Paremiologia catalana comparada digital

De cap a peus

133 recurrències en 22 variants. Primera citació: 1803.

De cap a peus

59 fonts, 1907.
Destaca l'article que parla de la remuntada de la indústria barcelonina, que ha transformat la ciutat de cap a peus.
Sinònim: De dalt a baix.
Equivalent en castellà: De pies a cabeza.
Cambó va ser un catalanista de cap a peus, un mecenes fonamental per a la cultura catalana.
Us voleu estalviar aquesta xaronada de «l'artista 360 graus»?
Sinònim: Rodó | Sencer | Complet.
Equivalent en castellà: De arriba abajo, de pies a cabeza.
Sinònim: De cabo a rabo (cast.).
…, i el deixaren malparat, ple d'esglai i sagnat de cap a peus, després del previ crit ritual: «Els diners o la vida!».
Lloc: Vallbona de les Monges.
Però com que una prometença és una prometença, que ha de complir-se de cap a peus, el noi vestí l'hàbit durant tres mesos complets.
A la casa hi vivien llavors les dues àvies, endolades de cap a peus des que van quedar vídues.
En canvi, havia vist en Pasqual vestit de negre de cap a peus.
El senyor Ernest, que era un bon home de cap a peus, com vaig tenir ocasió de comprovar més tard, va compadir-se de mi.
Abastant tot el cos, tota la persona.
Va arribar a casa ben xop de cap a peus | Se'l veia elegant, de cap a peus.
Cabeza.
Va arribar a casa xop de cap a peus.
Equivalent en gallec: Da cabeza aos pés.
Va arribar a casa xop de cap a peus.
Equivalent en gallec: Dos pés á cabeza.
Va arribar a casa xop de cap a peus.
Equivalent en gallec: Da cabeza aos pés.
Va arribar a casa xop de cap a peus.
Equivalent en gallec: Dos pés á cabeza.
Va arribar a casa empastifat de cap a peus.
Equivalent en gallec: De cabeza aos pés.
Totalment.
Equivalent en castellà: De pies a cabeza.
De dalt a baix.
Anava mudat de cap a peus.
Equivalent en castellà: De pies a cabeza.
Sinònim: V. Cap.
Totalment, del principi a la fi.
En poca estona es van aprendre la lliçó de cap a peus, i això que era llarga / A la frontera van escorcollar de cap a peus dos homes que devien semblar sospitosos.
Sinònim: De cap a cap, de dalt a baix, del tot, fins a les ungles del peu.
Font: R-M.
Equivalent en castellà: De cabo a rabo.
Doncs elimini el 'gairebé' de la seva declaració pública. Subtilment, deixi entendre que és un xoriço de cap a peus, que fa temps que van trencar les relacions, i que anirà fins al final del cas.
Completament.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Totalment, del principi al final.
Equivalent en castellà: De pies á cabeza.
Els dos bevedors es quedaren parats i se'l miraren de cap a peus.
Adverbis de manera.
De l'un extrem a l'altre.
El noi ha tornat brut de cap a peus | El fuster és un talòs de cap a peus | Me'l miro de cap a peus.
Sinònim: Amb detall | Punt per punt | Fil per randa.
Equivalent en castellà: De pe a pa | Al dedillo.
Sinònim: De cap a cap.
Equivalent en castellà: De cabo a cabo | De cabo a rabo.
Sinònim: De dalt a baix.
Equivalent en castellà: De arriba abajo | De pies a cabeza.
De dalt a baix.
Per l'examen, t'ho has de saber tot de cap a peus.
Els castellans miren de baix cap amunt: 'de pies a cabeza'; els catalans, de dalt a baix: «de cap a peus».
Equivalent en castellà: De pies a cabeza.
Quixots, perquè aquí tenim el català de la Manxa, que ens ressegueix millor de cap a peus.
Equivalent en castellà: De la cabeza a los pies.
Font: DE.
Poso cara de perdonavides mentre la repasso grollerament de cap a peus.
Cada matí m'inspecciona de cap a peus.
