L'excés en el sopar duu a passar una mala nit.
Qui menja molt a la nit, no dorm assossegat al llit
94 recurrències en 52 variants. Primera citació: 1736.
Qui sopa molt, dorm poc
7 fonts, 1927.
Lloc: Lleida.
Qui menja molt a la nit, no dorm assossegat al llit
5 fonts, 1993.
Lloc: País Valencià.
Qui menja molt a la nit, no dorm tranquil al llit
3 fonts, 2000.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Illes Balears.
Menjar en excés provoca malestar a l'hora de dormir.
Qui sopa massa a la nit no dorm tranquil al llit
3 fonts, 1986.
Qui sopa molt a la nit, no dorm assossegat al llit
3 fonts, 1989.
De: Ros - Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.
Qui sopa molt dorm poc
3 fonts, 1951.
Aconsella menjar poc al vespre.
A la nit que es puga pujar al llit, que el qui sopa massa a la nit no dorm tranquil al llit
2 fonts, 2008.
Significa que a la nit convé menjar poc, tot just allò que es necessita per a no caure.
A la nit, con tal que es pugui pujar al llit
2 fonts, 2004.
Encoratja l'estalvi i la frugalitat a l'hora de sopar (un avi responia: 'Sí, sí, però ben tip').
Lloc: Lleida (Segrià).
Encoratja l'estalvi i la frugalitat a l'hora de sopar (un avi responia: 'Sí, sí, però ben tip').
Lloc: Lleida (Segrià).
A la nit, sols que es pugui pujar al llit
2 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Le soir, (manger) juste pour pouvoir monter au lit.
Lloc: Catalunya del Nord.
Vol dir que a la nit no convé menjar molt.
Lloc: Urgell.
Qui sopa massa (molt) a la nit, no dòrm sossegat al llit
2 fonts, 1900.
Equivalent en francès: Dine sobrement, soupe bonnement, dors passablement, et tu vivras longuement.
Equivalent en francès: Léger repas, léger sommeil.
Sinònim: Quis gita sens sopar, dejun se sòl levar (Prov. Ar. s. XIV) | Qui sopa molt a la nit, / no dòrm sossegat al llit. / No sopis, y desveit / tindrás que anarhi (Ramon Ramon) | Si vòls dormir sossegat, sopa pòc y ben aviat (Calendari Catalá, 1900).
Equivalent en castellà: Por mucha cena, nunca noche buena.
O sia: dòrm malament y somia.
Equivalent en castellà: Quien se acuesta sin cena, toda la noche devanea.
Uns crèuen que, per elipsis, dèu entendres 'cena más poco'; y altres, ab Sorapan de Rieros, pènsen que s'ha de pèndre en sentit literal, còn sinònim del següent.
Equivalent en castellà: Come poco, cena más y dormirás.
Equivalent en italià: Chi ben cena, ben dorme.
Equivalent en italià: Chi molto cena, poco dorme.
Equivalent en italià: Chi va a letto senza cena, tutta la notte si dimena.
Equivalent en llatí: Coena completa, completur tota diaeta (Id.).
Equivalent en llatí: Coena levis prodest.
Equivalent en francès: Couche-toi sans souper, et tu te trouveras le matin sans infirmité.
Equivalent en llatí: Parce mero, coenato parum; non sit tibi vanum — Surgere post epulas; somnum fuge meridianum (Escòla de Salèrno).
De: Pepratx.
Equivalent en francès: Qui soupe trop, rêve beaucoup.
Equivalent en llatí: Somnus sanitatis in homine parco (Eclesiástic).
Equivalent en llatí: Ut sis nocte levis, sit tibi coena brevis (Id.).
Qui sopa massa a la nit, / no dorm sossegat al llit
2 fonts, 1968.
Lloc: Banyoles.
Equivalent en francès: Qui soupe trop le soir, / n'a pas un sommeil tranquille.
Lloc: Catalunya del Nord.
Qui sopa massa a la nit, no dorm sossegat al llit
2 fonts, 1992.
Sinònim: Qui sopa massa, somia molt | Qui es gita sens sopar, dejú se sol llevar | Si vols dormir sossegat, sopa poc i ben aviat.
Qui sopa massa a la nit, no dorm tranquil al llit
2 fonts, 2011.
Qui sopa molt per la nit, no té assossec en el llit
2 fonts, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
A la nit no més que per a pujar al llit
1 font, 1915.
De menjar. De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.
A la nit sols es pugui pujar al llit
1 font, 1980.
Lloc: El Pont de Suert (Alta Ribagorça).
A la nit sols que es puga pujar al llit
1 font, 1986.
A la nit, con tal es pugo pujar al llit (però si pot ser, ben tip)
1 font, 2021.
Lloc: Artesa de Lleida.
A la nit, sols se puga pujar al llit; no se sap si de fam o de tip
1 font, 1992.
