El mirar amunt, el dependre de factors climàtics no controlables i totalment imprevisibles, afavoreix la religiositat de l'home del camp; diverses són les mencions a Deu.
Lloc: Alcoi.
Expressions d'origen religiós.
Ser una persona molt desgraciada.
Abandonat de tothom.
Era un poble de mala mort, deixat de la mà de Déu.
Descurat, gens cuidat, abandonat.
Ui, aquella casa està deixada de la mà de Déu… Em fa por entrar-hi i tot, que no em caigui un tros de sostre al cap.
Sinònim: V. t. Deixat -ada.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
Aplícase a quien obra desordenadamente y sin provecho; también a todo aquello que está de cualquier forma.
Desordenat, abandonat.
Equivalent en castellà: Dejado de la mano de Dios.
Desordenat, abandonat / [ésser] molt desgraciat.
Aquell llogarret era deixat de la mà de Déu; només hi havia deu cases miserioses.
Sinònim: Ànima en pena, a l'abandó, al caire de l'abisme, de mala mort.
Font: R-M.
¿Per què els usuaris d'aquesta línia deixada de la mà de Déu paguem les mateixes tarifes que qualsevol usuari de les altres línies de rodalies amb serveis constants i acceptables?
Abandonat.
Pobre noi, els pares el tenen deixat de la mà de Déu.
La nostra terra inclement és tot el contrari d'un paradís; deixada de la mà de Déu, seria més aviat un infern.
Equivalent en francès: Abandonné par la main de Dieu.
Lloc: Perpinyà.