Paremiologia catalana comparada digital

Remenar les cireres

97 recurrències en 23 variants. Primera citació: 1891.

Remenar les cireres

72 fonts, 1902.
Era un home tan reboig i tenia tant de bo amb els que remenen les cireres!
Equivalent en castellà: Ser el amo del cotarro.
Sinònim: v. Fer i desfer 1.
Equivalent en castellà: Ser el amo del cotarro.
Frase aplicada per a significar que algú porta la direcció d'un afer i pot influir per a fer-lo anar com vulgui, a semblança de qui menava el cós de pomes, apel·latiu que fa suposar que fa suposar que en algun temps devien ésser gairebé només pomes la fruita que nedava per la bujola.
Creiem que cal "posar els pebrots sobre la taula" per tal de poder "remenar les cireres" d'una vegada.
10 maneres de no dir *dirigir el cotarro.
Equivalent en castellà: Menear el ajo, ser el amo del cotarro.
Ve d'un joc infantil que es feia en pobles i viles per la festa del Corpus. Cada participant havia d'arreplegar tantes peces de fruita com pogués. I una de les proves consistia a intentar agafar cireres que suraven en un cubell amb aigua mentre un dels rivals les remenava amb un pal, de manera que depenia d'ell que el concursant pogués atrapar-les o no. El que remenava les cireres tenia el poder. De: Vidal, Albert.
Font: L'origen de 110 dites populars. Per què diem... (1).
Intervenir autoritàriament en un assumpte; esser-ne l'amo.
Lloc: Illes Balears.
De: Bohigas, Iu.
Lloc: Comarques Gironines.
Font: Revista la Farga, 273 i 274.
Fam. Dominar una situació.
Sinònim: Tallar el bacallà | Tenir la paella pel mànec.
Tenir poder. S'aplica a aquelles persones que els agrada estar en els àmbits on es prenen decisions. Al món rural ho fa qui és l'amo de les cireres, per dir-ho així.
Recepta de cuina a la catalana.
Creiem que cal "posar els pebrots sobre la taula" per tal de poder "remenar les cireres" d'una vegada.
Lloc: Artesa de Lleida.
Manar i disposar.
Manar, dirigir, decidir.
Equivalent en castellà: Menear el ajo, ser el amo del cotarro.
Usat amb el sentit de tenir poder i influència, l'origen es remunta a un antic joc popular durant el Corpus, en què els concursants havien d'agafar cireres d'un recipient ple d'aigua mentre una altra persona removia el contingut amb un bastó, de manera que, depenent de la seva energia en fer-ho, podia determinar el guanyador de la competició. De: Vidal, Albert.
Font: L'origen de 110 dites populars. Per què diem...? (1).
Sinònim: V. Remenar.
Tenir el poder, obrar sense restriccions d'altri.
Equivalent en castellà: Ser el amo del cotarro | Dirigir el cotarro | Llevar la batuta.
Coneixeu frases fetes i locucions amb noms de fruites? En aquest quadre podeu veure les que recull el Gran Diccionari.
Font: GDLC.
Manar, dirigir, decidir.
Ésser el qui mana.
Algú que té el poder. Prové d'un joc popular que es feia a les festes majors. Es posaven unes cireres en una bassa d'aigua, on suraven. S'havien de pescar quantes més cireres millor. Hi havia una dificultat afegida que alguna persona de l'organització , amb un bastó llarg remenava aquesta aigua. Quan el que remenava tenia un amic o enemic, mostrava favoritismes, remenant més de pressa o més a poc a poc. Així doncs el que remenava les cireres tenia aquest petit poder d'afavorir o perjudicar algú.
Sinònim: Tallar el bacallà.
Disposar lliurement en un afer / dirigir un assumpte, ésser qui mana / tenir el poder, obrar sense restriccions d'altri.
Aquest és el darrer que ha entrat a la junta, però ara és ell qui remena les cireres; tot es fa segons el seu parer.
Sinònim: Fer i desfer, tallar el bacallà, portar la batuta, remenar l'olla, moure els fils.
Font: R-M.
Sinònim: Fer i desfer | Fer i desfer al seu gust | Portar la batuta (o la veu cantant, o les calces, o les «riendes») | Ser de l'olla | Ser el capitost | Ser l'amo del ball | Ser l'amo i senyor de totes les bèsties de la clamor | Tallar el bacallà.
Equivalent en castellà: Dirigir el cotarro | Estar en el ajo | Ser el mandamás.
Sempre comencem remenant les cireres, però acabem arribant a misses dites i no bufem cullera.
Manar, dirigir.
Veus aquell senyor?: és un dels qui remenen les cireres a l'Ateneu.
Manar, decidir les coses.
Lloc: Cerdanya.
Es diu a un que ficantse en assumptes d'altri, els fa jugar com ell vol. De: Junyent, Eduard (1922).
