Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys de pagès», p. 1039. Editorial Selecta-Catalonia.
Bou vell llaura dret
61 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1880.
Bou vell llaura dret
27 fonts, 1880.
Qui té experiència fa les coses ben fetes.
Lloc: Santa Coloma de Farners.
Equivalent en gallec: O boi vello leva o suco ao dereito.
Equivalent en gallec: O boi vello leva o suco ao dereito.
Valoració de l'experiència com a mare de l'obra ben feta.
Lloc: Eivissa.
Se diu per expressar la experiencia y la pràctica que s'adquireix ab la edat.
Equivalent en castellà: Buey viejo, / surco derecho.
Se diu per expressar la experiencia y la pràctica que s'adquireix ab la edat.
Equivalent en francès: Vieux boeuf fait les sillons droits.
Lloc: Rosselló.
Es diu en parlar d'una persona d'edat avançada.
Lloc: Borges Blanques.
Equivalent en francès: Vieux boeuf laboure droit.
Lloc: Catalunya del Nord.
N'ha après a força de fer-ho i de ser amonestat.
Sinònim: Bou vell, ratlla dreta.
Equivalent en castellà: Buey viejo, surco derecho.
Sinònim: Bou vell, ratlla dreta.
Equivalent en castellà: Buey viejo, surco derecho.
L'experiència ensenya a fer les coses bé.
Sinònim: Bou vell, ratlla dreta.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Selva.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Font: D'origen castellà, segons A. Bulbena.
Lloc: Rosselló.
Bou vell, llaura dret
8 fonts, 1914.
A força de fer-ho i de ser amonestat, n'ha après.
Els animals tenen diferents valoracions. A tots hi trobem la valoració de la força.
Equivalent en castellà: Buey viejo, surco derecho.
Lloc: Bellvís.
Bou vell, ratlla dreta
8 fonts, 1980.
Qui té anys d'ofici o experiència sap com s'han de fer les coses.
Sinònim: Contrari: Burra i burret no van drets al molinet.
Equivalent en castellà: Similars: A burro viejo, no le cambies el camino | A buey viejo no se le saca paso || Connex en castellà: Animales viejos, nunca cojos.
Lloc: Terres de l'Ebre.
L'experiència ensenya a fer les coses bé.
Sinònim: Bou vell llaura dret.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.
Bou vell, solc recte
4 fonts, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Lloc: Dénia.
La pràctica i l'experiència fan mestres. Cal recordar que bou és el toro capat.
Lloc: País Valencià.
Bou vell solca dret
2 fonts, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
El bou vell / fa el solc dret
2 fonts, 2000.
Bou vell laura dret
1 font, 1935.
Bou véll, llaura dret
1 font, 1905.
Proverbis castellans.
Bou vell, ratlla dreta…
1 font, 1987.
Equivalent en francès: Vieux boeuf sillon droit.
Lloc: Perpinyà.
Bou vell, solc dret
1 font, 2007.
Sinònim: La mateixa feina ensenya.
El bòu vell fa el solc dret
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
El bou vell fa el solc dret
1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
El bou vell, llaura dret
1 font, 1990.
Lloc: Pla de l'Estany.