Paremiologia catalana comparada digital

Dormir com un soc

85 recurrències en 25 variants. Primera citació: 1803.

Dormir com un soc

40 fonts, 1803.
Sinònim: v. Dormir com una rabassa.
Equivalent en castellà: Dormir como un tronco.
Equivalent en castellà: Dormir a pierna suelta.
D'ús molt freqüent. Frase feta per «dormir profundament». Si dorms com un soc, difícilment et pots trobar en una situació més apartada dels problemes d'aquest món. Com ja vaig dir quan vaig comentar soca-rel, els mots soc i soca provenen probablement del cèltic tsukka, que vol dir garrot, i de la mateixa arrel prové estaca.
Només volia reposar una estona i va quedar adormit com un soc.
Sinònim: Dormir com un tronc.
Lloc: Torroella de Montgrí.
Dormir profundament.
Sinònim: Dormir com un tronc | Dormir com un àngel | Dormir com un parrac | Dormir com una rabassa | Tenir el son ben agafat | Dormir més que el guix.
Dormir profundament.
Sinònim: Dormir com un tronc.
Durmir.
Abans d'apagar el llum ja dorm com una soca.
Sinònim: Dormir com el guix | Dormir com una rabassa | Dormir com una soca | Dormir com un tronc.
Equivalent en gallec: Durmir como (ou coma) un cepo (ou como un lirio, ou como un peixe, ou como unha pedra).
Dormir profundament.
Dorm com un soc; faig soroll i no es desperta / No es despertarà amb aquest soroll, dorm com una soca.
Sinònim: Dormir com una pedra, dormir com un peix, dormir com el guix, dormir com un mort, dormir com un tronc, dormir com una marmota, dormir com una rabassa, dormir pla.
Font: R-M / *
Equivalent en castellà: Dormir como una piedra, como un cepejon.
Equivalent en llatí: Somno obrutum, sepultum esse.
Sinònim: V. Dormir com es bots.
Una altra característica és anomenar de diverses formes les seves necessitats fisiològiques. De fer becaines o dormir.
Sinònim: Aquest ja pesca serrans!
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Sinònim: Dormir com un penac | Dormir com el guix.
Lloc: Banyoles.
Popular. De: Burgas i Darnés, Agustí.
Sinònim: Dormir com un rabaç | Dormir com el guix.
Lloc: Figueres.
Sol dir-se d'un que dorm molt. De: Junyent, Eduard.
Lloc: Vic (Osona).
De: Grabalosa, Lluis.
Lloc: Olot.
Variant de l'anterior.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Font: Revista Terra Nostra, 59 (1986): Elements de Folklore, p.
La manera com es dorm dóna lloc a gran quantitat de qualificatius en els dialectes.
Lloc: Centelles, la Bisbal, Bages, Perpinyà.
Dormir fort.
Lloc: Catalunya del Nord.
Dormir com un beneit. Origen: 1833. En anglès, el tronc d'un arbre viu s'anomena 'trunk', mentre que 'log' és la secció del tronc d'un arbre caigut o talat, que es pot traduir per 'soc' (un tros del tronc separat de l'arbre). En són sinònims 'sleep like a baby' (lit.: 'dormir com un nadó') i 'sleep like a top' (lit.: 'dormir com una baldufa').
Tant de bo que pogués dormir com un soc = I wish I could sleep like a log.
Equivalent en anglès: Sleep like a log.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Soc z celt. «tsukka» = tronco de un árbol.
Sinònim: Dormir com una marmota | Dormir com un tronc | Posar les ànsies sota el coixí.
Equivalent en castellà: Dormir como un lirón.
Quian va passar la guàrida els malalts dormien com un soc.
Lloc: Vic (Osona).
Dormir.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Dormir.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Dormir.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Nous faisons intervenir le «soc» nous aussi; mais nous lui préférons souvent la «missare», c'est-à-dire la marmotte. De: M. l'abbé Albert Cazes.
Equivalent en francès: Dormir comme une souche (trad.).
Font: Dictons, légendes et proverbes du pays catalan (Revue Conflent, núm. 22, juillet-Août 1964).
Dormir profundament.
He dormit com un soc tota la nit.
Sinònim: Dormir com un tronc (o un liró, o una marmota).
Equivalent en castellà: Dormir a pierna suelta (o como un leño, o como un lirón, o como un tronco).
Profundament.
Profundament.
Profundament, fort.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
—Em sento la mar de bé. I a la nit estic tan cansat que dormo com un soc.
La Godiva sempre ha dormit com un soc i fins a mitja tarda no es comença a espavilar.
Fr. Dormir mòlt fort.
Equivalent en castellà: Dormir como un cepejon.
Fr. Dormir mòlt fort.
Equivalent en castellà: Dormir como una piedra.
Fr. Dormir mòlt fort.
Equivalent en italià: Dormir come un ghiro.
Fr. Dormir mòlt fort.
Equivalent en francès: Dormir comme un loir.
Fr. Dormir mòlt fort.
Equivalent en francès: Dormir comme un sabot.
Fr. Dormir mòlt fort.
Equivalent en llatí: Sommo obrutum, sepultae esse.
Lloc: Rosselló.