A la nit, sols se pugui pujar al llit
1 font, 1927.
No se sap si de fam o de tip.
Lloc: Lleida.
A la nit, sols se pugui pujar al llit (no se sap si de fam o de tip)
1 font, 1936.
Qui çopa molt a la nit, no dorm sossegat al llit
1 font, 1736.
Qui menja massa per la nit, no està assossegat al llit
1 font, 2003.
Lloc: Amposta.
Qui menja molt a la nit / no dorm tranquil al llit
1 font, 1969.
Qui menja molt a la nit, no té assossec al llit
1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.
Qui sopa (o menja) molt a la nit, no dorm amb sossec al llit
1 font, 2007.
Sinònim: De penes i de sopars, n'estan plens tots els fossars | És regla sana no menjar quan no es té gana | Mata més gent la bona taula que la guerra | Menjar per la gana i beure per la set | Quan no t'ho demana el cos, no hi fiquis ni un gra d'arròs.
Equivalent en castellà: Más mató la cena que curó Avicena | Comer para vivi, y no vivir para comer.
Qui sopa (o menja) molt a la nit, no dorm amb sossec al llit (cont. 1)
1 font, 2007.
Sinònim: Qui menja i beu amb mida, allarga la vida | Qui sopa massa, somia molt | Qui sopa poc, dorm bé | Si vols tenir una bona nit, vés-te'n ben lleuger al llit | Sopa poc i envelliràs | Un sac buit no s'aguanta, i un sac ple no es mou.
Qui sopa (o menja) molt a la nit, no dorm amb sossec al llit (cont. 2)
1 font, 2007.
Sinònim: Menjar per a viure, i no viure per a menjar.
Qui sopa a la nit / no dorm sossegat al llit
1 font, 1970.
Qui sopa massa a la nit / no dorm sossegat al llit
1 font, 1969.
Qui sopa massa a la nit no dorm ben assossegat al llit
1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Qui sopa massa a la nit no dorm sossegat al llit
1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.
Qui sopa massa à la nit no dorm sossegat al llit
1 font, 1919.
Lloc: Selva.
Qui sopa massa à la nit, / no dorm sossegat al llit
1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.
Qui sopa massa a la nit, no dorm bé en el llit
1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).
Qui sopa massa a la nit, no dorm ben assossegat al llit
1 font, 1987.
Equivalent en francès: Qui soupe trop le soir ne dort pas paisiblement.
Lloc: Perpinyà.
Qui sopa massa per la nit, no dorm tranquil al llit
1 font, 2008.
Qui sopa molt a la nit / no dorm assossegat al llit
1 font, 2023.
Recollint el testimoni de l'experiència de les generacions precedents, ens aconsella actituds i accions que ens estalviïn maldecaps i que ens ajudin a viure millor. De: Carles i Amat, Joan.
Font: Quatre-cents aforismes de Joan Carles i Amat.
Qui sopa mòlt á la nit / no dorm sossegat al llit
1 font, 1759.
Qui sopa molt a la nit / no dorm tranquil al llit
1 font, 1969.
Lloc: Guimerà.
Qui sòpa mòlt á la nit no dorm sossegad al llit
1 font, 1839.
Ref. que avisa que lo sopar mòlt es perjudicial á la salud.
Equivalent en llatí: Caena levis prodest.
Ref. que avisa que lo sopar mòlt es perjudicial á la salud.
Equivalent en italià: Chi molto cena poco dorme.
Ref. que avisa que lo sopar mòlt es perjudicial á la salud.
Equivalent en francès: Couche-toi sans souper, et tu te trouveras le matin sans infirmité.
Ref. que avisa que lo sopar mòlt es perjudicial á la salud.
Equivalent en castellà: Mas mató cena que sanó Avicena.
Qui sopa molt à la nit, / no dorm sossegat al llit
1 font, 1796.
Qui sopa mòlt à la nit, no dorm assossegat al llit
1 font, 2009.
De: Ros, Carles.
Qui sopa molt á la nit, no dorm sosegat al llit
1 font, 1900.
Qui sopa mòlt á la nit, no dorm sossegad al llit
1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Mas mató cena, que curó Avicena.
Qui sopa molt a la nit, no dorm sossegat al llit
1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
Qui sopa molt per la nit, no té sosiego en lo llit
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Qui sopa molt poc dorm
1 font, 2006.
Qui sopa molt, sossegat no dorm
1 font, 1992.
Sinònim: Qui sopa massa a la nit, no dorm sossegat al llit.
Qui sopa molt... dorm poc
1 font, 2017.
Qui sopa poc, dorm bé
1 font, 2007.
Sinònim: Qui sopa (o menja) molt a la nit, no dorm amb sossec al llit.
Qui sopa poch, dorm bé
1 font, 2021.
Qui sopa poch. 4-4-1892.
Font: Calendari dels pagesos.