Lloc: Vic (Osona).
Per significar que un porta la directiva. De: Bohigas i Balaguer, Pere.
Sinònim: Tenir la paiella pel mànec.
Lloc: Mataró.
Les fruites i fruits secs de més conreu al refranyer són peres, cireres i nous.
Manar, dirigir.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Aquesta expressió popular prové del joc de mateix nom en què un jugador ha de pescar cireres que suren dins d'un gibrell ple d'aigua mentre un altre jugador, que és qui mana el joc, va remenant-les amb un pal per tal de dificultar-ne la pesca.
Els que manen.
Origen: 1961. Literalment, 'cridar els trets'. L'expressió pot referir-se a un jugador de billar americà que ha d'anunciar quina bola vol recollir i a quin forat; això s'anomena 'calling your shots'
Sinònim: Tenir la paella pel mànec | Tallar el bacallà.
Equivalent en anglès: Call the shots.
Tenir el poder. Origen: 1769. Literalment, 'governar la perxa'. És possible que 'roost' sigui una corrupció de 'roast' ('rostit'). En són sinònims 'be in the driver's seat' (lit.: 'estar al seient del conductor'), 'call the shots' (lit.: 'cridar els trets'), 'crack the whip' (lit.: 'fer espetegar el fuet') i 'run the show' (lit.: 'fer anar l'espectacle').
Encara que [formalment] sigui el director, en realitat qui remena les cireres és el seu sogre = He may be the chief executive, but it's his father-in-law who really rules the roost.
Sinònim: Tallar el bacallà.
Equivalent en anglès: Rule the roost.
Manar, disposar.
Li agradava molt remenar les cireres dintre del partit.
Qui remena les cireres és qui té poder, qui es troba entre la gent que té influència. Durant el Corpus (tranquil, nosaltres també ho hem hagut de buscar), se celebraven diferents jocs. Un d'aquests jocs era haver d'agafar un grapat de cireres que suraven en un cubell d'aigua mentre algú altre les remenava. Qui remenava les cireres tenia el poder de fer la prova més fàcil o més complicada.
Editorial Jofre Llombart RAC1. Sobre metàfores i frases fetes.
Sé que encara volen remenar les cireres i que no faran ulls grossos si alguns volen partir peres.
[...[ que volem una noia de bon pamet, que sabem que cada olleta vol la seva tapadoreta, que ens agrada ser de l'olla i sucar-hi, remenar les cireres i tallar el bacallà, especialment quan impera la llei de l'embut.
Amb el significat de «ser dels que manen».
Les autoritats són les que remenen les cireres en les coses de l'administració pública.
Lloc: Vic (Osona).
Manar.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Ésser la persona que mana, que té el control.
Lloc: Cambrils.
Frases fetes difícils de traduir al castellà al peu de la lletra.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Disposar lliurement en un afer, dirigir un assumpte, ésser qui mana.
Del programa de l'Oriol Camps a Catalunya Ràdio.
Ser el factòtum.
És ella qui remena les cireres en aquella casa.
Lloc: Urgell.
Manar, dirigir un assumpte.
En Joan és qui remena les cireres en aquella associació. Parla amb ell.
Sinònim: Portar la batuta; Tallar el bacallà.
Equivalent en castellà: Dirigir el cotarro; Llevar la batuta; Ser del candelero.
Lloc: Sarrià (Barcelona).
Ésser dels que manen.
Dirigir un assumpte, ser el qui mana.
Dirigir un assumpte, ser el qui mana.
Manar, disposar lliurement.
En aquella casa, és la seva dona qui remena les cireres.
Sinònim: v. Cirera.
Disposar lliurement en un afer.
Sinònim: Manar, ordenar, compondre, determinar, decidir, fer i desfer, tallar el bacallà, ésser l'amo del ball | Veg. tb. portar la batuta.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
Autoritat: ésser poderós.
El director, com sempre, calla. Qui remena les cireres és el cap d'estudis.
País de panellets i pa de pessic, de "mirar prim" i "remenar les cireres", de "tallar el bacallà" i "amagar l'ou"
Manar.
Lloc: Empordà.
Lloc: Mallorca.
I qui et diu que tots remenen les cireres realment?
Ens referim a la persona que pren les decisions importants. Qui les remena, escull les millors i les pot repartir a discreció. Hi ha molts més casos on les frases fetes no tenen cap mena de traducció, perquè són catalanes.
Sinònim: Tallar el bacallà.
Equivalent en castellà: Ser el amo del cotarro.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Girona (Gironès).
Manar, dirigir.
Sinònim: Tallar el bacallà.

