Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre el calendari de l'any. Dites i refranys de l'any. Gener. Cap d'Any». Web.
De l'any de la Mariacastanya
83 recurrències en 44 variants. Primera citació: 1803.
L'any de la Maria Castanya
6 fonts, 1985.
Sinònim: V. L'any de la nana.
Joan Amades, Folklore de Catalunya, II. Cançoner. Barcelona (Ed. Selecta), 1979, p1015: «L'any de la Maria Castanya (recorda una famosa barcelonina que, segons tradició, tragué la tannara qualificada de castanya que entre d'altres coses li dóna popularitat).
Portava un vestit de l'any de la Maria Castanya.
Lloc: Vic (Osona).
Ser de l'any de la Maria Castanya
6 fonts, 1951.
Recorda una famosa barcelonina que, segons tradició, tragué la tannara qualificada de castanya que entre d'altres coses li donà popularitat.
Ser molt antic, vell, desfasat en el temps o passat de moda.
I va… i es «presente» amb uns pantalons de campana i un gec de pana de l'any de la Maria Castanya; quin fart de riure!
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Lloc: Amposta (Montsià).
Sinònim: Ser de l'any de la picor.
Lloc: Blanes (Selva).
En temps de Maria Castanya
5 fonts, 1918.
Més d'una vegada haureu sentit contar, que un tal, en temps de Maria Castanya, hi va ésser atracat per un escamot de malfactors emmascarats.
Lloc: Vallbona de les Monges.
Bagadeu (bagadèu): gamarús, ocell nocturn que fa un esgarip planyívol (Sobirà). A la Conca, balagueu.
Expliquen que en temps de Maria Castanya, aquest moixó era pastor i tenia un ramat de cabres. Resulta, però, que les va perdre totes, i des de llavors, cada nit les crida desesperadament.
Lloc: Pallars.
Sinònim: L'any de la picor, que tothom gratava | En temps que Marta filava | Del temps que les bèsties parlaven.
De: Negre i Balet, Raimond.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
En temps remotíssim.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Ésser del temps de la Maria Castanya
4 fonts, 1951.
Temps passat i llunyà. La Maria Castanya va ser la primera dona que es va pentinar el cabell i va cargolar-se'l en forma de 'tannara' o 'castanya'. La frase té origen en unes lluites hagudes a Lugo el segle XV.
Ésser d'un temps passat i llunyà.
Lloc: Calella.
L'any de la Mariacastanya
4 fonts, 1979.
Termes fossilitzats.
En un temps remot indeterminat.
Surten junts des de l'any de la Mariacastanya.
Sinònim: L'any de la picor, l'any xeix, l'any d'en Quinze.
Temps remot.
En temps remotíssim, antany.
Sinònim: L'any de la neu, l'any de les tàperes, l'any tirurany, antanyasses, l'any de la picor, l'any vuit, quan Judes era fadrí i sa mare festejava, temps era temps, al temps que les bèsties parlaven | Veg. tb. Temps ha.
De l'any de la Maria Castanya
3 fonts, 2018.
Sempre igual: en aquestes fotos de l'any de la Maria Castanya no mouen els llavis ni que els matin.
Lloc: El Vendrell.
Expressió popular que prové del segle xv, exactament de Lugo. Aquesta tal Maria era mestressa d'una taverna i va ser la primera dona que es va pentinar el cabell en forma de castanya (monyo). A més a més, també tenia els cabells d'aquest color. L'expressió fa referència a una cosa remota i passada.
De l'any de la Mariacastanya
3 fonts, 1997.
En temps remotíssim, antany.
Encara guarda tot un armari ple de roba de l'any de la Mariacastanya, que ja no li servirà mai més / Aquests mobles són de l'any de la Mariacastanya i tenen un gran valor.
Sinònim: De l'any de la neu, de l'any de les tàperes, de l'any tirurany, de l'any de la picor, de l'any vuit, de quan Judes era fadrí i sa mare festejava, de l'avior, de l'any de la Quica, del temps d'Adam, de l'any de la catapumba.
Font: R-M.
Sinònim: Veg. De l'any de la picor.
Equivalent en castellà: De los tiempos de Maricastaña.
Antic.
Del temps de Maria Castanya
3 fonts, 1919.
Lloc: Alcoi.
Molt vell. De: Oller i Berenguer, Amadeu.
Lloc: Moià.
Una locució que indica coses que apartenen al temps passat. Aquesta manera de diure és assai popular, no solament a l'Alguer, ma també entre los pòpuls del Mediterrani, i especialment en la península ibèrica. Joan Amades escriu en el sou llibre que aquesta frase recorda un fet real del sècul XV (amb més detalls a l'original).
Lloc: L'Alguer (Sardenya).
L'any de Maria Castanya
3 fonts, 1980.
Recorda a una dona que segons la tradició tragué la tannara (lligat dels cabells), anomenat de castanya, el qual li va donar popularitat.
Lloc: Bot (Terra Alta).
En temps remotíssim.
Font: G, CL, CR, FI, FL, FV, FX, L, M, ME, MR, TC, VR, VT.
Lloc: Ribera.
Del temps de la Maria Castanya
2 fonts, 1967.
Al llarg d'aquestes pàgines també hi trobareu expressions que us arrancaran més d'un somriure i que més d'un pensarà que són de l'any de la picor o del temps de la Maria Castanya.
Sinònim: De l'any de la picor.
Lloc: Sabadell.
Ésser de l'any de la Maria Castanya
2 fonts, 1993.
De l'any de la picor.
