Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

De vint-i-un botó

78 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1910.

Anar de vint-i-un botó

43 fonts, 1910.
Equivalent en castellà: Andar de veinticinco alfileres.
Anar molt empolainat, endiumenjat.
Equivalent en castellà: Andar de veinticinco alfileres.
Per a ponderar que una persona va extraordinàriament mudada. Aquesta dita té origen en un antic uniforme militar del començament del segle passat, d'aire napoleònic, en el qual hi havia un gros pitral. Explicat amb més detall a l'original.
De: Amades i Gelats, Joan.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Font: Origen i sentit d'alguns proverbis (Volum III), p. 69.
Vestir amb el màxim luxe i magnificència. Origen en el vestit de gala dels guardes nocturns, els quals damunt d'una mena de levita duen un pitral en forma de bacallà, amb tres rengleres de set botons cada una, que no corden res. Ironia per la majestuositat del vestir en un càrrec tan poc important.
Anar (algú) molt mudat i ben vestit.
Sinònim: Anar de rapitiplam.
El traginer, que no sé si us he explicat que es deia Pancraç, anava de vint-i-un botó, amb la clenxa ben partida i un clavell vermell al trau.
És sinònim d'anar molt mudat. La dita té les seves arrels en un antic vestit de gala que portaven els 'serenos', el qual portava tres rengles de dalt a baix, de set botons cada una, resultant excessiu per a un 'sereno'
Lloc: Bot (Terra Alta).
Lloc: Bot (Terra Alta).
Anar molt ben vestit, amb indumentària de festa.
Anar mudat, molt ben vestit.
Equivalent en castellà: Ir de tiros largos | Ir de punta en blanco | Ir hecho un brazo de mar | Ir de primera comunión.
Sinònim: Anar arreat (o atricat, o empolainat).
Sinònim: V. Anar de sagrament.
Anar ben vestit. Molt mudat. presumir. Fer el fatxenda. Inflat.
I vet aquí la Dolly, que anava de vint-i-un botó, tota dreta esperant-los a la porta per tal de rebre'ls.
Anar molt ben vestit.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Anar molt mudat, ben vestit i adornat.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Anar molt ben vestit, amb indumentària de festa.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Aquesta expressió prové d'una peça de vestir que duien antany els guardes nocturns, amb tres rengleres de botons i set botons cada una, ben nets i brillants.
Refranys catalans poc coneguts.
Origen: 1837. Literalment, 'vestit als nous', que en aquest context vol dir 'vestit a la perfecció'. L'explicació més probable de la frase és que el nou, en alguns sistemes numerològics, implica la perfecció. Un sinònim important és 'dressed to kill' (lit.: 'vestit -ida per a matar').
Per a l'estrena de la pel·lícula, tots anàvem de vint-i-un botó = For the film's premiere we were all dressed to the nines.
Sinònim: Anar de fil de vint | Anar d'etiqueta.
Equivalent en anglès: Dressed to the nines.
[...] anar mudat és anar de vint-i-un botó.
Sinònim: Anar mudat.
Amb el significat de «anar molt mudat».
Tots els convidats anaven de vint-i-un botó.
Lloc: Vic (Osona).
Anar mudat, molt ben vestit.
Anar molt mudat.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Anar molt mudat.
Feia anys que no anava de casament i s'ha posat de vint-i-un botó per a l'ocasió.
Sinònim: Anar de vint-i-un punt.
Equivalent en castellà: Ir de punta en blanco (o de tiros largos, o de veinticinco alfileres).
Lloc: Girona (Gironès).
Termes fossilitzats.
De: Enciclopèdia Catalana.
Font: Diccionari de matemàtiques.
Molt mudat.
Anar molt mudat.
Si avui et conviden a anar a algun lloc, valdrà més que hi vagis de vint-i-un botó, i amb tota la teva simpatia a punt de disparar.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).
Anar molt ben vestit, amb indumentària de festa.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Calella.
Lloc: Girona (Gironès).
Anar molt mudat, vestir amb luxe.

