Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Qui té mal i mal es dona té dos mals en sa persona

45 recurrències en 32 variants. Primera citació: 1880.

Qui té mal i mal es dóna té dos mals en sa persona

4 fonts, 1951.
Sinònim: Qui té mal i mal es dóna té dos mals, i si no sopa, tres.
Lloc: Marina Baixa.

Qui té mal i mal es dóna té dos mals, i si no sopa, tres

4 fonts, 1951.
Sinònim: Qui té mal i mal es dóna té dos mals en sa persona.
Lloc: Marina Baixa.

Qui té un mal i s'hi dóna, en té dos

4 fonts, 2000.
Vol dir que les malalties es fan més intolerables, com més s'hi capfica el malalt.
Sinònim: Qui té mal i mal se dóna, té dos mals.
Vol dir que les malalties i disgusts es fan més intolerables si el qui en sofreix s'hi capfica massa.
Lloc: Illes Balears.
Vol dir que les malalties i disgusts es fan més intolerables si el qui en sofreix s'hi capfica massa.
Sinònim: Qui mal té i mal se dóna, té dos mals.
Lloc: Mallorca.

Qui mal té i mal s'hi dóna, té dos mals junts

2 fonts, 1993.
De vegades ens preocupam massa pels mals sobrevinguts, i ens posam nerviosos i aleshores és pitjor.
Significa que si a més dels mals que ens sobrevenen, ens preocupam massa per aquests mals, nosaltres mateixos ens els augmentam (D.).

Qui té mal i mal es dóna, són dos mals en sa persona, i si no sopa, tres

2 fonts, 1930.

Mal que tens i mal que et dónes, són dos mals

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

Qui mal té e mal se dona, són dos mals

1 font, 1900.
V. Soferir.

Qui mal té i mal es dóna, té dos mals i, si no sopa, en té tres

1 font, 2003.

Qui mal té i mal se dóna patix dos mals

1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Qui mal te i mal se dona son dos mals

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

Qui mal té i mal se dona, pateix dos mals

1 font, 2005.

Qui mal té i mal se dóna, són dos mals

1 font, 1992.

Qui mal té i mal se dona, són dos mals

1 font, 2020.

Qui mal té i mal se'n dol, té dos mals

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui a mal et s'en plaint, a deux fois mal.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui mal te y mal se dona passa dos mals

1 font, 1883.

Qui mal te y mal se dona patix dos mals

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Qui mal te y mal se dona patix los mals

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Qui mal te y mal se dona son dos mals

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

Qui mal tè y mal se dona, / sòn dos mals en sa persona

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

Qui mal te y mal se dona, pateix dos mals

1 font, 1898.

Qui mal té y mal se dona, pateix dos mals

1 font, 1900.

Qui mal té y mal se dona, son dos mals

1 font, 2021.
Qui mal té. 11-6-1877.
Font: Calendari dels pagesos.

Qui mal tè y mal se dòna, tè dos mals

1 font, 1903.
Aquesta dita catalana es citada ab elogi pe 'l Dr. Torres y Bages, actual Bisbe de Vich, en el 'Més del Sagrat Cor de Jesús (día IX, punt I.

Qui mal te, i mal s'hi dona, / te dos mals junts

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Qui té mal i mal es dóna, té dos mals en sa persona

1 font, 2003.

Qui té mal i s'en adona, passa dos mals en la seua persona

1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.

Qui té mal i s'hi dóna, en té dos (o té dos mals junts)

1 font, 1993.
Vegi's n. 1683 i 1700.

Qui té mal i se hi dóna, en té dos vegades

1 font, 1963.
Lloc: Eivissa i Formentera.

Qui té mal i se n'adona, té dos mals

1 font, 1992.

Qui té mal i se'n dóna, són dos mals junts

1 font, 1984.
Es pessimisme no és bo per res.
Lloc: Menorca.

Qui té mal y s'en dona, son (passa ò patèx) dos mals en sa persona

1 font, 1900.
De: Pepratx.
Equivalent en francès: Qui a du mal et se donne du mal, a deux peines à endurer.
Equivalent en llatí: Unum malum, unum est patienti; et duplex inpatienti.
Sinònim: Un mal, un es a aquèll qui sofèr en pau; è a cèll qui nou fa, dos (Prov. Ar. s. XIV).
Equivalent en castellà: La adversidad requiere entereza.

Qui té un mal i s'hi dóna, són dos

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.