Paremiologia catalana comparada digital

Ficar-se on no el demanen

64 recurrències en 43 variants. Primera citació: 1767.

Ficar-se on no el demanen

7 fonts, 1767.
Equivalent en castellà: Meterse a redentor.
Immiscir-se / algú, ficar-se en qüestions alienes, o que no l'atenyen.
Sempre es fica on no el demanen i més d'un cop l'ha fet callar / Per què et fots on no et demanen?
Sinònim: Ficar el nas allà on no el demanen, ficar-se en tot, ficar-se on no li importa, ficar-se en brocs, ficar-se en la vida (d'algú), ficar cullerada (en alguna cosa), ficar el nas (en alguna cosa), entrar pertot com el pet del dimoni.
Font: R-M / *
La muller, que nos volía quedar pera llavor, (com á dòna que era, y ya dic pròu) volgué també ficarse ahón no la demanaven, y així encengué el crèsol, y en porreta com estaba va eixir á la finestra.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Immiscir-se.
Sinònim: Veg. Prendre candela.
Rondalla.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Ficar-se allà on no el demanen

4 fonts, 1996.
Sinònim: v. Ficar cullerada en afers que no sap prou.
Equivalent en castellà: Meterse donde no le llaman.
Posar-se en coses que no li importen.
Posar-se en coses que no li importen.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Posar-se en coses que no li importen.

Allà on no et demanin, no t'hi fiquis

3 fonts, 1999.
Lloc: Vic (Osona).
Recomana ser prudent.

Ficar el nas allà on no el demanen

3 fonts, 2004.
Sinònim: V. Ficar-se en un embolic.
Immiscir-se / algú, ficar-se en qüestions alienes, o que no li atenyen.
Sap tot el que passa al poble perquè fica el nas allà on no el demanen / Sempre pregunta coses personals perquè li agrada fotre el nas allà on no el demanen.
Sinònim: Ficar el nas pertot arreu, ficar-se en tot, ficar-se on no li importa, ficar-se en brocs, ficar-se on no el demanen, ficar el nas (en alguna cosa), ficar el nas (en alguna cosa), donar nassades.

Allà on no et demanen, no hi vagis

2 fonts, 1990.
Sinònim: Ficar-se on no et demanen.
Equivalent en francès: Là où on ne te demande pas, n'y vas pas.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

Ficar el nas on no et demanen

2 fonts, 2008.
«Qualsevol excusa és bona per anar a ficar el nas on no et demanen.».
Lloc: Garrigues.

Ficar-se algú on no el demanen

2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Meterse en camisa de once varas.
Equivalent en castellà: Meterse en camisa de once varas.

Ficar-se on no et demanen

2 fonts, 2007.
Sinònim: Allà on no et demanen, no hi vagis | Dir-hi la seva | Entre pares i germans no hi fiquis mai les mans | Estar empeltat de llavor de ciudadosos | Ficar cullerada (o la cullerada) | Ficar el nas | Ficar-se al mig, com els focs de rotlle (o com el dijous).
Equivalent en castellà: Meter baza en | Meterse en camisa de once varas | Meterse en libros de caballerías | Ser un (o una) metomentodo.
No m'agrada ficar-me on no em demanen, però em sembla que no en sabeu gaire d'organitzar l'empresa.
Lloc: Vic (Osona).

Ficar-se on no li demanen

2 fonts, 1988.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
I és que, al soterrani de la meva educació, hi jeu un precepte que considera de mal gust ficar-te on no et demanen.

No et fiquis allà on no et demanen

2 fonts, 2010.
Sinònim: La carn que no es cou per a tu, deixa-la cremr.
Lloc: Terres de Ponent.
No implicació.

No et fiquis on no et demanin

2 fonts, 1993.

A on no t'hi demanen, / no t'hi fiquis

1 font, 1979.
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).

A on no t'hi demanen, no t'hi fiquis

1 font, 1992.

Aficarse ahont no lo demanan

1 font, 1869.
Equivalent en castellà: Meterse ó ponerse en camisa de once varas.
Lloc: Menorca.

Aficarse un ahont no lo demanan

1 font, 1858.
Equivalent en castellà: Meterse alguno en lo que no le toca ó en camisa de once varas.
Lloc: Menorca.