Durant uns quants dies semblo una mòmia de cap a peus, entre això i les restes de l'operació.
Anar moll de cap a peus.
Lloc: Vic (Osona).
[…] havia estat un dels sis que el portaren a dintre del taüt cobert de cap a peus de romaní i de flors, camí del cementiri!
Lloc: Mequinensa.
Un any de navegació amb el vell Arquimedes l'havia fet un llaüter de cap a peus i, malgrat la seva joventut, a causa de la qual no se li permetia encara l'entrada a les gresques de l'Edèn.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
—Era un cavaller de cap a peus —afirmava l'Estefania d'Albera per seguir la veta, entre una cullerada de xocolata i un sospir nostàlgic, dissimulant la vella decepció de no haver pogut enxampar el vidu.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Aquella saó, pressentida per la seva dona abans que ell mateix en tingués consciència, l'amarà de cap a peus sense remei.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Cada cop de batall —va pensar amargament la senyora Carlota de Torres, mentre endolada de cap a peus i seguida de les tres minyones, baixava l'escalinata de marbre del casal.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Molt conegut en aquest sector, un professional de cap a peus i un experimentat professor.
En castellà és al revés: «de pies a cabeza».
I després, en comptes de separar-nos per fer la sesta, ens separàrem per rentar-nos de cap a peus.
Lloc: Mallorca.
Però jo ho havia triat, i de vegades triar comporta que una brusca sobtada et mulli de cap a peus.
Lloc: Mallorca.
Quan es va morir, idò, vaig estar a punt de mirar-lo de cap a peus, de despullar-lo quan encara no estava ert, assegut a la butaca com adormit.
Lloc: Mallorca.
Generalment s'aplica en cas de remullada total.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Sinònim: Veg. De cap a cap.
Equivalent en castellà: De pies a cabeza.
Sinònim: Veg. De cap a cap 1.
Equivalent en castellà: De cabo a cabo (o rabo) | De pies a cabeza.
Sinònim: Veg. De cap a cap 2.
Equivalent en castellà: De pies a cabeza.
Totalment.
Totalment.
Sinònim: Veg. De cap a cap, de dalt a baix 2.
Tot el cos.
Sinònim: Veg. De dalt a baix.
Robson és un cavaller de cap a peus.
Quan van haver passat comptes amb el Ton, i el van haver marejat de cap a peus —fins una altra, canyero—, se'n van anar al tancat del Jordi.
Lloc: Garrigues.
La nit que em vaig decidir vaig deixar les tisores i els cordills a la capsa de les eines, i, mudat de cap a peus, vaig començar a enfilar-me xemeneia amunt.
Totalment.
A la plaça, grans i petits van acabar de color blanc. Molts, de cap a peus. Els més petits nedaven, els més grans feien veure que només vigilaven els seus fills.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Se n'anà rabiosa davant del mirall, a contemplar-se de cap a peus, i preguntà al mirall si hi havia qui pogués igualar-la.
Si li calia res per acabar-lo de convèncer que el senyor i la senyora Wilt eren uns criminals de cap a peus, […].
M'he passat la tarda entre déus i no puc evitar sentir-me romana de cap a peus.
Equivalent en francès: De la tête aux pieds.
Lloc: Perpinyà.
Sense parar.
Lloc: Sabadell.
No per això deixaran mai d'ésser senyors. Senyors de cap a peus, senyors en el moll de l'os, en les accions i en les paraules.
Tenia por de suspendre. per por de suspendre s'estudià tot el temari i el qüestionari de cap a peus.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: De piés a cabeza.
Lloc: País Valencià.
Locucions adverbials de manera.