Aquest vestit és de l'any de la Maria Castanya.
Lloc: Urgell.
Ser de l'any de Maria Castanya
2 fonts, 1987.
Lloc: País Valencià.
L'any de la tos, més vell que l'any de la tos, que la safor.
Sinònim: Ser de l'any de la Maria Castanya, de l'any de la Nana, de l'any de la picor, de.
Això és d'es temps de Na Maria Castanya
1 font, 1992.
Lloc: Mallorca.
Això és de l'any de la Maria Castanya
1 font, 2021.
Sinònim: Això és de l'any de la picor.
Lloc: Empordà.
Això és del temps de la Maria Castanya, quan les carabasses encara parlaven
1 font, 2020.
Https://www.mitologicat.org/2018/11/la-maria-castanya-una-llegenda-catalana.html?m=1.
Això és del temps de Mariacastanya
1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Això passà l'any de la Maria Castanya
1 font, 1994.
Es refereix a coses passades a l'antigor.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
De l'any de la Mariacastanya (o de la fam, o de la Quica)
1 font, 2007.
Sinònim: De l'any de la picor, que tothom gratava.
Equivalent en castellà: En los tiempos de Maricastaña.
De l'any de Mariacastanya
1 font, 2008.
Molt antic.
De l'any de na Maria Castanya
1 font, 1999.
Es diu de les persones o coses molt antigues.
Sinònim: Més antic que anar a peu | Més antic (o vell) que es pastar | Més vell que pixar en terra | Des temps del Rei Pepet | Des temps de la coronella | De l'any u | De l'any tirurany | De l'any de sa neu | De l'any de sa picor.
Lloc: Mallorca.
El temps de Maria Castanya
1 font, 1970.
Molt temps enrera.
Lloc: Vic, Igualada, Falset.
En temps de la Maria Castanya
1 font, 2022.
La Maria Castanya era una senyora gallega que va assassinar el majordom del bisbe (segle XIV).
Sinònim: L'any de la picor | L'any de la reina vella | L'any vuit.
Equivalent en castellà: En tiempo de Maria Castaña o Maricastaña.
Es del temps de la Maria Castanya
1 font, 1915.
De: Soler, Josep (1922).
Sinònim: Es del temps de la picor.
Lloc: Sant Pere Pescador.
De: Soler, Josep (1923).
Sinònim: Es del temps de la picor.
Lloc: Sant Pere Pescador.
És més antic que na Maria Castanya
1 font, 2020.
Lloc: Menorca.
Esser d'es temps de Na Maria Castanya
1 font, 1984.
Molt antic.
Lloc: Menorca.
Ésser del temps de Maria Castanya
1 font, 1990.
L'any (o el temps) de la Mariacastanya
1 font, 2023.
En un temps remot indeterminat.
L'any de la María Castanya
1 font, 1803.
Equivalent en castellà: El año de Maricastaña.
Equivalent en llatí: Ad kalendas graecas.
L'any de la Mariacastanya (d'en Quirze)
1 font, 1995.
L'any de la Maricastanya (o de la picor)
1 font, 2000.
En un temps remot indeterminat.
Equivalent en castellà: Los (o en los) tiempos de Maricastaña.
L'any de Maria castanya
1 font, 2008.
Fa molt de temps.
L'any de Maricastany
1 font, 2017.
L'any de Na Maria Castanya
1 font, 1987.
Modismos y frases hechas.
Sinònim: S'any de sa picor | L'any tirurany.
Equivalent en castellà: El año de la nana | Cuando el rey de copas era cabo.
La Maria Castanya
1 font, 1898.
Lo any de la María Castanya, ó del any de la María Castanya
1 font, 1839.
Expr. fam. En tèmps ó de tèmps antig.
Equivalent en castellà: En tiempo de Maricastaña, ó del tiempo de Maricastaña.
Expr. fam. En tèmps ó de tèmps antig.
Equivalent en francès: Anciennement.
Expr. fam. En tèmps ó de tèmps antig.
Equivalent en francès: Dès les siècles reculés.
Expr. fam. En tèmps ó de tèmps antig.
Equivalent en italià: Al tempo che Berta filava.
Expr. fam. En tèmps ó de tèmps antig.
Equivalent en llatí: Olim, antiquitus.
Ser (o és) de l'any de la Mariacastanya
1 font, 1994.
D'un temps immemorial o força difós.
Sinònim: Ser de l'any de la coentor (o de l'any del cuc, o de l'any de la fam, o de l'any de la nana, o de l'any de la picor, o de l'any de les tàperes, o més vell que anar a peu, o més vell que cagar agotnat).
Lloc: País Valencià.
Ser alguna cosa de l'any de la Maria Castanya
1 font, 2003.
Ser molt antic.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Ser de l'any de la Mariacastanya
1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Ser del temps de Mari Castanya
1 font, 2011.
Creu J. Amades que Maria Castanya és un personatge històric i el situa en terres de Lugo, cap al s. XV. S'atribueix a aquella dona haver estat la primera a lligar-se el cabell en forma de castanya, d'on li vingué el nom popular.
Lloc: País Valencià.
Ser del temps de Maria Castanya
1 font, 2005.
Com en el cas anterior fa referència a temps passat i llunyà (amb més detalls a l'original).
Ser del temps de Na Maria Castanya
1 font, 1986.
Ser dels temps de la María Castanya
1 font, 1985.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).
Tornarà l'any de la Maria Castanya
1 font, 2010.
Lloc: Bages (Roselló).
Va succeir l'any de la Maria Castanya
1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).