Paremiologia catalana comparada digital

Quedar-se per a vestir sants

97 recurrències en 23 variants. Primera citació: 1910.

Quedar-se per vestir sants

34 fonts, 1910.
Quedar-se soltera una noia.
Equivalent en castellà: Quedarse para vestir santos.
És aplicada aquesta dita a les dones fadrines i ja entrades en anys, volent significar amb aquest qualificatiu la improbabilitat que arribin a casar-se i, per tant, la seva competència per a exercir l'honorífic càrrec de vestir i abillar els sants, sols conferit a les solteres, segons un vell costum.
I si no troben marit es quedaran per vestir sants.
Lloc: Artesa de Lleida.
Restar soltera o solter.
Sinònim: Quedar-se per tia.
De: Camí, Modest (1916-17).
Sinònim: Quedar-se per llavó.
Lloc: Lleida.
Ni tan sols en el temps en què la retrataven no s'havia servit del seu somriure i de la seva figura per atreure, i ara que ja s'havia quedat per vestir sants continuava sense saber com fer anar la lle.
No haver-se casat una dona ja entrada en anys ni tenir cap possibilitat d'arribar a casar-se.
Per una vegada, les cartes als diaris han fet efecte, i des de la mateixa Zarzuela s'han estirat les pertinents orelles per garantir que ningú es quedi per vestir sants per culpa de la boda reial.
Lloc: Tivissa (Ribera d'Ebre).
Lloc: Tivissa (Ribera d'Ebre).
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Qui canta o està alegre, no es capfica pels problemes.
Equivalent en esperanto: Ricevi grizan haron, ne vidinte altaron.
Persona que es quedava fadrina.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Val més vestir sants que despullar dimonis.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Quedar-se (una dona) soltera.
Quedar-se soltera una noia.
Sinònim: Quedar fadrina.
Lloc: Amposta (Montsià).
Lloc: Calella.
Que resta solter.
Molta gent confon l'estatus amb el de fadrina vella, conca o renoca, que s'ha quedat per vestir sants.
Ejem. Ejem. Algo així com ser una veia solterona.
Lloc: Mallorca.
Modismos y frases hechas.
Sinònim: Quedar-se de tieta.
Equivalent en castellà: Quedarse para vestir santos (adornar altares).
Aquesta dita tant corrent és aplicada a ses dones fadrines, ja no gaire joves, volguent significar que probablement ja no es casaran. S'arrel ve d'un vell costum, de quan ses imatges des sants a ses esglésies sols tenien talla as cap, mans i peus, lo altre eren puntals en forma de maniquí i eren vestits amb roba natural. Aquest aroba era, de temps en temps, rentada, planxada i canviada segons s'època o sa festivitat des dia (segueix a l'original).
Lloc: Eivissa.
Rester vieille fille. Coiffer sainte Catherine.
Equivalent en castellà: Quedarse para vestir santos.
Algo així com ser una veia solterona.
Lloc: Illes Balears.
Es diu de les dones fadrines ja entrades en anys i a les quals se'ls veuen poques probabilitats que puguen casar-se.

Quedar-se per a vestir sants

20 fonts, 1968.
I d'altres aspectes religiosos. Sense triar ni garbellar, per anar i vendre'n. Es diu de la dona que va creixent i no es casa.
Lloc: Alcoi.
Fa referència a la dona fadrina, ja entrada en anys, que s'ha quedat soltera i amb poques possibilitats de casar-se.
Quedar-se solter, especialment una dona.
Quedar solter, especialment una dona.
S'aplica especialment a la dona feta que no s'ha casat. Prové de l'antic costum d'abillar els sants amb roba, una pràctica exclusiva de les dones que no s'havien casat.
Sinònim: S'ha quedat conca.
Lloc: Terres de Ponent.
Quedar-se soltera, una noia.
Restar soltera, o solter.
Restar soltera, o solter.
Lloc: Terres de l'Ebre.
No casar-se.
Si t'encantes et quedaràs per a vestir sants; espavila't i busca el que et convinga, que a casa no t'ho duran.
Sinònim: Quedar-se fadrí/ina.
Lloc: Comarques de Castelló.
Restar soltera, o solter.
Sinònim: Quedar-se fadrina.
Lloc: País Valencià.
Soltera.
Font: MS, CL, CO, CR, FX, G, L, ME, MR, N, TC, VR, VT.
Quedar solter, especialment una dona.
La Maria és molt tímida i poc agraciada. Tot fa pensar que es quedarà per vestir sants.
Equivalent en castellà: Quedarse para vestir santos (o imágenes).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Quedar-se solter.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: Alcanar.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).

