Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

D'homes és errar, de bèsties perseverar (o no esmenar)

68 recurrències en 47 variants. Primera citació: 1803.

Dels homes és errar, de bèsties no esmenar

8 fonts, 1993.
Equivalent en esperanto: Ne hontu penti pri faro, hontu persisti en eraro | Peko kaj eraro estas ecoj de l'homaro.
Sinònim: D'homes és errar. De bèsties, perseverar | Veg. tb. 549.
Equivalent en castellà: Errar es humano.

D'homes és errar

6 fonts, 1997.
Sinònim: Tot bon cavall ensopega.
Equivalent en castellà: Errar es humano.
Equivalent en castellà: Veg. tb. 374 | Errar es humano.
Aquest refrany assenyala com a característica humana l'equivocar-se.
Equivalent en castellà: De hombres es errar, de bestias preservar en el error | FR: Les rivières ne se précipitent pas plus vite dans la mer que les hommes dans l'erreur (Els rius no es precipiten pas més ràpid al mar que els homes a l'error).
El més hàbil pot equivocar-se.

D'homes és errar. De bèsties, perseverar

6 fonts, 1988.

D'homes és errar, de bèsties perseverar

3 fonts, 1987.
L'equivocar-se és dolent, però el caure en el mateix error, sense intenció de rectificar, és pitjor.
Sinònim: Dels homos és errar; de bèsties, no esmenar.
Adaptació evident, encara que pel broc gros, d'una coneguda sentència de Ciceró. De: Ciceró.
Font: cfr.II.61.

Errar és humà

2 fonts, 1997.
Bé, no és cert. Errar és humà i rectificar cou com un dimoni, però ho fem.
Cf. Errare humanum est et confiteri.
Equivalent en llatí: Errare humanum est.

D'hòmens és errar i esmenar

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

D'homens es lo errar, de besties perseverar en l'erro

1 font, 1910.
Sembla traducció literal del castellà.
Equivalent en castellà: De hombres es errar, de bestias perseverar en el error.

D'hòmens és recular i de bèsties sempre avant anar

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

D'homes és errar i de bèsties en l'errar no esmenar

1 font, 2003.
Sinònim: D'homes és errar i de bèsties en l'errar perseverar.

D'homes és errar i de bèsties en l'errar perseverar

1 font, 2003.
Sinònim: D'homes és errar i de bèsties en l'errar no esmenar.

D'homes és errar i esmenar

1 font, 1992.

D'homes és errar, de bèsties perseverar (o no esmenar)

1 font, 2012.
Sinònim: Veg. Rectificar és de savis.
Equivalent en castellà: De hombres es errar, de bestias perseverar en el error.

D'homes és errar, de bèsties perseverar en l'error

1 font, 2001.
Errar és propi de qualsevol home, però perseverar en l'error només ho és del neci. De: Ciceró.
Equivalent en llatí: Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare.
Font: Phil. 12.5.

D'homes és errar; / de bèsties perseverar en l'error

1 font, 1969.
Equivalent en francès: L'homme se trompe; / la bête persévère dans l'erreur.
Lloc: Catalunya del Nord.

D'homes és errar; de bèsties, no esmenar

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

D'homes és errar. De bèsties perseverar

1 font, 1999.

D'homes és errar. de bèsties, perseverar

1 font, 1999.

D'homes és recular i de bèsties sempre avant anar

1 font, 1992.

D'homos és errar; de bèsties, perseverar

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

De hòmens es errar y esmenar

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

De homens és errar, e de besties perseverar

1 font, 1900.
(Cast. Turq.).

De homens és recular i de besties sempre avant anar

1 font, 1983.
Lloc: País Valencià.

De hòmens es recular y de besties sempre avant anar

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

De homs és errar, i de bèsties perseverar

1 font, 1993.

De l'home és errar, i de la bèstia perseverar

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

De persones és errar i esmenar

1 font, 2008.

De propòsit muda el sabi; el nèci persevera

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

De propòsit muda el savi, el neci persevera

1 font, 1992.

De propòsit muda el savi; el neci persevera

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Dels homens es l'errar, de bèstias perseverar en l'error

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: De hombres es errar, de bestias perseverar en el error.
Equivalent en llatí: Errare est hominum, brutorum obsistere semper.

Dels homens es lo errar, de bestias perseverar en lo error

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: De hombres es el errar, de bestias perseverar en el error.

Dels homens es lo errar, de besties no esmenar

1 font, 1900.

Dels homes es errar de bestias perseverar en lo error

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

Dels homes es errar de besties perservant en l'erro

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

Dels homes és errar i de les bèsties perseverar

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

Dels homes és errar; de bèsties no esmenar

1 font, 2004.
Moltes vegades, la paraula i terme «home» és sinònim d'humanitat; d'altres correspon al gènere gramatical masculí. Vegem, a continuació, alguns refranys del primer grup, adreçats aparentment als homes —com a humanitat—, de manera que poden ser advertiment i consell per a homes i dones.

Dels homes és errar; de bèsties, esmenar

1 font, 1993.

Dels homes és errar; de bèsties, no esmenar

1 font, 2014.

Dels homes es l'errar de besties el perseverar en l'erro

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

Dels homes es l'errar, de bestias perseverar en l'error

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: De hombres es errar, de bestias perseverar en el error.

Dels homes és l'errar, de bèsties perseverar en l'error

1 font, 1992.

Dels l'homes és errar, de bèsties no esmenar

1 font, 1999.
S'ha de saber rectificar.

Errar és d'homes, i confessar l'error, de savis

1 font, 2001.
De: Sant Jeroni.
Equivalent en llatí: Errare humanum est et confiteri errorem prudentis.
Font: Ep. 57.12.

Errar és propi d'homes; de necis, perseverar (en l'error)

1 font, 2001.
De: Ciceró.
Equivalent en llatí: Hominis est errare, insipientis preseverare.
Font: Phil. 12.5.

Errar és propi de savis

1 font, 1992.

Es dels homes lo errar, / de béstias perseverar

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

És propi de qualsevol home equivocar-se, només de l'estúpid, perseverar en l'error

1 font, 1997.
Ciceró comenta aquests principis sobre la naturalesa del caràcter humà, els quals han esdevingut universals, sobretot el primer, que ha donat lloc a la dita tan sovint recordada: 'Errare humanum est' De: Ciceró.
Equivalent en llatí: Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare | LL: Errare humanum est.
Font: Filípiques 12.2.5.