Adormit com un soc

8 fonts, 1917.
De: Grandia, Marian.
Font: Gramática etimològica catalana, Barcelona 1901, p178-180.
De: Dorca i González, Josep; Albert Arnau, Josep Maria.
Lloc: La Pinya i Cistella.
De: Vayreda i Olives, Pere.
L'he trobat adormit com un soc.
Adormit profundament.
Lloc: Centelles, Llofriu.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Rosselló.
Comparacions.

Dormir com un sóc

4 fonts, 1994.
Aquest recull de comparances nord-catalanes parteix del que va fer Carles Grandó, que havem completat amb altres fonts (Les catalanades d'Albert Saisset-Un Tal, Justí Pepratx Espigues i flors i Pa de casa, Lleó Conill, Botanique catalane pratique), i de les vastes aportacions de Joan Bosch Santaló.
Lloc: Nord-català.
Quan ni una fressa potent el desperta.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Nord-català.

Adormit com un sóc

3 fonts, 2018.
Aquest recull de comparances nord-catalanes parteix del que va fer Carles Grandó, que havem completat amb altres fonts (Les catalanades d'Albert Saisset-Un Tal, Justí Pepratx Espigues i flors i Pa de casa, Lleó Conill, Botanique catalane pratique), i de les vastes aportacions de Joan Bosch Santaló.
Lloc: Nord-català.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Nord-català.

Adormit com un soch

3 fonts, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Lloc: Rosselló.
Extrait de J. Pépratx, 'Pa de casa'
Lloc: Catalunya del Nord.

Dorm com un soc

2 fonts, 1918.
De: Birba i Codorniu, Josep.
Lloc: Camprodon.
De: Ausellé i Rigau, Joaquim.
Lloc: La Sellera.

Estar adormit com un soc

2 fonts, 2013.
Adormit.
Expressió d'intensitat.

Adormit com un sóch

1 font, 1881.
Lloc: Rosselló.

Com un soc

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: A pierna suelta.

Dòrm com un sòch

1 font, 1907.
Sinònim: Dòrm com un liró (cast.).

Dorm més que un soch

1 font, 1891.
Aplicat al que dorm molt fort.
Sinònim: Dormir com un tronch.
Equivalent en castellà: Estar hecho un tronco.

Dormir com a socs

1 font, 2017.

Dormir com un soc (o com un sant)

1 font, 2007.
Sinònim: Dormir com un soc (o com un sant) | Dormir més que el guix (o més que el guix de Tost) | Dormir tota la nit d'un son | Dormir com un tronc.

Dormir com un soc (o com una soca)

1 font, 2012.
Dormir profundament.

Dormir com un soc (o una soca)

1 font, 1996.
Dormir profundament.
Sinònim: Veg. Dormir pla.

Dormir com un soc / soca

1 font, 1995.
Profundament.
Font: MS, AL, CL, CR, G, FI, FV, FX, L, ME, MR, PR, TC, VR, VT.

Dormir com un soc o com una soca

1 font, 2023.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Dormir com un soch

1 font, 1805.
Sinònim: V. Dormir.

Dormir com un sòch

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Dormir como un lirón.

Dormir com un suc

1 font, 1990.

Dormir com uns socs

1 font, 1995.
Els seus dos companys de feina dormien com dos socs.

El jove dorm com un soc, el vell sa sol dormir poc

1 font, 1992.

Espes com un soc

1 font, 1918.
De: Birba i Codorniu, Josep.
Lloc: Camprodon.

Estic adormit com un soc

1 font, 2008.

Quedar-se adormit com un soc

1 font, 1980.
En Jordi estava tan cansat que es va quedar adormit com un soc.