybody (Qui ha comès una falta sospita de tots).
Amb el seu mal, voldria conèixer el dels altres
2 fonts, 1990.
Equivalent en francès: Avec con mal il voudrait connaïtre celui des autres.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Ab lo seu mal coneix lo dels altres
1 font, 1919.
Equivalent en castellà: Piensa el ladron que todos son de su condicion.
Lloc: Selva.
Ab lo sèu mal vol conéixe l' dels altres
1 font, 1857.
Equivalent en castellà: Piensa el ladron que son todos de una condicion.
Equivalent en castellà: Quien tiene las hechas tiene las sospechas.
Ab lo seu mal vol coneixer lo dels altres
1 font, 1898.
Refrán que ensenya quan propensos som á sospitar d'altre lo que nosaltres fem.
Ab lo seu mal vol conexe'l dels altres
1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Piensa el ladron que todos son de su condicion.
Equivalent en llatí: Quod malus ipse, malos alios putat improbus esse.
Ab lo sèu mal vol conexe'l dels altres
1 font, 1805.
Equivalent en castellà: El malo siempre piensa engaño.
Equivalent en castellà: Piensa el ladrón que todos son de su condicion.
Equivalent en llatí: Nempe sua reputat reliquos ex indole praves.
Ab lo seu mal vol conexer lo dels altres
1 font, 1831.
Equivalent en castellà: Piensa el ladron, que todos son de su condicion.
Ab lo seu mal, hom vol conèxer lo dels altres
1 font, 1900.
Ab los seus mals vol coneixer los dels altres
1 font, 1863.
Equivalent en castellà: Cada uno juzga por su corazon del ageno.
Amb el séu mal vol conèixer el dels altres
1 font, 1914.
Equivalent en castellà: Piensa el ladrón que todos son de su condición.
Amb el seu mal vol saber el dels altres
1 font, 2007.
Sinònim: El lladre sempre té por de ser robat.
Amb el seu mal, / vol conèixer el dels altres
1 font, 1967.
Amb el seu mal, vol conèixer els dels altres
1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).
Amb es teu mal vols conèixer el dels altres
1 font, 1969.
Amb es teu mal vols conèixer es dels altres
1 font, 1993.
Es diu d'aquells que malpensen dels altres suposant que tenen els mateixos defectes que tenen ells.
Amb es teu mal, vols conèixer es d'ets altres
1 font, 1984.
Jutjar ets altres, amb es seus defectes.
Lloc: Menorca.
Amb es teu mal, vols conèixer es dels altres
1 font, 1918.
Lloc: Menorca.
Amb lo seu mal vol coneixer lo dels altres
1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).