Paremiologia catalana comparada digital

Treure el ventre de mal any

66 recurrències en 28 variants. Primera citació: 1803.

Treure el ventre de mal any

14 fonts, 1914.
Lloc: Illes Balears.
Aprofitar-se d'un bon àpat després de dies de menjar poc, assaciar la fam.
Sinònim: Treure el ventre de pena.
Passar-s'ho malament.
Lloc: Vila-real (Plana Baixa).
Espassar-se la fam o sortir de la misèria.
Ai, a veure quin dia podrem treure el ventre de mal any! / Si les coses rutllen com fins ara, aviat traurem el ventre de mal any.
Sinònim: Eixir de mal any.
Atipar-se / aprofitar-se d'un bon àpat després de dies de menjar poc / menjar abundament i de manera desacostumada.
Avui l'han convidat i segurament ha tret el ventre de mal any, perquè a casa seva no pot atipar-se gaire.
Sinònim: Omplir el pap, treure el ventre de pena, eixir de mal any, treure el ventre de guerxesa, omplir el sac.
Font: R-M.
Atipar-se.
Atipar-se.
Aprofitar-se d'un bon àpat després de passar dies d'indigència.
Lloc: La Bisbal, Borges Blanques, Tortosa, Val.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Aprofitar-se d'un bon àpat.
Lloc: Marina Baixa.
Atipar-se.
Sinònim: Veg. Omplir el pap.
Sadollar-se.
Equivalent en castellà: Sacar el vientre de mal año.

Traure la panxa de mal any

8 fonts, 1920.
Comer extraordinariamente cuando hay ocasión, por hambre o glotonería.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Bot (Terra Alta).
De: Lledós, Domingo.
Lloc: Agramunt.
Cessar de patir fam.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Vinaròs.
Lloc: Ribera.

Traure el ventre de mal any

6 fonts, 1928.
Saciar el hambre comiendo más que de costumbre.
Equivalent en castellà: Sacar el vientre de mal año.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Passar-se la fam o eixir de la misèria.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

Treure panxa de mal any

3 fonts, 2000.
Lloc: Illes Balears.
Menjar molt.
Lloc: Mallorca.
Atipar-se, menjar tota la gana que una persona tinga.

Treure es ventre de mal any

2 fonts, 2004.
Fer-se un fart de menjar.
Lloc: Eivissa.
És poder atipar-se després d'haver passat gana.
Lloc: Llofriu.

Treure sa panxa de mal any

2 fonts, 1984.
Lloc: Mallorca.
Sortir de sa misèria.
Lloc: Menorca.

Ha tret sa panxa de mal any

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

No li traurà el ventre de mal any

1 font, 2008.

No treure-li el ventre de mal any (una cosa)

1 font, 1986.

Tindre el ventre fora de mal any

1 font, 2017.

Traure 'l ventre de mal any

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Traure (algú) de mal any

1 font, 2017.

Traure el ventre de bon any

1 font, 2017.

Traure el ventre de perill

1 font, 2016.
Quan tens molta gana i minges.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Traure l'estómac de mal any

1 font, 2003.
Menjar abundantment i de manera desacostumada.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Traure la pancha de mal any

1 font, 1922.
Fer una fartá.
Lloc: País Valencià.

Traure la tripa de mal any

1 font, 2017.

Traure panxeta / tripa de mal any

1 font, 1995.
Atipar-se.
Font: PR, BS, CB, CL, FX, G, MR, MS, TC.

Traure'l ventre de mal any

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Traure's la panxa de mal any

1 font, 2021.
Persona molt fartona.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

Traurer èl vèntre de mal any

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Sacar el vientre de mal año.
Equivalent en llatí: Infarcire ventrem.

Tráurer el vèntre de mal any

1 font, 1805.
Sinònim: V. Any.

Tráurer lo ventre de mal any

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.

Tráurer lo vèntre de mal any

1 font, 1839.
Fr. fam. Atiparse mès ó millòr de lo que se acostuma.
Equivalent en castellà: Sacar el vientre ó la tripa de mal año.
Fr. fam. Atiparse mès ó millòr de lo que se acostuma.
Equivalent en francès: Se faire carrelure de ventre.
Fr. fam. Atiparse mès ó millòr de lo que se acostuma.
Equivalent en italià: Fare una corpacciata.
Fr. fam. Atiparse mès ó millòr de lo que se acostuma.
Equivalent en llatí: Stomachum cibo onerare.

Tráurerse (lo ventre) de mal any ó de guerxeisa

1 font, 1857.

Treure el ventre de lloc

1 font, 2004.
Atipar-se excessivament.
Ahir va treure el ventre de lloc i ara té molt mal de panxa.
Sinònim: Treure el ventre de mal any, treure el ventre de guerxesa.

Treure la panxa de mal any

1 font, 1880.
Menjar.

Treure les tripes de mal any (cast.)

1 font, 1989.
Sinònim: Treure el ventre de pena.
Equivalent en castellà: Sacar las tripas de mal año.