Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Pesar figues

65 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.

Pesar figues

58 fonts, 1915.
Endormiscar-se i fer capcinades.
Equivalent en castellà: Dar cabezadas.
Endormiscar-se.
Equivalent en castellà: Dar cabezadas, dormitar.
Al matí, alguns pesen figues, i de nit poden dormir al ras o potser dormen la mona en qualsevol racó.
Si de dia ens ve una son una mica inoportuna.
Sinònim: Pescar serrans.
La figa és una fruita influent en el nostre llenguatge: quan ens ve la nyonya pesem figues; si estem rendits, les cames ens fan figa; ens hi referim quan parlem del sexe femení; en una situació indecisa diem que estem mitja figa, mig raïm.
Anaven tancant els ulls, com les estrelles quan es fonen a l'arribada de l'alba, els llavis es movien sense so; uns pesaven figues mentre provaven de mantenir un punt de consciència.
De: Bohigas, Iu.
Lloc: Comarques Gironines.
Font: Revista la Farga, 273 i 274.
Es diu d'aquell que fa becaines enmig d'una conversa.
Pombo. Toquenear co sono.
A aquestes hores no li truquis que segur que pesa figues.
Equivalent en gallec: Pescar pombos.
Figa. Fer capcinades per la son.
A aquestes hores no li truquis que segur que pesa figues.
Equivalent en gallec: Pescar pombos.
Lloc: Artesa de Lleida.
Endormiscar-se, adormir-se, fer una becaina, venir la passió de son.
És al sofà, però no li diguis «re» queamb l'hora que és deu estar pesant figues.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Fer migdiades.
Fer becaines, endormiscar-se.
Equivalent en castellà: Dar cabezadas.
Coneixeu frases fetes i locucions amb noms de fruites? En aquest quadre podeu veure les que recull el Gran Diccionari.
Font: GDLC.
Fer becaines.
Endormiscar-se i fer capcinades / fer becaines.
Asseguda en la seva cadira baixa, l'àvia ja anava pesant figues; no estava acostumada a vetllar fins tan tard / Dos vigilants que no fan altra feina que seure i pesar figues tota la nit.
Sinònim: Fer una becaina, cloure l'ull, trencar el son.
Font: R-M / A-M.
Caparrejar de son. De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
Fer una becadeta assentat.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Endormiscar-se.
S'asseu entre Manuel Marín i sir Leon Brittan, comença a parlar i, pataplaf, el britànic se li posa a pesar figues. A clapar-se-li clamorosament davant tota la premsa.
Endormiscar-se estant assegut.
Lloc: Cat.
Fer becaines; dormir donant cops de cap.
Lloc: Catalunya.
Fer una becaina.
Cada dia havent dinat pesem figues.
Equivalent en castellà: Dar una cabezada.
Endormiscar-se.
Què fa qui pesa figues sense figues i sense balança? Pegar cabotades.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
[...] que bevem amb porró i a petricons i cigalons, que traiem faves d'olla i mengem faves comptades, que anem a jóc, pesem figues i somiem truites, que mirem prim, anem a pams i amb passes comptades.
Fer cops de cap bo i adormint-se assegut.
Lloc: Lleida (Segrià).
Fer cops de cap bo i adormint-se assegut.
Lloc: Lleida (Segrià).
Si eixint de dinar s'asseu al sofà, de seguida comença a pesar figues.
Lloc: Vic (Osona).
Amb el significat de «dormir».
Estava còmodament assegut al sofà pesant figues.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Vic (Osona).
Fer becaines.
Lloc: Cambrils.
Frases fetes difícils de traduir al castellà al peu de la lletra.
Començar a adormir-se, endormiscar-se.
Lloc: Garrotxa.
Endormiscar-se.
Fer una becaina.
Dormir-se.
Del programa de l'Oriol Camps a Catalunya Ràdio.
Fer capcinades, bo i dormint assegut.
Uiteu el padrí com pesa figues!
Lloc: Urgell.
Moviment del cap, quan una persona asseguda s'endormisca.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Fer una becaina assegut al sofà, sense jeure.
Endormiscar-se.
La tarda del dimarts, que torno a la feina després de dinar, em quedo pesant figues davant de l'ordinador.
Sinònim: Cloure els ulls; Fer un cop de cap 2.
Equivalent en castellà: Dar cabezadas; Descabezar un sueño.
Fer una becaina assegut.
Endormiscar-se.
Sinònim: Fer becaines, fer la becaina, fer petar la becaina, cloure l'ull, dormitar, adormissar-se, abaltir-se, ensonyar-se, ensobecar-se, fer un acluca l'ull, trencar el son, encetar el son, mig adormir-se, ensopir-se, condormir-se.
Dormir bo i assegut i que et cau el cap.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
El Pere, que estava pesant figues, va fer un moviment de sorpresa.
Lloc: Garrigues.
Endormiscar-se.
Quina fila tota aquella tropa! Això sense contar els que pesen figues pels racons i els que es passen el dia davant de la tele amb cara de lluç.
Lloc: Calella.
Dormir, badar.
Becar.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Lloc: Rosselló.

Pesar figas

3 fonts, 1803.
F. met.
Sinònim: V. Pegar cabotadas.
F. met.
Sinònim: V. Figa.
Fer bacaynas.

Anar pesant figues

1 font, 1994.
Amb una mica de sort podran aparcar les cabòries en la geografia exòtica d'una pel·lícula o aniran pesant figues lentament mentre s'esgargamellen.

Passar figues

1 font, 1918.
De: Negre i Balet, Raimond.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Pesant figas d'aquí, pesant figas d'allá

1 font, 1874.
La pobre minyona, Pesant figas d'aquí, pesant figas d'allá, anava seguint y resant mes adormida que desperta.

Pesar figues de cap estan

1 font, 2018.