Ésser el qui remena les cireres

3 fonts, 1951.
Per a indicar el qui té ascendència o preponderància en un afer, el qui dirigeix una cosa podent influir en el seu funcionament. Al·ludeix al minyó que en la sort de la fruita que es feia en les festes populars de barri, celebrades per la vuitava de Corpus, remenava les cireres amb un bastó.
Ésser el qui mana o té preponderància en un afer, o el qui dirigeix alguna cosa i pot influir en el seu funcionament.

El qui remena les cireres

2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: El amo del cotarro.

Algú remena les cireres

1 font, 2021.

Aquest es el que remena les cireres

1 font, 2012.
Aquest és el que mana.

Dels que remenaven les cireres

1 font, 2011.
Vostè ha aprovat i la plaça de la banda és seva, però necessita un avalador. Vamos, un peix gros, un falangista, un de l'olla o un granuja dels que remenaven les cireres perquè cretifiqués que tu eres dels seus.

Ditxós el que remena les cireres

1 font, 1993.

El que remena les cireres

1 font, 2010.
Lloc: Sant Andreu de la Barca (Baix Llobregat).

És el qui remena les cireres

1 font, 1992.

Es lo qui remena las cireras

1 font, 1891.
Se diu del qui disposa d'un negoci ó d'alguna cosa.

És qui remena les cireres

1 font, 2008.
Donar les ordres.

Ésser dels que remenen les cireres

1 font, 1989.
Sinònim: Ésser de l'olla.
Equivalent en castellà: Ser del candelero.

Meneja les cireres

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Menejar les cireres

1 font, 2003.
Meneja les cireres.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Remena les cireres

1 font, 2019.
De: Mossèn Ballarín.

Remenar les cireres (cont. 1)

1 font, 2007.
Sinònim: Tenir els cordons de la bossa | Tenir la clau i el duro | Tenir la paella pel mànec | Tenir tots els trumfos.

Remenar les cireres o tallar el bacallà

1 font, 2016.
Lloc: Mallorca.

Remenar ses cireres

1 font, 1999.
Intervenir autoritàriament en una qüestió, esser l'amo.
Lloc: Mallorca.

Remenen les cireres

1 font, 2012.
D'aquests n'hi ha aquí i allà. Que manen molt o manen poc, que en saben molt de manar, o en saben molt poc. Però del que comporta el manar, tots si fa o no fa.
Sinònim: Són de l'olla.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).

Ser dels que remenen les cireres

1 font, 1995.
Ja sabeu que un home com jo té freqüent relació amb gent de la Cort, amb persones que, emprant un símil popular, remenen les cireres.

Ser un dels que remena més les cireres

1 font, 2007.
Un paio alt i ros, d'uns trenta i tants amb cara de ser un dels que remena més les cireres, prem un comandament a distància i la llum disminueix d'intensitat.

Són els que remenen les cireres

1 font, 2011.
Tenen el poder i fan el que volen.
Lloc: Solsona (Solsonès).

Tothom vol remenar les cireres

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.