Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Tirar la casa per la finestra

90 recurrències en 22 variants. Primera citació: 1767.

Tirar la casa per la finestra

52 fonts, 1767.
Gastar con esplendidez.
Lloc: País Valencià.
Gastar con esplendidez en un convite o por otro motivo.
Equivalent en castellà: Echar la casa por la ventana.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.
Ha tirat la casa per la finestra.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Equivalent en castellà: Tirar la casa por la ventana.
Fer una festa molt sorollosa, amb demostracions excessives d'alegria.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Illes Balears.
De: Bohigas, Iu.
Lloc: Comarques Gironines.
Font: Revista la Farga, 273 i 274.
Equivalent en castellà: Echar la casa por la ventana.
Sinònim: V. Tirar.
Fer una despesa domèstica extraordinària; despendre molt en una festa, en una celebració, fent demostracions excessives d'alegria.
Equivalent en castellà: Echar (o tirar) la casa por la ventana.
Fer una festa costosa i abundant / despendre molt en una festa, en una celebració, fent demostracions excessives d'alegria.
El dia del casament vol tirar la casa per la finestra, té la intenció de convidar tota la família i tots els amics i coneguts.
Fer una despesa o despeses excessives / fer una despesa domèstica extraordinària / fer despeses o demostracions extraordinàries d'alegria, de festa, etc.
Si tires la casa per la finestra, no tindràs prou diners per a poder viure / Una cosa és procurar-se tot el necessari per a viure bé, i l'altra és llançar la casa per la finestra per tal de fer-se passar per ric.
Sinònim: Abocar tot el cabàs (a alguna cosa), ficar l'olla gran dins de la xica, fer un extra, allargar més els peus que els llençols, no fer cas d'un pa ni d'un penjoll.
Font: * / R-M.
Fer una despesa domèstica extraordinària.
Quan se fa un gran festa sigui per lo que's vulgui, mes que mes si la festa no correspon gaire a l'estament de la persona. Dolors Rigau, pagesa, 45 anys. De: Ausellé i Rigau, Joaquim (1918-19).
Lloc: La Sellera (Girona).
De: Negre i Balet, Raimond.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Fer despeses o demostracions extraordinàries d'alegria o de festa.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Ans be, sempre que anaba, tots ballàen un pèu, rebentlo en palmes, menjantselo á festes y mes festes, y tirant la casa per la finestra, com si no tingueren blat en la cambra de mes amunt.
Fer una despesa domestica extraordinària.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Gastar-ho tot per un convit o per altre motiu.
Lloc: Vila-real (Plana Baixa).
Fer un gran extraordinari.
Lloc: Cat.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Haver-hi molt desordre.
Som els inventors del tancament de caixes, som escanya-rals i rates de guardiola; tenim la dita que els doblers s'amaguen com els ratolins; qualsevol francesilla ens sembla que és tirar la casa per la finestra; «t'hi faràs més savi que ric» és una censura.
Sinònim: Tirar la casa pel balcó.
Gastar-ho tot.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
El diccionari d'Alcover-Moll, s.v. 'tirar', diu «Tirar la casa per la finestra: fer despeses o demostracions extraordinàries d'alegria, de festa».
Aquell dia estaven eufòrics i tiraven la casa per la finestra.
Lloc: Vic (Osona).
Excedir-se en les despeses.
Font: MS, AL, CL, CO, CR, FI, FX, G, ME, MR, TC, VR, VT.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Fer una despesa domèstica extraordinària.
No tiris la casa per la finestra.
Tendència, alhora, a la disbauxa en les despeses i rampells de tirar la casa per la finestra.
No tiris la casa per la finestra.
Tendència a passar-te amb les despeses, a tirar la casa per la finestra.
Equivalent en castellà: Tirar la casa por la ventana.
Gastar molt.
El dia és boníssim, però no tiris la casa per la finestra.
Sinònim: Castellanisme?
Equivalent en castellà: Tirar la casa por la ventana.
Així i tot evita disbauxes dineràries, especulacions i tirar la casa per la finestra.
També en l'aspecte dinerari és un diumenge malbaratador, de pèrdues, de tirar la casa per la finestra.
Tendència a comprar de forma compulsiva; no tiris la casa per la finestra i evita disbauxes generals.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Fes una despesa sense miraments.
Sinònim: Tirar el ruc per la finestra.
Lloc: País Valencià.
A l’hora de fer espinagades, ningú no mira prim. Aquesta dita fa referència a fer la festa abundant, sense escatimar gens, fent demostracions excessives d’alegria. De: Sagrera, Bàrbara.
Lloc: Illes Balears.
Font: Corpus de fraseologia de les Illes Balears.
Totes les televisions tiren la casa per la finestra a l'hora de competir entre elles en una nit en què cal capturar l'audiència a cops de folklòriques i d'humoristes suposadament infal·libles.
Els rics que volien presumir tiraven la casa per la finestra sense saber que darrere d'aquelles parets es passava gana.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Modismos y frases hechas.
Equivalent en castellà: Tirar la casa por la ventana.