Alla aont no ti demanin / no ti fiquis

1 font, 1915.
De: Guitart i Aymerich, Ramon (1918-19).
Lloc: Cardona.

Alla ont no t'hi demanin / no t'hi fiquis

1 font, 1915.
De: Soler, Josep (1923).
Lloc: Sant Pere Pescador.

Aon no t'hi demanen, / no t'hi fiquis

1 font, 1915.
Calendari del dia 4 d'agost de 1917. De: Montanyà, Josep (1917-18).

Aon no t'hi demanin / no t'hi fiquis

1 font, 1907.

Aón no't demanen no hi vaiges

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Ficar-se (o ficar el nas) allà on no el demanen

1 font, 1997.
Immiscir-se.

Ficar-se algú ahont no li demanan

1 font, 1839.
De: Labernia, Pere.
Sinònim: Ficarse en lo que no li va res | Ficarse en lo que no li importa.
Equivalent en castellà: Meterse en la renta del escusado | Meterse de cuña | Meterse en camisa de once varas | Meterse en libros de caballerías | Meterse en dibujos | Meterse donde no le llaman (o donde no le toca, o donde no le va ni le viene) | Meterse la hoz en mies ajena.
Font: Diccionari de la llengua catalana, vol 1.

Ficar-se allà on no ens demanen

1 font, 2023.
No entenc aquesta dèria de ficar-se "en un jardí" (interferències feridores).

Ficar-se on no et demanen (cont. 1)

1 font, 2007.
Sinònim: Ficar-se en tot | Ser un trapalandana (o un manefla, o un trapasser, o un xafarder) | Tenir prou feina a casa | Ficar-se en llibres de cavalleries.

Ficar-se on no li importa

1 font, 2004.
Algú, ficar-se en qüestions alienes o que no l'atenyen.
És un xafarder, sempre es fica on no li importa / Com que jo no em foto on no m'importa, demano que els altres tampoc no ho facin.
Sinònim: Ficar-se on no el demanen, ficar-se en tot, ficar el nas allà on no el demanen, ficar-se en brocs, ficar-se en bucs, ficar-se en la vida (d'algú), entrar pertot com el pet del dimoni, donar nassades, ficar el nas pertot arreu.

Ficar-se, algú, on no el demanen

1 font, 1979.
Entremetre's en quelcom.

Ficarse algú ahont no 'l demanan

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Meterse donde no le llaman.
Equivalent en llatí: Non vocatum adesse.

Ficarse algú ahònt no'l demanan

1 font, 1803.
Sinònim: V. Demanar.

Ficarse en lo que nol' demanan

1 font, 1857.

Ficarse hont no 'l demanen

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Meterse en la renta del excusado.

No 't fiques, hon no 't demanen

1 font, 1898.

No et fiquis mai on no et demanin

1 font, 1993.
Es diu als tafaners i xafarders, a aquells que tenen costum d'ingerir-se en els temes d'altri. També es diu per prevenir a algú dels problemes que se li poden presentar en mesclar-se en assumptes o problemes aliens.

No et fiquis on no et demanen

1 font, 2001.
No t'acostis abans d'ésser cridat. De: Pseudo-Cató.
Equivalent en llatí: Antequam voceris, ne accesseris.
Font: pròl. 7.

No et fiquis on no se't demana

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

No et posis on no et demanen

1 font, 1997.
Cató ja donava aquest consell de prudència. De: Cató.
Equivalent en llatí: Antequam voceris, ne accesseris.
Font: Dístics 1.7.

No te fiquis on no t'he demanen

1 font, 2015.
Lloc: Mallorca.

No te posis mai allà a on no et demanen

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

No't fiques, ahon no't demanen

1 font, 1900.

On no et demanen mai t'hi fiquis

1 font, 2017.
Ja s'ho faran, és preferible no buscar-se problemes a casa dels altres.
Lloc: Cerdanya.

On no et demanen, no et fiques

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Posar el nas on no et demanen

1 font, 2021.

Qui es posa allà on no el demanen paga cinc sous

1 font, 1979.
Lloc: Mallorca.
Font: DCVB.

Qui es posa allà on no el demanen, paga cinc sous

1 font, 1992.
Sinònim: D'on veniu? Cinc sous me costa | A on no t'hi demanen, no t'hi fiquis.