Paremiologia catalana comparada digital

Si vols ser papa, posa-t'ho al cap

67 recurrències en 49 variants. Primera citació: 1736.

Si vols ser papa, fica-t'ho en el cap

4 fonts, 1987.
Lloc: País Valencià.

El qui vulga ser papa, que s'ho pose al cap

2 fonts, 2011.
La voluntat és el motor de tots els fets de la humanitat.
Sinònim: Similars: Fa més el que vol que el que pot | La fe mou muntanyes | Una llarga caminada comença amb un pas.
Equivalent en castellà: El que la sigue, la consigue | El que sigue la caza, ése la mata || Similar: Ganado que el lobo ha de llevar, ni san Antón lo sabría guardar.

Qui vulga ser Papa, que s'ho clave en la testa

2 fonts, 2010.
Tot seguit relacione —ordenades alfabèticament— diverses expressions, frases, dites, etc., que no apareixen en el DNV.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Cocentaina (Comtat).

Si vols ser papa pósatho á la tèsta

2 fonts, 1805.
Equivalent en castellà: El que ha de ser bachiller menester ha deprender.
Equivalent en llatí: Multa tullit, fecitque puer, sudavit & alsit.
Equivalent en llatí: Qui studet optatam cursus contingere metam.
Ref. que ensenya que per lograr algun fi se ha de fèr los medis proporcionads.
Equivalent en castellà: El que ha de ser bachiller menester ha de aprender.
Ref. que ensenya que per lograr algun fi se ha de fèr los medis proporcionads.
Equivalent en francès: Qui veut savoir son métier, l'apprenne.
Ref. que ensenya que per lograr algun fi se ha de fèr los medis proporcionads.
Equivalent en italià: Chi vuol sapere bisogna che studii.
Ref. que ensenya que per lograr algun fi se ha de fèr los medis proporcionads.
Equivalent en llatí: Qui studet optatam cursu contingere metam, multa tulit fecitque puer sudavit et alsit.

Si vols ser papa, fica't-ho en lo cap

2 fonts, 1993.
Significa que la voluntat ferma i la constància aconsegueixen les coses més difícils.
Lloc: Quart.

Si vols ser Papa, posa-t'ho a la testa

2 fonts, 1987.
Hi ha 125 proverbis del recull de Ros que figuren al DCCL, sense procedir de Carles i Amat ni de Burguera, la qual cosa posa de manifest que el llibre de Ros és la font paremiogràfica principal del DCCL.
Font: Fèlix Amat, Diccionario catalán-castellano-latino, 2 vols., publicat per Josep Belvitges, Joaquim Esteve i Antoni Juglà, Barcelona: Imp. de Tecla Pla, 1803-1805.
Lloc: Xàbia (Marina Alta).

Si vols ser papa, posa-t'ho al cap

2 fonts, 1914.
Sinònim: Si vols ser papa, posa-t'ho a la testa.
Sinònim: Voler és poder.
Equivalent en castellà: Querer es poder.

Vols ser abogat? Posa-te-ho en es cap

2 fonts, 1957.
Lloc: Eivissa.
Amb convenciment i voluntat no hi ha res impossible.
Sinònim: Vols ser rei? Fica-te-ho en es cervell.
Lloc: Eivissa.

El qui vullga ser papa, que s'ho pose al cap

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Qui vulga ser papa, que s'ho clave en la testa

1 font, 2012.
Probablement es remunta als temps dels Borja. Es diu per a indicar que res no és impossible per a algú que dedique tot el seu esforç a aconseguir-ho.

Si vols esser Papa pósatho al cap

1 font, 1883.

Si vols ésser papa, posa-t'ho a la testa

1 font, 2006.

Si vols ésser Papa, posa-t'ho a la testa

1 font, 1992.
Sinònim: Fa més qui vol que no qui pot | No hi ha com voler per fer les coses | Posa-t'ho al cap i en sortiràs amb la teva.

Si vols esser papa, posatho á la testa

1 font, 1900.

Si vols ésser Pare Sant, / posa-t'ho al cap

1 font, 1967.

Si vols ésser Pare Sant, fica-t'ho al cap

1 font, 1928.
Lloc: Lleida.

