76 recurrències en 22 variants. Primera citació: 1767.
30 fonts, 1919.
Que cadascú es valgui per ell mateix.
Equivalent en castellà: ¡Sálvese quien pueda!
Ve la recuperació, amb benestar, eufòria i campi qui pugui. […] El ja t'apanyaràs de la recessió i el campi qui pugui de la recuperació reunits en gent que han perdut el sentit de la col·lectivitat.
Que cada qual s'espavili. Es diu per exemple davant d'un problema col·lectiu perquè cada qual es resolgui el seu.
Lloc: Ogassa (Ripollès).
En aquest campi qui pugui no és estrany ─però sí lamentable─ que la política pugui esdevenir mercadeig, fascinació per l'exercici del poder.
Salvi's, escapi's, qui pugui.
Que ve la policia, campi qui pugui!
La frase d'avui ens diu que tothom s'ha de valdre per si mateix, no cal esperar res dels altres per solucionar un problema o una situació complicada.
N'hi ha per llogar-hi cadires! Si no pares d'afegir llenya al foc, això serà un campi qui pugui, i diran que el que volem és vendre sopars de duro.
Recomana que cadascú es valgui per ell mateix.
Consell misantròpic: cal que cada u s'espavili.
Sortir d'un atzucac com puguis.
Quan van començar els cops vam sortir campi qui pugui.
Equivalent en castellà: Sálvese quien pueda.
Loc. interj. [LC]. Denota que cadascú s'ha de valer per si mateix en una situació difícil.
Si sona l'alarma, campi qui pugui!
[…] es feren invencibles, a camp obert, i a campiqui pugui.
A casa es diu «Gambi qui pugui».
Com que van veure clar que no podien anar junts van dir: «campi qui pugui» i cadascú va tirar pel seu camí.
Lloc: Vic (Osona).
Fugir tothom en desordre davant el perill o impossibilitat de quedar-se.
Lloc: Cambrils.
Tothom sap que aquest món és una mentida i que qui més hi fà més hi pert, perquè quant arriba l'hora dels cops, no hi ha amics ni coneguts, ni pares ni fills, i no hi ha més lema ni més bandera que la que diu: campi qui pugui, que és el que vol dir l'aran.
Quan es podueix un accident i tothom procura allunyar-se'n.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Dita per expressar que quan el perill és imminent val més fugir.
Que cadascú es valgui per ell mateix.
Sinònim: Salvi's qui pugui, espavilar-se qui pugui, deseixir-se qui pugui.
Cadascú per ell.
Lloc: Esparreguera.
Equivalent en castellà: Sálvese quien pueda.
16 fonts, 1926.
Es diu per indicar que no hi ha resistència possible ni altre remei que fugir.
Sinònim: Al camp d'en Belluga, que campi qui puga.
Lloc: or., occ.
Equivalent en castellà: ¡Sálvese quien pueda!
I de manera sobtada, una pluja frenètica i abundant descendí dels núvols. -Campi qui pugui! -cridà don Felip, pujant a la sella tot sol, amb una agilitat miraculosa.
Equivalent en castellà: ¡Sálvese quien pueda!
Sinònim: En temps de belluga, campi qui puga!
Equivalent en castellà: ¡Sálvese quien pueda!
Equivalent en castellà: ¡Sálvese quien pueda!
Interjeccions i locucions exclamatòries.
Lloc: Ripoll.
Origen: 1614. Literalment, 'córrer per la teva vida'. Tenen sentits afins les expressions 'head for the hills' (lit.: 'tirar cap als turons') i 'hightail it' (sense traducció literal, però 'high tail' vol dir 'cua alta', al·ludint al fet que alguns animals van amb la cua enlaire quan corren.
—És un fantasma, xisclà ella. —Campi qui pugui! = "It's a ghost!" she shrieked. "Run for your life!"
Equivalent en anglès: Run for your life.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Equivalent en castellà: ¡Sálvese quién pueda!
Equivalent en castellà: ¡Sálvese quien pueda!
Que cadascú s'espavili.
Això no hi ha qui ho salvi. Campi qui pugui!
Equivalent en castellà: ¡Sálvese quien pueda!
Amistats i amors en grans perills d'enrenous, trencadisses i explosionstemperamentals: Campi qui pugui!