Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

El casar no fora res si al cap de l'any no fossin tres

66 recurrències en 44 variants. Primera citació: 1883.

El casar no fóra res, si al cap de l'any no fossin tres

10 fonts, 1987.
Refranys de la revista "Vacarisses. Balcó de Montserrat". Alguns no estan datats, però deuen ser recents. De: Caba, Josep.
Lloc: Sant Llorenç Savall.
Font: Revista Vacarisses. Balcó de Montserrat. Des de Sant Llorenç Savall. Refranys d'arreu de les terres catalanes de viles, ciutats i països.
A més del sentit literal del refrany, també vol significar que el temps no simplifica les coses.
Però potser quedaria més bé, si digués: «Casar-se no fóra res, si al cap de l'any no n'hi hagués tres».
Lloc: Vic (Osona).
Equivalent en castellà: El casarse no tendría interés, si al cabo de poco no fueran tres.
Equivalent en francès: Se marier ne serait rien, si au bout de l'an ils n'étaient trois.
Lloc: Perpinyà.

El casar-se no fora res, si al cap de l'any no fossin tres

4 fonts, 1996.
Lloc: Vilaplana.

Casar no fora res si al cap de l'any no fossin tres

3 fonts, 1951.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).

El casar no fóra res si al cap de l'any no fossin tres

3 fonts, 1968.

El casar no fora res, si al cap de l'any no fossin tres

3 fonts, 1979.
El temps no simplifica pas les coses.
De: Enciclopèdia Catalana.
Font: Diccionari de matemàtiques.
El temps no simplifica pas les coses.

El casar no fóra res si al cap de l'any no foren tres

2 fonts, 2007.
El casar = el casament, el casori, casar-se / no fóra = no seria. Quan una parella de dona i home es casen, acaben tenint algun fill si tot va bé i comencen a complicar-se la vida.
Equivalent en castellà: No hay dos sin tres.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

El casar no fora res si al cap de l'any no fossin tres

2 fonts, 1930.
Antic.

Es casar no seria res si as cap de s'any no fossen tres

2 fonts, 1944.
Lloc: Eivissa.
Les dificultats creien quan neix el primer fill.
Lloc: Eivissa.

Casar no fóra res si al cap de l'any no fossin tres

1 font, 2006.

Casar no fóra res, si al cap d'un any no fossin tres

1 font, 1997.

Casar-se no fóra res si a l'any no foren tres

1 font, 2011.
Fins a l'arribada de l'anomenat estat del benestar els fills eren un complement imprescindible en la família, sobretot pensant en la vellesa. Més enllà de l'atenció purament caritativa, les primeres lleis d'atenció social s'inicien a l'Alemanya del Canceller Bismark (1883) A l'estat espanyol el govern de Silvela inicia un procés (1900) que culminarà ja dins de la democràcia actual (1978), més concretament durant el primer mandat de Felipe González.
Sinònim: Els xiquets són la collita de casa | Muller, llit i criatures, casament de ventures.
Lloc: País Valencià.

Casar-se no fora res, si al cap de l'any no es fos tres

1 font, 2023.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Casar-se no fora res, si al cap de l'any no fossin tres

1 font, 1982.
Lloc: Penedès.

Casàs no farà res si al cap de l'any no foren tres

1 font, 1980.
Lloc: El Pont de Suert (Alta Ribagorça).

El casament no fóra res, si al cap de l'any no fossin tres

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

El casar no fa res si a l'any no sou tres

1 font, 2010.

El casar no fóra res si, al cap de l'any, no fossin tres

1 font, 1994.
No requereix explicació.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).

El casar no fora res, / si al cap de l'any no fossin tres

1 font, 1967.

El casar no fóra res, si a l'any no en foren tres

1 font, 1989.
De l'amor, la dona i el matrimoni.
Lloc: País Valencià.

El casar no fora res, si a l'any no en foren tres

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.

El casar no fóra res, si a l'any no foren tres

1 font, 1989.
Lloc: País Valencià.

El casar no fora res, si a l'any no fossin tres

1 font, 1995.

El casar no fora res, si al cap de cent anys no fossin tres

1 font, 1996.

El casar no fora rès, si al cap del any no fossen très

1 font, 1900.
Equivalent en francès: Boire et manger, coucher ensemble, c'est mariage, ce me semble.
Equivalent en portuguès: Mãi, que cousa he casar? Filha, fiar, parir, e chorar.

El casar no fóra, / res si al cap de l'any no fossin tres

1 font, 2014.
Lloc: Baix Empordà.

El casar no fóra, res si al cap de l'any no fossin tres

1 font, 2008.

El casar no seria res si al cap de l'any no fóren tres

1 font, 2011.
Allò més important d'un casament no és el fet en si, sinó els fills que en naixeran.
Equivalent en castellà: No hay dos sin tres.

El casar no seria res, / si al cap de l'any no fossin tres

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Se marier ne serait rien, / si au bout d'un an on ne se retrouvait trois.
Lloc: Catalunya del Nord.

El casar no seria res, si al cap de l'any no fossin tres

1 font, 2008.
La liluna de mel acaba quan comencen les preocupacions amb el naixement dels fills.

El casar seria res, si al cap de l'any no fossin tres

1 font, 1993.
Vol dir que la responsabilitat i les preocupacions apareixen quan neixen els fills.

El casar-se no seria res si a l'any no fossin tres

1 font, 2011.
Lloc: Bellvís.

Es casar no fora res, si es cap de s'any, no fossin tres

1 font, 1984.
Es casar és per procrear.
Lloc: Menorca.

Es casar no fore res, / si a's cap de s'any no fossin tres

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Es casar no seria res si as cap de s'any no fossin tres

1 font, 2020.
Lloc: Eivissa.

Es casar no seria res, si a's cap de s'any no fossin tres

1 font, 1986.
Lloc: Eivissa i Formentera.

La vida del casat no seria res, / si al cap de l'any, no fossin tres

1 font, 1979.
Consideren la raó principal del matrimoni, el tenir fills, és a dir, el matrimoni sense aquests és una convivència inútil.
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).

Lo casá no sería res si al cap del any no foren tres

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Lo casament no «fóre» res, si al cap de l'any no fossen tres

1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).

Lo casar no fos res si al cap de l'any no fossen tres

1 font, 1995.
Font: ME, FX.

Lo casar no seria res si al cap de l'any no foren tres

1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Lo casar-se no fóra res, si al cap de l'any no fossin tres

1 font, 1926.
Lloc: Lleida.

Lo casarse no fora res, si al cap del any no fossen tres

1 font, 1883.

Lo casarse no fora res, si'l cap de l'any no fossen tres

1 font, 1900.

Lo matrimoni no fora res / si al cap de l'any no fossin tres

1 font, 1969.