Si vols se Papa pósateu al cap

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Si vols ser advocat, posa-t'ho pel cap

1 font, 2010.
Lloc: Benissa-Teulada-Calp (Marina Alta).

Si vols ser músic, fica-t'ho a la testa

1 font, 2021.

Si vols ser Papa (o Pare Sant), fica-t'ho (o posa-t'ho) al cap (o a la testa)

1 font, 2012.
Sinònim: Veg. Posa-t'ho al cap i en sortiràs amb la teva.
Equivalent en castellà: El que ha de ser bachiller menester ha de aprender.

Si vols ser papa clava-t'ho en la testa

1 font, 1989.
I d'altres aspectes religiosos. Sense triar ni garbellar, per anar i vendre'n.
Lloc: Alcoi.

Si vols ser Papa fica't-ho en la testa

1 font, 2021.
Lloc: Alcoi (L'Alcoià).

Si vols ser Papa posa-te-ho al cap

1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Si vols ser papa posat'ho á la tèsta

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: El que ha de ser bachiller menester ha de prender.
Equivalent en llatí: Qui studet optatam cursu contingere metam.
Equivalent en llatí: Multa tulit fecitque puer, sudavit & alsit.

Si vols ser Papa posatho á la testa

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: El que ha de ser bachiller ha de aprendèr.

Si vols ser Papa posatho al cap

1 font, 1865.

Si vols ser Papa pósatho al cap ó á la testa

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: El que ha de ser bachiller menester ha de aprender.

Si vols ser Papa, fica-t'heu en lo cap

1 font, 1980.
Lloc: Albal (Horta).

Si vols ser papa, fica-t'ho a la testa

1 font, 2018.

Si vols ser Papa, fica-t'ho a la testa

1 font, 1989.
De: Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.

Si vols ser Papa, fica-t'ho al cap

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Si vols ser Papa, fica-t'ho en la testa

1 font, 1997.
Aconseja la perseverancia y tesón para conseguir lo que se desea.
Lloc: País Valencià.

Si vols ser papà, fica't-ho en lo cap

1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.

Si vols ser Papa, ficate-ho al cap

1 font, 1985.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).

Si vòls ser Papa, fícateu en la tèsta

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Si vols ser papa, posa-t'ho a la testa

1 font, 2003.
Sinònim: Si vols ser papa, posa-t'ho al cap.

Si vols ser Papa, posa-t'ho en el cap

1 font, 2002.

Si vols ser papa, posat'ho al cap ó á la tèsta

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: El que ha de ser bachiller menester ha de aprender.
Equivalent en llatí: Quem studia exercent praecingit laurea tantum.

Si vols ser Papa, pósato en la testa

1 font, 1915.
De: Valors i Albors, Antoni (1917-18).
Lloc: Alcoy i contorn.

Si vols ser Papa, tréuteu del cap

1 font, 1866.
Refranys estrafets (o adaptats).

Si vòls ser Sant Pare ficatho al cap

1 font, 1912.
De fòrsa de voluntat en la continuació o perseverància.

Si vòls ser Sant Pare posato al cap

1 font, 1908.
Lloc: Manresa.

Si vols ser/esser papa, fica-t'ho a la testa

1 font, 2011.

Vóls esser Papa? posat'ho al cap

1 font, 1915.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Equivalent en castellà: Querer es poder.
Lloc: Empordà.

Vols ser Papa, possatho en la testa

1 font, 1736.

Vols ser Papa? / Posa-t'ho al cap

1 font, 1967.
Lloc: Pineda.

Vols ser Papa? Posa-t'ho a la testa

1 font, 2001.
Hi ha 125 proverbis del recull de Ros que figuren al DCCL, sense procedir de Carles i Amat ni de Burguera, la qual cosa posa de manifest que el llibre de Ros és la font paremiogràfica principal del DCCL.
Font: Ros, Carles: Tratat de adages y refranys valencians (1733).

Vols ser Papa? Posa-t'ho en la testa

1 font, 1989.
De: Ros - Alberola.
Lloc: País Valencià.

Vols ser papa?, pòsatho al cap

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Más hace el que quiere, que el que puede; ó querer es poder.