Mirar de cap a peus

7 fonts, 1979.
Analitzar.
Analitzar detalladament.
Van mirar el local de cap a peus i no hi van trobar el que buscaven.
Lloc: Vic (Osona).
Analitzar, considerar.
Sinònim: Mirar de dalt a a baix.
De dalt a baix.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Marina Baixa.
Analitzar.
Sinònim: Veg. Mirar de dalt a baix 1.
Equivalent en castellà: Mirar de pies a cabeza.
Lloc: País Valencià.

De peus a cap

5 fonts, 2012.
Completament.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Completament.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Completament.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Completament.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Completament.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.

De cap á peus

3 fonts, 1803.
M. adv.
Equivalent en castellà: De pies á cabeza.
M. adv.
Equivalent en llatí: A planta pedis usque ad verticem capitis.
M. adv.
Sinònim: V. Cap.
Mod. adv. Dèsdel principi fins al fi.
Equivalent en castellà: De alto abajo.
Mod. adv. Dèsdel principi fins al fi.
Equivalent en castellà: De arriba abajo.
Mod. adv. Dèsdel principi fins al fi.
Equivalent en castellà: De pies á cabeza.
Mod. adv. Dèsdel principi fins al fi.
Equivalent en francès: De pied à cap.
Mod. adv. Dèsdel principi fins al fi.
Equivalent en francès: Du haut en bas.
Mod. adv. Dèsdel principi fins al fi.
Equivalent en italià: De capo a piedi.
Mod. adv. Dèsdel principi fins al fi.
Equivalent en llatí: A capite usque ad calcem.

Saber de cap a peus

3 fonts, 1997.
Saber perfectament, sense dubtes.
Em sabia de cap a peus la lliçó, però em van trair els nervis i vaig deixar l'examen en blanc.
Sinònim: Saber d'una tirada (o de cor); Saber (o Tenir) pel cap dels dits.
Equivalent en castellà: Saber al dedillo (o de carrerilla, o de memoria).
Saber de memòria.
Sinònim: Saber com el parenostre (o d'una tirada, o de cor) | Veg. tb. Saber-ho (o Tenir-ho) pel cap dels dits.
Equivalent en castellà: Saber al dedillo (o de carrerilla, o de memoria, o perfectamente).
Saber de memòria.

Brut de cap á peus

2 fonts, 1857.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.

De cabo a rabo (cast.)

2 fonts, 1907.
Sinònim: De cap a peus.
Sinònim: De cap a cap.
Equivalent en castellà: De cabo a rabo.

Mirarse de cap á peus

2 fonts, 1805.
Sinònim: V. Mirarse á sí matèx.
Fr. fam. que se usa pera denotar que cada hu se ha de examinar á sí matèx abans de repréndrer als altres.
Equivalent en castellà: Darse una vuelta á la redonda.
Fr. fam. que se usa pera denotar que cada hu se ha de examinar á sí matèx abans de repréndrer als altres.
Equivalent en francès: Examiner sa conscience.
Fr. fam. que se usa pera denotar que cada hu se ha de examinar á sí matèx abans de repréndrer als altres.
Equivalent en francès: Passer ses défauts en revue.
Fr. fam. que se usa pera denotar que cada hu se ha de examinar á sí matèx abans de repréndrer als altres.
Equivalent en italià: Esaminare i propri diffetti.
Fr. fam. que se usa pera denotar que cada hu se ha de examinar á sí matèx abans de repréndrer als altres.
Equivalent en italià: Esaminare la coscienza.
Fr. fam. que se usa pera denotar que cada hu se ha de examinar á sí matèx abans de repréndrer als altres.
Equivalent en llatí: Teipsum nosce prinsquam alium carpas.

Anar … de cap a peus

1 font, 1979.
Mullat, brut, enfangat, etc.

Anar brut (o xop, etc.) de cap a peus

1 font, 1997.
Anar-hi molt, de brut (de xop, etc.).

Anar mullat de cap a peus

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Armad de cap á peus

1 font, 1839.
Fr. que se diu del que porta posadas tòtas las armas de costum á punt de entrar en combat.
Sinònim: Armad de punta en blanc | Armad de tòtas armas | Armad de tòts punts.

De cap a peu

1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.

De cap a peus tot és el mateix camí

1 font, 1967.
Lloc: Sabadell.

Del cap fins als peus

1 font, 1996.
De: Eiximenis, Francesc.

Dels peus al cap

1 font, 2017.

Dels peus fins al cap

1 font, 2017.

Ha eixit nafrat de cap a peus

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

La vá pentinar de cap a peus

1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Sinònim: La va abandonar de mala manera.
Lloc: Lleida.

Mirar-se de cap a peus

1 font, 1996.
Vet ací que un masover, amb la faixa roja, espardenyes vigatanes i barretina musca, s'arramba al mul; ell comença a mirar-se'l de cap a peus, li passa la mà a contrapèl, aixeca el morro de l'animal i li examina el barram.
Lloc: Rosselló.

Mireus' de cap á peus

1 font, 1857.

Mullat de cap a peus

1 font, 1969.