Anar de vint-i-un botons

12 fonts, 1993.
Termes fossilitzats. Quan vas molt arreglat. Deu venir d vestimentes de l' « any de la catapum, de la picor o de la Mariacastanya.
Anar molt elegant.
El dia del seu aniversari, la Raquel anava de vint-i-un botons amb aquell vestit de seda.
Equivalent en castellà: Ir de punta en blanco.
Ho diem quan anem molt mudats. Joan Amades explica que l'origen d'aquesta expressió l'hem d'anar a cercar en els vestits de gala dels guardes nocturns, que tenien tres rengleres de botons de 7 cadascuna, és a dir, 21 en total. A més, té un to irònic, perquè la ciutadania pensava que l'uniforme era desproporcionat respecte del càrrec i ho deien en to burleta.
Tots a guarnir-nos, que ja s'acosta el cap de setmana!
Anar vestit amb el màxim luxe que es pot.
Anar mudat.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Anar molt mudat.
Lloc: Ripoll (Ripollès).
Anar molt mudat.
Avui vespre molta gent anirà més mudada que un lladre, més mudada que un garbelló, encitronada, enllimonada, endiumenjada, de vint-i-un pels, de vint-i-un botons, se farà ses piules.
Lloc: Mallorca.
Anar mudat.
Lloc: Empordà.

De vint-i-un botó

7 fonts, 1993.
Molt ben vestit.
Lloc: Illes Balears.
Molt mudat / [anar] mudat, molt ben vestit.
Es va vestir de vint-i-un botó per anar a la festa / Quin goig que feia! Anava de vint-i-un botó.
Sinònim: De vint-i-un punt, d'etiqueta, de festa, anar de pontifical, anar planxat com un cargol.
Font: R-M.
Anar mudat.
Avui vaig al Liceu. Em vestiré de vint-i-un botó.
Equivalent en castellà: De punta en blanco.
El casament era d'etiqueta i tothom anava de vint-i-un botó.
Lloc: Vic (Osona).
O aquella d'una aristòcrata enigmàtica que viatjava en un transatlàntic, vestida de vint-i-un botó, amb sabates de taló molt alt, i que anava a parar a la sala de màquines.
Molt mudat.
Sinònim: D'etiqueta, impecable.
Molt mudat.

De vint-i-un botons

4 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: De punta en blanco, de tiros largos, de veinticinco alfileres.
Equivalent en castellà: De punta en blanco.
Sinònim: Elegant.
Lloc: País Valencià.
Molt elegant.
Lloc: País Valencià.

Anar de vint-i-un punt

2 fonts, 1979.
Anar molt mudat. Anar sempre ben vestit.
Anar molt ben vestit o pulcre.

Anar vestit de vint-i-un botó

2 fonts, 1992.
Mudar-se molt.
Va anar a la festa vestit de vint-i-un botó.
Anava vestit de vint-i-un botó i semblava més jove.
Lloc: Mallorca.

De vint-i-un punt

2 fonts, 1922.
[Anar] molt ben vestit o pulcre.
Per ses seves noces anava de vint-i-un punt. Feia mirera.
Sinònim: De vint-i-un botó, de festa, anar de pontifical.
Arribà la nit del primer sarau, i les filles de la madrastra, guarnides de vint-i-un punt, ajudades per la Ventafocs, anaren al palau del rei, acompanyades de llur padrastre i de llur mare.

Va de vint-i-un botó

2 fonts, 2011.
Lloc: Salt (Gironès).
Els botons es coneixen des de la prehistòria. Durant molts segles no van tenir altra funció que la decorativa. Per això la matèria i la forma amb què estaven fets distingien socialment la persona que els duia. Sembla ser durant la baixa edat mitjana comencen a ser utilitzats per a fermar la roba. Només les classes altes podien anar de vint-i-un botons. El poble seguí durant segles cordant-se (de cordó) la camisa. Encara avui es diu cordar-se les sabates. Es diu de qui vist elegantment.
Lloc: País Valencià.

Anar de vint-i-un botó (o botons)

1 font, 2021.
S'aplica a qui va molt mudat. Prové d'un antic uniforme militar de gala, amb un pitral en què hi havia tres rengles de botons daurats formats per set botons en cada rengle: en total, vint-i-un.
Sinònim: Va de punta i mirall.
Lloc: Terres de Ponent.

Anava vestit de vint-i-un botó

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).

Vestir-se / Anar de vint-i-un botó

1 font, 2008.
Va assistir al casament vestida de vint-i-un botó.

Vestit de vint-i-un botó

1 font, 1980.
En Jaume no tenia smòking però s'hi presentá vestit de vint-i-un botó.