Quedar per vestir sants

13 fonts, 1967.
Es diu de la noia gran, no casada. Solterona. Noia que no es casa o no es vol casar.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Mallorca.
Es diu quan una noia queda soltera.
La noia va anar fent anys i va quedar per vestir sants.
Lloc: Vic (Osona).
Frases fetes. Una noia que no es casa.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Mataró (Maresme).
Es diu d'una dona que no es creu, per la seva edat, que pugui ja casar-se; quedar fadrina. Sobre l'origen del refrany vegi's J. Amades «Refranyer català comentat», p. 209.
Quedar fadrina.
Lloc: Menorca.
Quedar fadrina.
Lloc: Mallorca.
Quedar solter/a.
Lloc: Empordà.
Lloc: Sabadell.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Una noia que no es casa.
Lloc: Vic (Osona).

S'ha quedat per a vestir sants

3 fonts, 1970.
Lloc: País Valencià.
Si les noies no es casen ni prenen l'estat religiós, tenen una vida molt vagarosa i disposen de temps per a tot. Les ties mai no falten a formar part de confraries i associacions piadoses, i en les funcions religioses que es celebren tenen una extremada cura en l'ornamentació dels altars. Laironia popular remarca exquisidament d'una d'aquestes noies, que s'ha quedat per a vestir sants.
Lloc: Plana de Vic, Terrassa, Sant Hilari Sacalm.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).

Vestir sants

3 fonts, 1970.
La noia soltera que mai no es casa queda per a vestir sants.

Quedar per a vestir sants

2 fonts, 1928.
Lloc: País Valencià.
Quedar solter.
No sortia mai de casa ni volia conèixer ningú; no és estrany que s'hagi quedat per vestir sants.
Sinònim: Quedar per tia.
Font: R-M.
Quedar solter.
És tan exigent i fet a la seva que es quedarà per a vestir sants / No li agrada cap dels seus pretendents; si va fent així potser es quedarà per vestir sants.
Sinònim: Quedar per tia.
Font: IEC / R-M.

Quedar(-se) per a vestir sants

2 fonts, 2008.
Quedar(-se) fadrina una persona, sense casar.

Quedarà per vestir sants

2 fonts, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.

Et pots quedar per a vestir sants

1 font, 1987.
Lloc: Bot (Terra Alta).

Haver quedat per vestir sants

1 font, 1995.
Exclamà la tia Cinta, que havia quedat per vestir sants.

Quedar (o quedar-se) per a vestir sants

1 font, 2000.
Quedar solter, especialment una dona.
Equivalent en castellà: Quedarse para vestir santos (o imágenes).

Quedar per a vestir Mare-de-Déus

1 font, 2016.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Font: DCVB.

Quedar-se pa vestir diables (una dona)

1 font, 2017.

Quedar-se pa vestir gats (una dona)

1 font, 2017.

Quedar-se pa vestir Mare de Déus (una dona)

1 font, 2017.

Quedar-se pa vestir sants

1 font, 2003.
Quedar-se fadrina una dona.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Quedar-se pa vestir sants (una dona)

1 font, 2017.

Quedar-se per vestir Sants

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Osona.

Quedarse per vestir sants

1 font, 1910.
Quan una fadrina ne veu casar moltes d'altres y ella 's va quedant per vestir sants.
Sinònim: Tothom se casa / y jo miro l'ase | Tothom se casa, / y jo, que no puch, / me miro'l ruch.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Quedás pa vestir Sants

1 font, 2013.
Solter/a per tota la vida. Per entrar a un convent.
Lloc: Mequinensa.

Restar per a vestir sants

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Quedarse para vestir imágenes.

S'ha quedat per a vestir Mares de Déu

1 font, 1970.
Si les noies no es casen ni prenen l'estat religiós, tenen una vida molt vagarosa i disposen de temps per a tot. Les ties mai no falten a formar part de confraries i associacions piadoses, i en les funcions religioses que es celebren tenen una extremada cura en l'ornamentació dels altars. Laironia popular remarca exquisidament d'una d'aquestes noies, que s'ha quedat per a vestir sants.
Lloc: Bellpuig.

S'ha quedat per vestir sants

1 font, 2010.
Lloc: Cocentaina (Comtat).