Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys de pescador i de mariner», p. 1023. Editorial Selecta-Catalonia.
El peix, per a qui el mereix
60 recurrències en 35 variants. Primera citació: 1736.
El peix per qui se'l mereix i l'espina pel gat
7 fonts, 1951.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Sinònim: El peix per qui el mereix i l'espina pel gat.
El peix, per a qui se'l mereix
6 fonts, 1996.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
Lloc: País Valencià.
Refrans relatius a la mar.
Lloc: País Valencià.
El premi o el benefici han de recaure, lògicament, en el seu mereixedor o en qui s'ha esforçat; i les sobres, si n'hi ha, per a qui no ha fet res per meréixer-les.
Sinònim: Connex: El millor peix és del pescador.
Tota recompensa s'ha de donar a qui se l'haja guanyada.
Sinònim: Similar: Qui peixet vulga menjar, el culet s'ha de banyar.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: Cocentaina (Comtat).
El peix és de qui se'l mereix
4 fonts, 1951.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
El peix per a qui se'l mereix
3 fonts, 2010.
Lloc: Bolulla (Marina Baixa).
Lloc: País Valencià.
Expressió per a indicar que cadascú té el que es mereix. També se sol acompanyar de la resposta irònica i l'espina per al gat, quan qui parla considera que no ha rebut la compensació que mereixia.
Equivalent en castellà: No está hecha la miel para la boca del cerdo.
El peix per qui el mereix i l'espina pel gat
3 fonts, 1951.
Sinònim: El peix per qui se'l mereix i l'espina pel gat.
El peix, per al qui se'l mereix, i l'espina per al gat
2 fonts, 2011.
Lo pei per qui se'l merei
2 fonts, 2011.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Rosselló.
Lo peix a qui se'l mereix
2 fonts, 1980.
Refranys mariners relatius als peixos.
Lloc: Peníscola.
No es pot donar peix a qualsevol. Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lo peix pa qui se'l mereix
2 fonts, 1995.
Font: M, FX.
Lloc: Maella (Matarranya).
El bon peix és pâ qui se'l mereix; l'espina pâl gat
1 font, 1933.
Sinònim: El bon peix és pâ qui se'l mereix; la cueta pâl gat.
Lloc: País Valencià.
El bon peix és pâ qui se'l mereix; la cueta pâl gat
1 font, 1933.
Els bons llocs, honors, etc., són per als que tenen mèrits.
Sinònim: El bon peix és pâ qui se'l mereix; l'espina pâl gat.
Lloc: País Valencià.
El bon peix pa qui se'l mereix
1 font, 2017.
El peix «pa» qui se'l mereix. I espina «pal» gat
1 font, 1987.
El peix / per qui el mereix / i l'espina es llença
1 font, 1970.
El peix a qui se'l mereix
1 font, 1996.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.
El peix per a qui (o a qui) se'l mereix, l'espina al gat
1 font, 2019.
El peix és un aliment que costa molt d'aconseguir.
Font: Escrig 1887:952 | Martí y Gadea 1891:1434 i 1906:55 | Ayza 1981:133 | Simó 12999:65 i 75.
El peix per a qui el mereix i la ganya per al gat
1 font, 2019.
El peix és un aliment que costa molt d'aconseguir.
Font: Ros 1736:66 | Martorell 2001:169.
El peix per a qui el mereix, / i l'espina per al gat
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Le poisson pour qui le mérite, / et l'arête pour le chat.
Lloc: Catalunya del Nord.
El peix per a qui el mereix; i la ganya per al gat
1 font, 1989.
De: Ros - Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.
El peix per a qui s'el mereix i l'espina per al gat
1 font, 1985.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).
El peix per a qui s'el mereix y la espina per a el gat
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
El peix per a qui se'l mereix i l'espina per al gat
1 font, 2008.
Vol dir que les coses han de donar-se segons els mèrits de qui les ha de rebre.
El peix per a qui se'l mereix, i l'espina per al gat
1 font, 1995.
És una expressió de pescadors valencians, amb la qual es deixa clar que només aquells que han treballat en poden treure profit; per a la resta, ni les engrunes.
Lloc: València (Horta).
El peix per a qui se'l mereix, i l'espina per al moix
1 font, 2008.
Per dir que els premis i la glòria són pels qui ha fet mèrits per aconseguir-los.
El peix per a qui se'l mereix, i la espina al gat
1 font, 2017.
El peix per al que se'l mereix
1 font, 2009.
Lloc: Teulada (La Marina Alta).
El peix per qui el mereix i l'espina es llença
1 font, 1987.
El peix per qui se'l mereix i l'espina per el gat
1 font, 2006.
El peix, per a qui el mereix
1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.
El peix, per a qui el mereix i l'espina, per al gat
1 font, 1992.
El peix, per al qui se'l mereix (i l'espina per al gat)
1 font, 1987.
Equivalent en castellà: Tal pece, para quien lo merece.
Lo peix / per qui'l mereix, / y l'espina pe'l gat
1 font, 1910.
No té altre sentit que'l recte.
Lo peix es de qui se'l mereix
1 font, 1915.
De: Torné Balaguer, Joan (1917-18).
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.
Lo peix p'a qui se'l mereix, i l'espina p'al gat
1 font, 1997.
Lloc: Vinaròs.