Tirar sa casa per sa finestra

8 fonts, 1960.
Celebrar amb molt de faust un esdeveniment.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Mallorca.
Es frares —m'ha dit qualque vellet— tiraren, per Sant Antoni, sa casa per sa finestra i posaren s'olla gran dins sa petita.
Lloc: Artà.
Fer una gran festa, xalar i riure molt.
Lloc: Menorca.
Fer despeses o demostracions extraordinàries d'alegria, de festa.
Lloc: Mallorca.
Gastar sense limitació en ocasió d'un fet extraordinari (boda, festa, etc.).
Lloc: Mallorca.
Gastar, amb ocasió d'un fet extraordinari (boda, festa, etc.) sense limitació.
Lloc: Mallorca.

Llançar la casa per la finestra

6 fonts, 1993.
Excedir-se en les despeses.
Equivalent en castellà: Tirar la casa por la ventana.
Lloc: Artesa de Lleida.
N'hi hagué per als convidats que venien de lluny, però també per a la gent de la possessió. Llançaren la casa per la finestra.
Excedir-se en les despeses.
Sinònim: Ficar l'olla gran dins de la xica, abocar-hi tot el cabàs, fer un vaitot, fer un extraordinari, matar el vedell gras, treure tot l'estam | Veg. tb. Tenir la mà foradada.
Fer una despesa extraordinària.
Lloc: País Valencià.

Llençar la casa per la finestra

4 fonts, 1994.
¿Qui sap si algú els maleí enviant-los un hereu que llençava cada nit la casa per la finestra?
L'Antònio Aiguadé va recomanar als graciencs que fessin "molta festa, però sense llençar la casa per la finestra"
Tampoc llencis la casa per la finestra.
Lloc: Calella.

Eixe tira hui la casa per la finestra

2 fonts, 1996.
Lloc: País Valencià.
3. De base lexico-semantica. Hiperbole o exageracio.
Lloc: País Valencià.

Tirar la casa pel balcó

2 fonts, 1987.
Sinònim: Tirar la casa per la finestra.

Això és començar la casa per la finestra

1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).

Això és llençar la casa per la finestra

1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).

Ha tirat la casa per la finestra

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Llançar (o tirar) la casa per la finestra

1 font, 1993.
Amb el casament del fill lançaren (tiraren) la casa per la finestra.
Lloc: País Valencià.

Llençar (o Tirar) la casa per la finestra

1 font, 2012.
Excedir-se en les despeses.
Pel que fa a les obres de la cuina, tirarem la casa per la finestra i ho posarem tot nou.
Sinònim: Ficar l'olla gran dins la xica.
Equivalent en castellà: Echar (o Tirar) la casa por la ventana.

Tirar (o fotre, o llançar) la casa per la finestra

1 font, 2007.
Sinònim: Fer festa grossa | Fer-la [una festa, una celebració] de braç de gitano | Ficar l'olla grossa dins de la xica | Matar el vedell gras.
Equivalent en castellà: No reparar en gastos | Tirar (o echar) la casa por la ventana.

Tirar la casa (o l'ase) per la finestra

1 font, 1993.
Gastar molt.
Lloc: País Valencià.

Tirar la casa / per la finestra

1 font, 1979.
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).

Tirar la casa de per la finestra

1 font, 2017.

Tirar la casa pel fumeral

1 font, 2008.
Gastar molts diners en una festa o en alguna cosa.

Tirar la casa per la finestra (*)

1 font, 1907.
Sinònim: Ficar l'olla gran dintre la xica.

Tirar la casa per la finestra al carrer

1 font, 2017.

Tirar la casa per lo balcó

1 font, 2017.

Tirar la casa per lo terrat

1 font, 2017.

Tirar-ho tot per la finestra

1 font, 2017.

Tirarem la casa per la finestra

1 font, 2010.
Lloc: Reus (Baix Camp).